Глава 26. Если друг оказался вдруг…
Элис
Мне было неприятно осознавать, что я ошиблась в Верлиане. С чего я вообще взяла, что он рад моему появлению?
Его голубые глаза смотрели на меня насмешливо, пока я выглядывала из-за плеча Дэйвара.
У меня есть братья.
В это мне до сих пор верилось с трудом. Ведь одинокая и тяжёлая жизнь в трущобах намертво воспитала во мне одиночку… Правда, пока в моей жизни не появился Тайвин. При мысли о маленьком сынишке, который ждёт меня в столице, мой воинственный настрой вернулся.
Да какие же они мне братья, если они будут рады меня убить?
— Элис, отдай мне медальон, — попросил Верлиан и доброжелательно улыбнулся.
— Она ничего не отдаст, — произнес холодно Дэйв, и моего бедра коснулась его рука.
— Ах, муженек без магии… Интересное зрелище.
— Не так интересно, как братья — убийцы…
Пока Дэйв и Верлиан обменивались колкостями, я смотрела на Самюэля.
Вот от его взгляда мне стало страшно. И если с Верлианом мы были похожи, то с Самюэлем, кроме светлых волос, больше я сходства не видела.
Жёсткие, надменные черты лица… Тяжёлый и опасный взгляд, от которого мурашки бегут по коже. Плотно сжатые губы, которые казалось, никогда не расплываются даже в лёгкой улыбке.
Он немного склонил голову набок, словно решал, каким образом ко мне лучше всего подобраться.
Первый выстрел прозвучал так внезапно, что я отшатнулась в сторону, испуганно оглядываясь по сторонам.
Там, где стоял Верлиан, осталась лишь темная дымка, а в небо взмыл ворон…
— Беги, Элис! — закричал Дэйв, и снова раздался выстрел.
Я не знаю, что стало причиной моего слепого послушания… Но я рванула с места так быстро, словно от этого зависела моя жизнь.
Бежала изо всех ног, крепко сжимая в руке амулет Эш.
Позади меня не смолкали выстрелы и мужские крики…
Но в какой-то момент пришло осознание того, что я оставила Дэйва один на один с Самюэлем. Одного. Без магии.
Я резко затормозила, вспарывая каблуками землю, и обернулась, в полной готовности броситься назад к мужу.
Почему он, черт возьми, меня прогнал, если знает, что без меня его магия не работает?!
— Не вздумай! — закричал Дэйв, словно прочитал мои мысли. — Беги!
Но я не сдвинулась с места, понимая, что уже нахожусь на безопасном расстоянии от места боя.
Дэйв пытался подобраться ближе к Самюэлю, используя имеющиеся у него артефакты, чтобы сделать точный выстрел, который навсегда избавил бы землю от этого темного мага. По-видимому, таким даром превращения, каким владел Верлиан, Самюэль не обладал. А значит был уязвим.
Их бой напоминал мне танцы на ножах… Один неверный шаг — и кровоточит рана. А потеряешь на миг бдительность и "упадешь" — тебя ждет мгновенная смерть.
И меня разрывали противоречивые чувства… Мне хотелось броситься к Дэйву на помощь, чтобы стать его ключиком к магии… Но останавливал страх его отвлечь.
Самюэль пытался окутать Дэйва темным туманом, но мой супруг ловко уходил от опасности при помощи артефакта перемещения, который он использовал в ущелье альвов.
Дэйвар сделал новый выстрел. Но Самюэль взлетел вверх, и его черный плащ распахнулся, как два черных крыла. И мне показалось, что он вот-вот исчезнет в дымке, взлетит, как Верлиан, но Самюэль снова опустился на землю. На надменном и жестоком лице блондина не дрогнул ни один мускул. Там застыла полная уверенность в собственной победе.
Этот бой завораживал и пугал. Этот зрелище было таким страшным, что весь мир для меня в этот момент сузился до этих двух абсолютно разных мужчин, сцепившихся в неравной схватке.
И когда в сторону Дэйва полетел огненный шар, запущенный темным магом, повалив его на землю, я тут же бросилась к нему.
— Нет! — закричал Дэйв и шустро вскочил на ноги. — Не смей!
Он не смотрел на меня. Всё его внимание было приковано к противнику. Но я подчинилась и снова замерла.
Потому что слышала в его голосе не приказ, а просьбу. Словно у Дэйва был план, который я могу испортить своим присутствием.
Я перевела взгляд на амулет, который до сих пор сжимала в руке, и закусив от напряжения губу, попыталась сообразить, что мне с ним делать.
— Отдай его мне, — на мое плечо легла мужская рука, и я, испугавшись, подскочила на месте и стремительно обернулась.
Верлиан.
Он стоял прямо передо мной. Абсолютно целый и невредимый.
И теперь действительно напоминал мне ворона… Черная одежда, иссиня-черные волосы и опасность во взгляде.
— Нет, — прошептала, медленно отступая назад.
— Да, — сказал он негромко и бегло взглянул в сторону Самюэля. — Отдашь его мне — и ты ничего не потеряешь. Отдашь Самюэлю — потеряешь все.
— Нет.
— Да, — красивые губы растянулись в усмешке. — Отдай и возвращайся в Леймор.
— Элис, нет! — крик Дэйва заставил меня обернуться.
И сердце замерло.
Потому что он все же угодил в ловушку Самюэля. И черный едкий туман с каждой секундой все больше и больше скрывал его образ от моих глаз.
— Нет, пожалуйста! — закричала, увидев, что Самюэль собирает всю свою силу в огромный огненный шар. И можно было без труда догадаться, куда он намерен его запустить. Ему не терпелось окончательно одержать победу над своим противником.
— Отдай амулет и он будет жить, — предложил Верлиан. — Амулет Эш за жизнь мужа.
Мне не нужно было время, чтобы сделать выбор. Потому что для меня он был очевиден.
Я бросила амулет на землю, прямо под ноги Верлиану, и бросилась в сторону Дэйвара.
И когда мимо меня пролетел ворон, взмывая ввысь и унося с собой медальон, я поняла, как была права в своей истине.
Верить никому нельзя.
— Не смей! — закричала Самюэлю и ускорилась, чтобы не позволить ему нанести удар. — Я отдала амулет!
— А меня разве это волнует? — тут же парировал блондин, и на его лице появилось жалкое подобие усмешки.
Жуткой и пугающей.
Огромный огненный шар, сформированный этим ненавистным темным магом, завис в воздухе. Самюэль управлял им лишь при помощи легкого движения руки. Дразнил меня. Заставлял испытывать душевные муки и умирать от волнения и страха. Не дышать…
— Я прошу… Не надо… Верлиан обещал, что вы не тронете его.
Только сейчас я поняла, что слезы уже давно текут градом по моим щекам.
— Я не Верлиан. И не даю таких дурацких обещаний. Может быть ты хочешь в последний раз взглянуть на своего супруга?
Дымка немного рассеялась, открывая мне вид на Дэйва…
И я не смогла сдержать рыданий, увидев своего парящего в воздухе мужа.
Он был отравлен. Мертвецки бледный цвет кожи и выступившие на лице вены говорили о том, что ему и без огненного шара осталось жить совсем недолго.
— Она на него ещё налюбуется! — раздался сбоку мужской рев и меня отбросило в сторону…
Я отлетела на несколько метров, ударившись прямо о дерево, где ещё не так давно были привязаны альвы и, превозмогая боль, повернулась к источнику этой магии.
Но успела увидеть лишь то, как в огромном магическом туннеле, что был открыт прямо посреди поляны, исчез Самюэль Скартелли, снесенный невидимой ударной волной.
И все вмиг затихло.
Наступила мертвая тишина.
Ни дымки. Ни огненного шара. Ни магии.
Лишь запыхавшийся Оттар Рейгар.
С этой загадочной картиной из дома Бассета под мышкой и с редким артефактом перемещения, который он только что поднял с земли.
— Надеюсь, вы по мне скучали?! — громогласно поинтересовался он, и взглянув на неподвижное тело Дэйва, добавил — Вот и отпусти друга с женщиной…
26.1
— Не вой! — рявкнул Оттар, и между его темных бровей пролегла глубокая морщинка.
— Я вообще-то пою, — парировала я, оскорбленная до глубины души. — Ты всегда такой хам?
— Твои песни похожи на замогильное вытье. Мы идём среди каких-то редких вонючих цветов, которые по запаху напоминают мне цирилеи, что кладут покойникам в гроб. У меня на плече бессознательное тело друга… Я должен восхищаться твоим завыванием? Я, между прочим, пытаюсь понять, как ты мне друга чуть не угробила… И ещё и амулет упустила.
— Это все Скартелли…
— Ага… Только вот Дэйв в таком состоянии не был, пока с тобой не связался. И вообще, а ну-ка ещё раз мне все расскажи…
Оттар с воодушевлением вышагивал по дороге, неся на плече неподвижное тело Дэйва. Лицо моего супруга хоть и обрело немного живой цвет, но выглядел он все равно хуже некуда…
И несмотря на внушительную фигуру Дэйва, Оттар нес его с легкостью. Видимо потому, что ростом он превосходил моего супруга, пусть и ненамного, и имел очень мощное телосложение. Словно он не сыщиком работал, а кузнецом. И постоянно выполнял тяжелую физическую работу.
Не было ни дорогой одежды, которую он носил в Лейморе, ни внешнего лоска… Сейчас он выглядел, как настоящий бандит.
Рукава светлой рубашки были закатаны, и мой взгляд то и дело задерживался на его странных татуировках, уходящих дальше под тонкую ткань. В ухе была небольшая серьга.
Черные волосы взъерошены, взгляд суров. И нос с совсем небольшой горбинкой добавлял ему какой-то опасности. Но несмотря на его грозный вид и на то, что при первой встрече он показался мне довольно милым, сейчас я была готова его придушить. От джентльмена, которого я видела в кабинете у Дэйва, не осталось и следа.
— Повторяю в десятый раз… Больше не буду. Дэйвар потерял свою магическую силу, когда женился на мне, — произнесла я, глядя вдаль.
— В глаза смотри, — прозвучало, как приказ.
Оттар остановился. Я тоже.
У меня руки чесались врезать этому надменному полукровке, который за этот час пути из меня всю душу вымотал своими допросами. Но вот только руки мои были заняты картиной, которую зачем-то притащил сюда Оттар.
Я повернулась к нему и сразу же наткнулась на настороженный взгляд серых глаз.
— Ты хочешь мне сказать, что он решил жениться на воровке и взамен отдал свои силы?
— Ну, не совсем так… Но суть та же.
— Ты лжешь. Дэйв не мог совершить такую глупость.
— Какую? Он не знал о том, что Боги лишат его сил.
— Я не о силах. Я о женитьбе. Ты точно с ним что-то сделала… Или братишки постарались?
— Я?! Ты с ума сошел?! Он женился на мне, пока я была под действием зелья! А братишки постарались вот сейчас! И они вообще никакие мне не братишки! Я их не признаю, ясно?!
На лице Оттара расплылась такая хитрая улыбка, что я еле сдержала себя в руках, чтобы не отсыпать ему «комплиментов».
— Женился под действием зелья… — протянул Оттар и подкинул тело Дэйва, удобнее укладывая его на плече. — Подумать только. Вот идиот.
— И почему это он идиот?
Моя женская гордость топнула ножкой.
— Потому что твой муж, Элис, из тех, кто кричал, что на него свадебный хомут только в гробу надеть можно. Вот поэтому я и удивился. Хотя… Тут сначала свадьба, а потом и гроб будет, с такой-то женой. Промежуток времени небольшой, все равно…
— Так ты же сказал, что он восстановится. Ты солгал?
— Ему восстанавливаться нужно будет дней десять, а то и больше… Магии в нем нет.
— А ты не можешь его вылечить?
— Нет. Я полукровка. Моих сил будет недостаточно.
— Ну, тогда я буду его целовать. И он быстрее поправится.
После этих слов Оттар взглянул на меня, как на сумасшедшую.
— Я чего-то не знаю? В трущобах живут воровки с лечебными поцелуями? — с сарказмом поинтересовался он. — Я не там искал любовниц?
— Я же сказала, что мы связаны!
Нет, ну я его определенно придушу раньше, чем мы доберемся до этого городка, куда держим путь.
— Это я понял. Вот только твои поцелуи не помогут ему. Его маленькая часть магии отравлена, так же, как и тело. И сначала он восстановится физически, а только потом оживут крохи его магии.
— И нет никаких шансов, что он восстановится раньше?
— Есть, конечно. Убьешь своих братишек и папашу. Вернешь себе магию. И исцелишь своего любимого. Заодно магическими силами его наделишь.
— Очень смешно, — фыркнула я.
— Разве я шучу? Я говорю абсолютно серьезно.
— Тогда я не могу понять, почему мы просто не вернёмся в Леймор?
— Потому, что нам нужен амулет Эш, и мы должны поставить защиту на светлую магию. Выполнить задание.
Я нахмурилась и мысленно чертыхнулась.
Вот же упрямые сыщики!
Но, по правде говоря, мне и самой хотелось довести дело до конца. И не потому, что Оттару и Дэйву так нужен амулет, а потому, что мне было интересно узнать, как же я оказалась на улице… Почему моя спина изуродована? Почему меня выкинули, как ненужную вещь?
Теперь настал мой черед засыпать Оттара вопросами. В основном я расспрашивала его о Тайвине… И пока Тар рассказывал мне о том, как мой малыш поставил на уши весь дом семьи Уэйд, я и улыбалась и плакала…
Я безумно по нему скучала. И это было еще одним моим стимулом закончить побыстрее с этой историей, в которую я влипла, как казалось, абсолютно случайно…
Или же все это были промыслы Богов?
— А как Кара? Она убралась из Леймора? — поинтересовалась, бегло взглянув на своего спутника.
— Все, как просили… Наказал по всей строгости.
— В смысле наказал?!
Недоумение, отразившееся на на моем лице, совсем не удивило Оттара. Скорее развеселило.
— Оу… Да у семейки Аррен много тайн друг от друга? Занятный, к слову, договор. Почитал на досуге за завтраком. И раз свадьба все же была, могу ли я предположить, что ты уже осчастливила моего друга? Может поэтому Дэйв перестал дружить с головой, что полез с одним револьвером на Скартелли?
Я пропустила его едкие реплики мимо ушей и повторила свой вопрос:
— Что с Карой?
— Она сейчас влюблена и не в Лейморе.
— В смысле?
— Они с Бассетом очень сильно любят друг друга в морском путешествии. Месяца три мы точно их не увидим. А может и вообще не увидим, если они утопятся во имя своей любви.
— Ты опоил их зельем?!
— Угу. Бассет вернулся в город… А Дэйв просил наказать Кару. Вот я и подумал… А почему бы и…да? — усмехнулся Оттар. — Вполне достойное наказание для извращенца и дряни. С них получится отличная парочка.
— Но Дэйв же не писал ничего о наказании…
— Написал. Это называется зашифрованное письмо, Элис.
Я улыбнулась. Почему-то наказание, которое придумал этой парочке Тар, пришлось мне по душе. Да и к тому же, Кара сейчас подальше от Тайвина. А значит он вне опасности.
— А, кстати, — я поправила картину, которую держала под мышкой. — Ты зачем ее сюда притащил?
— Не люблю путешествовать один, — пожал плечами Оттар.
— А если серьезно?
— Я узнал кое-какую важную информацию, поэтому мне пришлось немного изменить свои планы, и обворовать Министерство. Я стащил редкий артефакт перемещения, чтобы присоединиться к вам, ну и картину заодно прихватил.
— А картину зачем взял?
— А ты посмотри на нее… Красота же!
— Оттар!
— Ну, а как мне ещё познакомить тебя с матерью? — усмехнулся он.
— Что?!
— Да-да, Элис… Знакомься. В эту картину при помощи черной магии заточили твою мать. Она — инсилья. Высшая. И нам очень нужно ее оттуда вызволить… Или ты снова против такого родства?