Глава 18. Продам жену мага. Недорого.

Глава 18. Продам жену мага. Недорого.

Я уже битый час крутилась без сна и поглядывала в сторону спящей Кары.

Улавливала знакомые черты, которые передались Тайвину от матери, и от этого мое сердце разрывалось.

Три часа назад я все же рассказала Каре все о ее сыне. И то, что ему пришлось пережить, и в каких условиях он рос до того, пока меня с Дэйваром не свёл случай.

И она «убила» меня одной фразой, сказав, что хочет вернуться к сыну и растить его сама. Что осознала свою ошибку и хочет все исправить.

Она плакала у меня в коленях, шепча слова благодарности, не обращая никакого внимания на удивленные взгляды других невольниц.

А меня поглотила пустота. Словно у меня вырвали сердце…

Я крепко зажмурилась, до боли закусив губу, и уткнулась лицом в грязное сено. Мне хотелось кричать.

Выкричать все, что сидит внутри… Выплакать…

Я ругала себя за глупость, за то, что рассказала все Каре… И одновременно с этим понимала, что просто не могла этого не сделать.

— Элис, — сонно окликнула меня Кара, и я повернулась, поняв, что она все же не спит.

— Что?

— А как к Тайвину отнесся Дэйвар?

— Хорошо.

— А ты любишь своего мужа? — спросила она, и в темноте ее глаза снова заблестели.

Этот вопрос вызвал на моем лице грустную улыбку. Дэйвар действительно нравился мне, возможно, даже очень. Но в то же время я злилась на него, потому что понимала, что именно он отчасти и стал причиной моих бед. И если бы не Дэйв, то мое сердце сейчас бы не разрывалось от боли и от страха потерять Тайвина. Ведь я и смирилась с этим браком только потому, что так действительно было лучше для моего сына. А теперь…

— Я не знаю, — ответила честно. — Дэйвар нравится мне.

— А он тебя любит?

— Нет.

Вот в этом я была убеждена. Потому что теперь знала истинную причину того, почему Дэйв решил на мне жениться. Хотя он этого и не скрывал.

— Он женился на мне только из-за Тайвина.

— О, Боги… Прости, Элис… Я не хотела тебя обидеть.

Я повернулась на спину и взглянула на деревянные балки потолка, видневшиеся в полумраке.

— Я не отдам тебе Тайвина, Кара, — произнесла так, словно давала себе обет.

— Но он мой сын, Элис… Я его настоящая мать.

— Его настоящая мать — я. А ты просто женщина, которая его родила и бросила на произвол судьбы.

Мои слова вмиг оживили мою полусонную соседку. Она приподнялась на локте и тронула меня за плечо.

— Я же говорила тебе, что понятия не имела, что служанка украдет кольцо, а малыша бросит… Я думала, что она отнесет его Дэйвару.

— Меня это не волнует, — я повернула голову в сторону и столкнулась с ней взглядом. — Я его не отдам. Он — мой сын.

Лицо Кары исказила гримаса недовольства, и она отстранилась от меня подальше.

— А это мы еще посмотрим, — фыркнула она, поворачиваясь ко мне спиной.

— Обязательно посмотрим, — ответила тихо, вернувшись к созерцанию деревянного потолка.

Я не из тех, кто проигрывает.

Мне показалось, что громкий вой альвов раздался именно тогда, когда я только закрыла глаза и провалилась в сон… Но нет. Сквозь распахнутые двери уже вовсю светило солнце, пока наши маленькие тюремщики, угрожая арбалетами, вели невольниц к выходу.

Я быстро взглянула в сторону Кары и сразу же наткнулась на ее злобный взгляд. Но долго нам эту молчаливую войну вести не пришлось, потому что ее увели первой.

— Эй, жена мага! Подъем! — рявкнул Вилли, ударив меня по голени своим изношенным башмаком.

Сегодня он был без колпака, и при дневном свете было отлично видно его огромную проплешину на макушке, которую вчера он умело прятал.

— Ваш колпак проклят, — усмехнулась я, поднимаясь на ноги.

— Чего это? — спросил карлик, проверяя на прочность мои путы на запястьях.

— Он уничтожил ваши волосы, и теперь там проплешина размером с огромное яблоко.

«Друзья» Вилли, услышав эти слова, громко расхохотались, а лицо моего маленького тюремщика исказила злая гримаса.

— А ну, пошла! Пока я не проткнул твою спину стрелой! — рявкнул он.

— Так товар испортите.

— Пошла, сказал!

Стоило мне оказаться на улице, и я на миг зажмурилась от ослепляющего меня яркого солнечного света. Проведенное время в плохо освещенном сарае дало о себе знать.

Всех девушек выстроили в длинный ряд и повели в сторону площади, где находилась та самая разбитая статуя, привлекшая мое внимание по пути сюда.

Кара шла впереди и иногда с опаской оглядывалась на меня. И ее взгляд совсем не пришелся мне по душе.

Я чувствовала себя полной идиоткой. И знала почему. Всё-таки не нужно было говорить ей о Тайвине. Если за шесть лет она не предприняла ни одной попытки его найти, то в сказки, что он стал нужен ей сейчас — я никогда не поверю. Вот только что она задумала на самом деле?

Пока мы шли до площади, видневшейся вдалеке, в меня несколько раз попадало гнилое яблоко и один раз помидор. Дети совсем крохотных размеров с острыми ушами бегали вокруг нас, закидывая испорченными продуктами. Я смотрела на странных малышей, изучая их необычную внешность. Дети альвов сразу выделялись грозным видом и обычными ушами. А вот остроухие малыши явно были плодом любви альвов и эльфов.

Ну что за странный городок?

На площади негде было упасть яблоку.

Я изучала глазами толпу, не обращая внимания на то, что в нас летят мелкие предметы и испорченные продукты, беспрестанно тыкают пальцами и хохочут.

Я искала взглядом Дэйвара. И не для того, чтобы он меня спас, а для того, чтобы понять, как мне действовать.

— Прошу успокоиться! — завопил громкий голос, и я повернулась на звук.

Недалеко от нас стояла огромная деревянная бочка с дырой на боку, на которой, весело болтая ногами, восседал маленький рыжеволосый альв, одетый в смешной зеленый костюм. Он галантно причесал свою рыжую бороду и продолжил:

— Сегодня у нас замечательный аукцион! И самые интересные рабыни!

Чего?! Рабыни?!

Я снова взглянула на воодушевленную после слов карлика толпу. Эх, сюда бы музыкантов… Штук пятьсот.

Чтобы наверняка.

Вот только жаль, конечно, что не всех жителей ущелья можно так обезвредить… Только альвов.

— И мы очень рады тому, что наш многоуважаемый Эрлах решил посетить наше маленькое мероприятие!

Вся толпа взорвалась радостными возгласами, а я судорожно искала глазами в толпе этого загадочного Эрлаха. И не находила.

Как и Дэйвара Аррена.

— Вот и выходи замуж после этого, — пробурчала себе под нос.

— Итак, начнем с самой главной рабыни! — воскликнул рыжеволосый, открывая огромную книгу.

Меня тут же подтолкнули в спину, заставляя выйти в центр.

Да уж… Отлично. Судя по всему, первенство среди «рабынь» одерживаю я.

— Аристократка… — начал альв. — Имеет при себе золотое кольцо с огромным рубином. Жена мага. Начальная цена — один льен.

Я с удивлением оглянулась на рыжебородого альва.

— Один льен? Вы издеваетесь? — не удержалась от едкого комментария.

Дэйвар хотя бы тысячу льен за меня предлагал в той проклятой таверне… А здесь — один льен! Да мое обручальное кольцо больше стоит!

По толпе пронесся шепоток, и я услышала чьей-то возглас, что это очень дорого.

— Мешок овса! — раздалось из толпы.

— Кожаный ремень!

— Кожаный жилет!

Я истерично хохотнула. Да уж… Расценки у них здесь, конечно… Да я со своими сбережениями могла бы, наверное, все ущелье купить. И его жителей тоже…

— Я даю два льена! — раздался из толпы сиплый голос, и все расступились, словно по щелчку пальцев.

Шум на миг затих.

Вальяжной и неспешной походкой в мою сторону двигался альв. Между его острых и местами сломанных зубов была зажата курительная трубка, которую он, судя по всему, просто использовал для внушительного вида, потому что она не дымила.

И первой моей мыслью было, что сейчас самое время удирать отсюда. Особенно, если это и есть тот самый Эрлах.

Его короткие худенькие ножки в огромных башмаках деловито чеканили каждый шаг. А грязные пальцы с длинными ногтями непрерывно постукивали по огромной пряжке ремня, застегнутого на небольшом животе. Острые уши, едва припрятанные жидкими темными волосами, давали понять, что в роду у этого любителя "жен магов" явно были эльфы.

Морщинистое лицо альва расплылось в победной усмешке, а черные глаза оценивающе скользнули по фигуре.

Мои же глаза замерли на груди карлика, где висел такой желанный предмет. Сломанный амулет Дэйвара.

Вот я и нашла его.

— Никто не хочет перебить ставку господина Эрлаха? — негромко поинтересовался рыжеволосый, и не дожидаясь ответа, сразу продолжил. — Тогда…

— Три льена! — раздался новый возглас из толпы, и Эрлах нахмурился.

По-видимому этот карлик имел вес в этом необычном городке и совсем не привык к тому, что ему возражают.

Огромный нос сморщился, и он уставился в толпу.

Как и я.

Своего «спасителя» я заметила сразу. Он выступил вперёд и очаровательно мне улыбнулся.

Но это был не Дэйвар Аррен.

Темные пряди волос падали на высокий лоб, а голубые глаза смотрели на меня пронзительно. Черный дорогой плащ отлично сидел на подтянутой фигуре незнакомца.

— Четыре льена! — заорал истерично Эрлах.

— Пять, — спокойно ответил мужчина, и улыбка его стала шире, обнажая ровный ряд белоснежных зубов.

Я же смотрела на него, как завороженная.

И либо это разыгралось мое воображение, либо этот незнакомый мужчина, действительно был похож на меня…

— Сто льен! — этот голос, мне казалось, узнаю из тысячи.

Улыбка Дэйвара, который сидел все это время на крыше одного из домов, просто не могла не радовать. И я с облегчением вздохнула.

И как я его не заметила?

Ну, раз мой маг уже здесь, тогда мне осталось лишь "обнять" на прощание Эрлаха и исчезнуть восвояси вместе с частью амулета.

— Двести! — произнес незнакомец, и мой супруг, сощурив глаза, взглянул в его сторону.

Эрлах топнул ногой и хмыкнул, подав знак своим альвам-стражникам, которые тут же оживились и стали медленно окружать незнакомца.

Секунда — и Дэйвар оказался в трёх метрах от меня, привлекая внимание маленьких стражников и к своей персоне.

Как он это сделал? Его магия? Или это заслуга этой штучки, которую он зажал в кулак?

Выглядел он по-простому. Совсем не аристократ. Растрепанные темные волосы и мятая синяя рубашка. Под глазами пролегли круги. Небритый… Но я была безумно рада его видеть. Какое-то непонятное чувство счастья овладело мной в тот момент.

— Триста, — произнес громко Дэйв, и вид у него стал воинственный. — Я не отдам тебе свою жену, Верлиан. Проваливай, пока я тебя не убил.

— Жену? — хохотнул брюнет, и его голубые глаза стали ярче, словно внутри него зажегся свет. — Так я не за ней…

— Черный маг! Это Скартелли! — воодушевленно крикнул кто-то из толпы, а дальше все произошло очень быстро…