Глава 28. План по спасению мужа

Глава 28. План по спасению мужа

Я стояла у небольшого окна и с интересом рассматривала улицу этого маленького городка, где мы находились уже два дня.

Это странное место произвело на меня неизгладимое впечатление. Здесь не было ни зелёных деревьев, ни кустарников, ни цветов… Словно солнце выжгло все дотла, оставив лишь деревянные постройки и сухую землю. Даже фонтан, находившийся на пересечении улиц — засох. И к тому же был увит тонкими ветками сухого плюща. И, казалось, что никто абсолютно не обращает на него внимания.

Мой взгляд остановился на размалеванной девице, стоящей на перекошенном тротуаре из досок и подпирающей угол аптеки. Неподалеку стояло ещё несколько таких же девиц, разодетых так, что можно было с лёгкостью сказать, что их длинные платья совсем не оставляют шанса фантазии. Из таверны, что находилась прямо под нами на первом этаже, выпал один из мужчин.

И, судя по буйным мужским крикам, ему точно помогли оттуда «выпасть». Мне казалось, что даже стоя здесь, в отдельной комнате на втором этаже, я остро ощущала едкий запах табака. Бедняга еле поднялся на ноги и, шатаясь, направился прямо на другую сторону улицы. Туда, где ему уже томно улыбались девушки.

Мне казалось, что я попала в рассадник пьянства, разгульной жизни и порока. Ведь такую картину я наблюдала с утра и до позднего вечера.

А ночью этот городок устраивал битвы полукровок. Прямо на улице перед таверной. Иногда они использовали магию, а иногда бились лишь на кулаках. И порой от их жестокости у меня скручивало желудок.

Этот маленький городок казался мне абсолютно пропащим… Постоянный шум, крики и ругань, доносившиеся с улицы и с первого этажа, уже порядком надоели. Как и пропитанный табачным дымом и алкоголем воздух. Даже коты, лежащие на пустых деревянных бочках и греющиеся на солнце, порядком раздражали… Потому что громко орали всю ночь, словно поддерживали эти ночные сражения.

Но Оттар сказал мне, что сюда Скартелли точно не сунутся, а значит здесь Дэйв будет в безопасности. На мой вопрос «почему?», он ответил лишь то, что здесь неподалеку находится сиротский приют Светлой магии, и что тут у него есть старые знакомые.

Не в силах смотреть больше на ужас, что творился на улице, я отвернулась и медленно двинулась к огромной постели, где лежал Дэйв, отмечая, что к нему практически вернулся естественный цвет лица.

Я приложила ладонь к его лбу и убрала темную прядь волос от красивого лица. Смотрела на него, пытаясь понять, спит ли он сейчас или же наслаждается моим прикосновением.

Когда вчера вечером он наконец открыл глаза, я расплакалась от захлестнувшего меня чувства облегчения. Но он все равно был очень слаб… И с трудом мог есть.

Он осунулся, немного похудел, но все равно оставался для меня самым красивым.

А ещё за эти два дня я отчётливо поняла, что влюбилась в него. В этого мага, которого ещё в первую нашу встречу я была готова придушить…

Я скучала по нему… Но надеялась, что скоро все же смогу поставить его на ноги.

Оттар все два дня решал вопросы, которые он окрестил «полной задницей», и встречался со старыми знакомыми. Правда, он практически всегда приходил со следами красной помады на рубашке и на лице, говоря мне, что вел важные переговоры. Но я тактично молчала и улыбалась. Ведь информацию он действительно приносил. Даже несмотря на то, что от него каждый раз разило новыми женскими духами. И, к слову, точно не дешевыми…

За эти дни мы успели узнать, что Самюэль уже вернулся из Леймора, куда его забросил Оттар. Что Верлиан исчез вместе с амулетом, а Мерлин Скартелли сейчас пребывает в гневе, потому что Самюэль поведал ему о том, что картина пропала из Министерства.

На мои просьбы узнать, можно ли как-нибудь разорвать нашу с Дэйвом связь — Оттар пожимал плечами и твердил о том, что этот вопрос мы будем решать, когда мой супруг окончательно придет в себя.

В дверь раздался лёгкий стук, и я тут же оживилась.

— Миссис Аррен, это Фиола, — раздался тихий женский голосок.

Я бросилась к двери и повернула замок, впуская долгожданную гостью.

— Входи.

В комнату быстро впорхнула совсем юная рыжеволосая девушка, держа в руках поднос с едой. Фиола была дочерью владельца таверны, у которого мы сейчас снимали комнаты на втором этаже. Правда, он содрал с нас такую сумму за свое молчание, что денег Дэйва и Оттара едва хватило. Ведь не часто в этом городке появлялись Хранители, отравленные черным туманом…

А теперь, благодаря молчанию хозяина таверны, о нашем пребывании здесь вообще никто не знал. Как и о том, что мы занимаем эту скудно обставленную комнату с пожелтевшими от табачного дыма обоями и шаткой мебелью. Но главное, что здесь была большая кровать, где сейчас лежал Дэйв.

— Ты узнала? — спросила, сгорая от нетерпения.

— Да. Старуха живёт на пустыре, что недалеко от города. Мама сказала, что она сможет помочь, — произнесла Фиола, ставя поднос на хлипкий деревянный стол. — Правда она очень дорого берёт за свои зелья.

— Сколько?

— Не знаю…

Я нервно закусила губу, обдумывая слова Фиолы. Воспользоваться услугами ведьмы — это был последний шанс поставить Дэйва на ноги в короткие сроки. Ведь я очень устала испытывать страх перед тем, что нас может настигнуть Самюэль или Верлиан, и довести дело до конца. И пусть у меня нет амулета, но зато у меня есть картина и… я сама.

Я вспомнила ухмылку Верлиана, когда он с издевкой спрашивал Дэйва, правда ли он женился на мне. И мне стала понятна его реакция. Верлиан знал.

Понимал, что теперь третий элемент — это я и Дэйв. И его веселило то, что мой супруг не имел понятия о том, что сделал, решив связать свою судьбу со мной. И какому риску он себя подверг.

Говорить Оттару о том, что я решила обратиться к ведьме — означало подписать себе смертный приговор. Тар был против любой черной магии. Он и на меня-то порой косо поглядывал и не прекращал отпускать шутки по поводу того, что я — наполовину темная.

— Спасибо, Фиола… — прошептала негромко.

Что ж…

Я обернулась и с грустью взглянула на Дэйвара. Было ли мне страшно? Очень. Но я устала лежать каждую ночь рядом с Дэйвом и прислушиваться к слабому стуку его сердца. Устала вздрагивать и просыпаться ночами от каждого шороха. Я была плохой защитницей для собственного мужа и сама прекрасно это понимала.

Мне хотелось побыстрее покончить с этой историей и вернуться вместе с Дэйвом в Леймор. К Тайвину. К новой жизни.

Поэтому к черту Тара! Пусть магия Дэйва и не восстановится от зелья, но зато сам он встанет на ноги и сможет держать револьвер.

А это уже лучше, чем бессилие. Черная магия — тоже магия. А сейчас Дэйвар Аррен совсем не Хранитель…

28.1

На следующий день я едва смогла дождаться, пока Оттар уйдет на очередную встречу со «старым знакомым». Я понятия не имела, что за девица была его осведомителем, но он принес новую информацию.

Узнал, где находится обитель Мерлина Скартелли и куда нам нужно держать путь. Ну и ещё, вскользь сообщил, что Самюэль ищет меня и Дэйва.

И последняя информация лишний раз убедила меня в том, что я приняла верное решение.

Фиола помогла мне с моим планом и принесла другую одежду, чтобы я не выделялась из толпы в этом городке. Сиреневое платье со светлыми оборками было немного мало в груди и не подходило мне абсолютно. Я крутилась перед мутным зеркалом и словно видела в отражении одну из девиц, что стояли на противоположной стороне.

— Кошмар какой, — фыркнула, пытаясь подтянуть повыше декольте. — Чувствую себя голой.

— Простите, миссис Аррен… Но это одно из моих лучших платьев, — Фиола смущённо опустила голову вниз.

— О, Фиола…Ты меня не так поняла. Платье великолепно, просто оно мне немного маловато… И мне кажется, что я по пути обязательно потеряю свою грудь, — усмехнулась и приобняла худенькую девчушку.

Сколько интересно ей лет? Семнадцать?

Но если я и считала себя худенькой, то Фиола совсем напоминала мне тростинку.

И мне очень хотелось надеяться, что в мое отсутствие она не заглянет под кровать и не заинтересуется картиной.

Но, по крайней мере, впервые в жизни у меня появилось стойкое ощущение, что этой рыжеволосой девушке можно доверять. И я не знаю почему, но я ей верила.

— Я присмотрю за мистером Арреном, — улыбнулась она. — Можете не переживать.

— Хорошо. Спасибо. Я постараюсь справиться побыстрее. И если придёт Оттар…

— Я помню. Вы просили не лгать ему и сообщить, где живет ведьма.

— Да.

Я конечно надеялась, что вернусь раньше Тара, но перестраховаться все же решила. Мало ли, кого повстречаю на пути. Спрятав в карман юбки револьвер Дэйва, я выскользнула из комнаты и мысленно пожелала себе удачи. Ведь помимо визита к ведьме, я должна была сделать то, что определенно не понравится моему супругу.

У меня не было денег на покупку зелья… А это значит, что я должна была их раздобыть. А добывать деньги я умею только одним способом…

Через полчаса я бежала в сторону пустыря во весь опор, с удовольствием слушая, как в моих карманах звенит награбленное добро, и любуясь новым колечком с изумрудом, которое сияло на моем среднем пальце. Оно чем-то напоминало мне то, что хранилось в моем тайнике, поэтому я решила оставить его себе и добавить в свою украденную коллекцию.

И, черт возьми, мне уже нравился этот город!

Такой легкой добычи у меня не было никогда! Мужские золотые перстни, часы, монеты — все это находилось сейчас в моих карманах. За полчаса я успела обчистить всех завсегдатаев таверны, оставив им лишь немного денег, чтобы хватило на выпивку. Вероятно вечером будет новая драка… Ведь эти пьяницы и не поймут, кто их обчистил.

Я, конечно, могла бы взять и лошадь, что была привязана к коновязи у таверны… Но не стала этого делать. Потому что ездить верхом я не умела, а сломать себе шею — в мои планы не входило.

Поэтому я воспользовалась единственным проверенным средством передвижения, которым пользовалась уже много лет — своими быстрыми ногами.

Как и говорила мне Фиола, старуха действительно жила недалеко. Потому что я останавливалась лишь несколько раз, чтобы перевести дыхание…

Порой мне казалось, что за мной кто-то наблюдает… Поэтому я постоянно оборачивалась, боясь того, что меня настигнут появившиеся из ниоткуда братья.

Но когда вдалеке показался маленький домик, из дымохода которого, несмотря на жару, валили черные клубы дыма — я ускорилась.

И оказавшись у перекошенной двери, громко постучала, оглядываясь назад.

— Входи, — раздался скрипучий голос, и я шустро юркнула внутрь.

Домик внутри оказался ещё меньше, чем снаружи. И меня едва не вывернуло наизнанку, когда я увидела, что над печью висят сушеные лягушки, источающие сильный специфический запах.

Сгорбленная старуха сидела за огромным столом, сколоченным из грубых досок и усыпанным различными травами. Она не спеша перебирала их и раскладывала по небольшим букетам, чтобы, вероятнее всего, тоже просушить.

— Чего надо? — спросила она, не поднимая головы.

— У вас есть какое-нибудь зелье, которое поможет побыстрее восстановить силы? — поинтересовалась у ведьмы, с ужасом глядя на ее острые уши, едва прикрытые жидкими седыми волосами.

— Кому нужно?

— Один мужчина очень сильно пострадал в битве с черным магом. Его отравили.

Она наконец обратила на меня внимание и подняла голову. И я нервно сглотнула, призывая на помощь все свое самообладание. Смуглое лицо ведьмы было сплошь изрезано сетью глубоких морщин… Тонких бледных губ практически не было видно, а блеклые глаза смотрели на меня с враждебностью. На вид бы я ей дала все сто пятьдесят лет… Потому что такой древней старушки я просто никогда не видела.

— А, магия значит… — протянула она скрипучим голосом. — Черным туманом отравили?

— Да.

Старушка сощурилась, отчего ее морщины стали ещё глубже, и не спеша поднялась из-за стола.

— Деньги у тебя имеются?

— Да.

Хотя я не понимала, зачем ей столько денег, если по ее виду можно было сказать, что она вот-вот умрет.

— Деньги— это хорошо, — пропела фальшиво она.

— Тут не могу не согласиться, — отчеканила, продолжая смотреть на сгорбленную спину и на ее острые уши.

Старая эльфийка? Интересно, а сколько живут эльфы? Может Мерлин бы лучше попытался создать черного мага-долгожителя?

Я закусила губу, чтобы не рассмеяться от собственных мыслей, и перевела взгляд на ряды многочисленных пузырьков, баночек и бутылочек, стоящих на другом длинном столе, что находился у стены.

Эльфийка, несмотря на свои скрученные от старости пальцы, быстро принялась копаться среди многочисленных баночек и бутылочек. Она поднимала каждую из них и рассматривала на солнечном свету, что проникал в небольшую комнату через маленькое окно.

— Так, это не то… — шептала она, отставляя зелье в сторону. — И это не то…

Я нервно постукивала каблуком по дощатому полу, с тревогой оглядываясь на двери. Мне было страшно, что за мной следили, и что теперь в любой момент сюда могут ворваться Скартелли.

— Вот, это то, что нужно, — усмехнулась старушка, обнажив гнилые зубы. — Вмиг оживет твой кавалер.

— Это мой супруг… — поправила я, протягивая к зелью руку.

Но ведьма быстро спрятала зелье в кулаке и отдернула руку.

— Супруг? — сощурив глаза, поинтересовалась она.

— Да.

— А может хочешь, чтобы он тебя еще сильнее любил?

— Не надо! — тут же воскликнула я, вспомнив о том, что однажды сама стала жертвой зелья влюбленности. — Пусть все своим чередом идёт…

— Хм… — скрюченные пальцы задумчиво почесали подбородок. — А не обижает?

— Нет. Он хороший.

— А долг супружеский выполняет?

— Да. Не надо ничего подмешивать.

— После отравления черным туманом рассудок немного того… Ну, может повредиться, — хмуро заключила старушка и вернула найденное зелье к многочисленным бутылочкам. — Значит другое тебе дам. Чтобы он тебя не обижал.

— Мне не нужно другое! — горячо воскликнула я. — Давайте это!

Эльфийка снова бросила на меня недовольный взгляд, но протянула руку к зелью.

— Держи. Зелье начинает действовать через пару часов после приема.

— И долго держится эффект?

— Неделю.

Я понимала, что за это время, силы окончательно вернутся к Дэйвару и действие зелья больше не понадобится.

— А если что-то пойдет не так? — спросила с тревогой.

— Да что там может пойти не так? Все будет хорошо. Не первого же человека от черного тумана лечу…

Ведьма протянула свою сморщенную ладонь, ожидая от меня оплаты за товар. Я быстро вытряхнула свои карманы, выкладывая все свое добро на стол с травами. Но по взгляду ведьмы было видно, что ей понравилось именно то кольцо, которое я решила оставить себе.

Вот же… Старая-старая, а глаза все видят!

— И его, — буркнула эльфийка, указав пальцем на кольцо с зеленым камнем.

Я тяжело вздохнула и стянула с пальца украденный перстень, мысленно радуюсь тому, что она не потребовала и кольцо Дэйва.

— Спасибо, — произнесла, вложив его в ладонь старушки.

— Счастливо оставаться, — хмыкнула она довольно и тут же направилась к окну, чтобы получше рассмотреть маленький зеленый камешек, который так восхитительно переливался на свету.

Я напоследок окинула взглядом странный домик эльфийки и направилась к выходу, крепко сжимая в руке маленький пузырек с чудо-зельем…

— Что ж… Пора ставить вас на ноги, мистер Аррен, — прошептала уже на улице, вглядываясь в очертания города. — Надеюсь, что ты скажешь мне спасибо, а не убьешь.