Глава 52 В которой раздаются титулы и открываются новые перспективы
Эдди мрачно смотрел на Императора.
Тот так же мрачно смотрел на Эдди. И главное, не моргает, гад этакий. Но и Эдди может так, пялится.
- Нет в тебе почтения, - со вздохом произнес дядюшка. – Ни капли.
- Ну извините. Могу поклониться.
- Разве в этом дело? – дядюшка махнул рукой. – Налей, что ли, выпить, а то с этим всем никаких нервов не хватит.
- Вам целители запретили, - сказал Эдди сугубо из вредности.
Нет, сам по себе дядюшка был очень даже неплох. Толковый. И не вредный. Для Императора.
- Ты видишь тут целителей? – осведомились Его императорское Величество, засовывая руку куда-то под стол. Стол был внушительным и роскошным, как и подобает императорскому столу, за которыми судьба мира вершится. Ладно, не мира, а одной отдельно взятой империи. А вот крохотные рюмки оказались самыми простыми. – Что ты, что Диксоны… ни почтительности, ни понимания момента… политического. Один артефакты раздает, как свои, второй вон женился… хотя жрец уверяет, что эта женитьба незаконна.
- На хрен жреца, - Эдди наполнил рюмки из фляги, которую предусмотрительно с собой захватил.
Дядюшку даже жаль.
И целители бдили, и супруга, которая на Эдди поглядывала с преогромным сомнением и даже с подозрением, но пока уличить его не удавалось.
- Вот и я так подумал… даже не в этом дело, но… - Император принюхался. – Очередная настойка?
- А то.
- Сиу?
Эдди кивнул.
- Оставишь… буду врать, что для сердца полезно. А то никакой жизни. Порой начинаешь думать, император ты или так тут… так вот, дело не в них. Пойди я на попятный, и что? Орвуды обидятся. Клятва клятвой, но обида – штука такая… а некроманты – существа злопамятные. Да… не мне, так внукам икнется.
Дядюшка опрокинул рюмку и зажмурился.
- Хороша…
А главное, и вправду для сердца полезна. Эдди точно не знал, чего там намешал мальчишка, но травить императора он не станет.
Не должен бы.
- Тем более ситуация сейчас… сложная. Сам понимаешь.
Еще бы.
С Сент-Ортоном удар случился. Мозговой. Большое несчастье и, как выразился дорогой дядюшка, невосполнимая утрата для Империи. В частной беседе он, правда, уточнил, не выйдет ли так, что любезный Сент-Ортон возьмет и скоропостижно поправится.
Так что скончается он.
От как только Эдвин вытянет все, что знает, так и скончается. Тело. А душа… душа на Изнанке вечность торчать может. Тем более в хорошей компании.
Потом дядюшка столь же осторожно поинтересовался, нельзя ли туда же отправить еще десяток-другой душ. А когда Эдди отказался, вздохнул. Мол, общество с куда большим пониманием отнесется к небольшой эпидемии мозговых ударов, нежели к процессу над заговорщиками.
Процесс ведь устраивать нужно.
Судьи там. Прокурор. Обвинители. Свидетели. Доказательства… возмущенная публика и все такое. В общем, сплошные расходы бюджету. Да и не все дерьмо, которое Эдвин накопал, можно людям показывать. Тогда Эдди отказался, но… судя по тому, что каждый день в газете печатали пару-тройку новых некрологов, мысль об эпидемии Императору очень понравилась. А как уж её устроить, дело третье.
Главное, что и суд будет.
Закрытый. И плевать, что многие, чьи имена были названы, до него не доживут. Так даже лучше. Надежней. А то ведь… магов мало, семьи сильные, знатные…
- А ты мог бы выбрать кого и получше… вон, у Бакстонов две девицы остались, считай, сиротами…
…потому как их папенька весьма активно участвовал в жизни братства. И деньгами, и лично.
- Опять же, Таррелы, Шакстоны… там и состояние, и положение… - Император щелкнул пальцами. – Да и девицы такие… смазливые. А эта…
- Я и в морду дать могу.
- Между прочим, это будет расцениваться, как покушение.
- И что?
- И ничего… налей еще по одной. Слушай, что за зелье вы принесли? У старшенькой дар не только вернулся. Развернулся… этот ваш профессор уверяет, что учить надо. Что структура…
Эдди похолодел.
Нет, хватит с них двух драконов.
- …усложняется. Хотя, конечно, и к лучшему… Вильгельм тоже… всегда болел, а тут вдруг разом и поправился чудесным образом. Да и я себя много лучше чувствую.
Он замолчал и посмотрел на Эдди.
Эдди выдержал взгляд.
- Сила, - сказал он. – Потерянных душ… воплотилась…
- И кровь дракона.
- Сила. Потерянных душ.
- Правильно, этой версии и держись. Потому что… сам понимаешь.
Эдди понимал.
Больных много. Узнай кто… и думать-то страшно.
- Ладно… так вот… чего я вообще хотел…
- Поругать меня за самоуправство?
- Это само собой, - отмахнулся Император. – И матушке своей передай, чтоб не думала даже…
- О чем?
- Хочет замуж? Пускай себе идет. Только сперва я… вон, титула дам. Герцогского не дам, не сразу во всяком случае. Для начала графского хватит. За достижения в науке. Ректором назначу… ректора все одно искать надо. И вообще порядок в университете наводить. Вот наведет, пускай и женятся. Тогда уж и попривыкнут, и я погляжу, что за тип этот ваш…
Он махнул рукой.
- А то эти побеги… что я, чудовище какое? Да и она. Набегалась уже. Хватит…
Эдди хмыкнул.
И пожалуй прав он. Университет лишился не только ректора, но и пары деканов, не считая преподавательского состава, который изрядно поредел. Пока даже занятия отменили, а Его императорское величество объявили о необходимости аттестации.
В общем, шанс у Шелтона будет. А там справится.
Должен.
- Сам тоже… - Император пить не спешил. – Что делать думаешь?
- Не знаю. Учиться.
Пока возможность есть. И древний мудрый змей спешит делиться знанием. Пусть даже не просто так, пусть в надежде, что Эдди найдет способ разорвать некогда данное слово. Даже бессмертные драконы устают от жизни. И Эдди найдет.
Попытается.
- Потом… надо в город съездить. Мастеров. Я обещал.
- Вильгельма возьмешь.
- Что?!
Вот уж не было печали. Нет, двоюродный братец, конечно, парень неплохой. На первый взгляд. Пусть и держится настороженно, но это он со всеми так. Да и болел долго. Жил вон, считай, на краю мира, оттого людей и опасается слегка.
- Да… уперся, что баран, - Император махнул рукой. – Мол, мир повидать надо. Я в его годы поездил… я и подумал, что и вправду. Какой император из человека, который за пределы дворца не выглядывал? Оно, конечно, супруга моя будет против.
И кажется, смотреть на Эдди станет с еще большим подозрением.
- Меня заверили, что Вилли совершенно здоров. И дар прибавился. Так что пускай. Я ж тут порядки наведу. А вы съездите… туда, обратно.
Не было печали.
- Я тебе титул дам, - пообещал Император.
- Еще один?
- Могу и не один.
- На кой оно мне?
- Ну… тебе, может, и не на кой. Только сам подумай… вот ты. Вот твоя супруга. Хорошая девочка, да… кем она станет, за тебя замуж выйдя? Опять же, жить вы на что будете? На её приданое? На деньги моей сестры? Ей они самой понадобятся…
Вот… змеюка. И теперь видно, что тоже прапрапра… какой-то внук.
- Да и есть еще кое-что… - он постучал пальцем по подлокотнику. – Надо это прекращать. Войну. Стычки… все эти дикости. Ладно, в прежние времена? Но теперь… а ты племенам артефакты вернул.
- Не я.
- Диксон. И ты. И твоя сестрица… а вы мне вроде как племянники.
Эдди прикрыл глаза.
Нет. Он не согласится… в жизни не согласится.
- Всего-то и надо, что встретиться с союзниками. Побеседовать… узнать… не думаю, что им тоже воевать охота. Подтвердим старый договор. А там, глядишь и торговать начнем. Там же торгуют?
В городе Мастеров?
- Да.
- Им надобна наша техника. Нам… думаю, тоже многое сгодится. А ты, Элайя Годдард, очень уж удачная кандидатура. Ты и нам свой. И им. И даже вон, к сиу сумеешь подойти.
- Сиу не согласятся.
- Согласятся. Выхода у них особо нет. Упрямство, конечно, хорошо, но… их ведь с каждым годом меньше становится. И судя по рассказам, твоим и Диксона, они это понимают. Так что… даже договор, если разобраться, не так уж нужен. Скорее отношения. Возможность для разговора. И тот, кто станет говорить. Полномочный посланник.
Нет… надо отказываться, потому что…
А с другой стороны, что Эдди тут делать-то? Оно, конечно, можно просто жить. И Диксон какое занятие найдет, да только…
А главное, дядюшка настойку смакует.
Ждет.
Зар-р-раза коронованная.
- И когда ехать-то?
- А через недельку после свадьбы и отправляйся. Как раз собраться успеешь… и моя не прознает про Вильгельма. Он-то сам мальчик умный, болтать не станет, да все одно… дворец же ж. Ничего не утаишь. Я ж не прошу многого…
- Только мирный договор с орками и племенами? – усмехнулся Эдди.
- Это уж как пойдет. Покажи мальчику… мир покажи. И людей тоже. То, что разными бывают, а то… тут ведь порой начинает в голове всякое бродить… про дар, избранность. А оно опасно.
- Вы настолько мне доверяете?
- Не знаю… ты ведь мог просто дождаться. Когда я умру. И Вильгельм. Девочки… когда не останется никого, кто бы мог претендовать на трон. Явить миру драконов, они бы поддержали, и все такое…
Эдди представил и его передернуло.
- Упасите боги от такого счастья.
- Вот… - Император поднял палец. – Да и просто… кому тут еще верить?
- Дата свадьбы не назначена.
- Это ты зря. Девочка нервничает. Они всегда-то, но когда со свадьбой тянешь… женщинам только дай повод усомниться. Еще глупостей наделает. А оно нам надо? – и сам себе ответил. – Оно нам не надо. В общем… сегодня и обвенчают.
- Что?!
Не то, чтобы Эдди против, но… вдруг да Эва не обрадуется. Все-таки… то, что случилось на поляне, это одно. А здесь – совсем другое. И свадьба. К ней же начали готовиться, хотя…
- Или передумал? – прищурился Император.
- Не дождетесь.
- Вот и чудесно. Тем более ты утверждаешь, что уже женат… ну вот и пускай… жреца я уже вызвал. Он проведет обряд, чтобы потом ни одна собака не тявкнула, что брак незаконен. А через недельку и отправитесь. Можешь не благодарить.
- И не собирался.
- Вообще-то нормальные люди императорские милости принимают как раз с благодарностью. Глубокой.
- Так то люди, - возразил Эдди. – Нормальные. По третьей?
- Наливай, - Император потянулся. – А ведь хороша… и с мятой?
- Понятия не имею. Но сказал, что запаха не будет.
- Чудесно… а ты говоришь, зачем нам сиу… - Император поднял стопку. – Сиу нам нужны… в смысле, Империи. И вообще… за мир.
За мир Эдди выпил.
Тем паче, спирта в той настойке была капля. А для сердца и вправду полезна. И это хорошо, ибо… долгих лет дядюшке. А за сыном его Эдди присмотрит, чтобы не приведите боги не случилось чего.
- Только… - вспомнил он вдруг. – У нас тут одно дело. Нерешенное.
- Неделя, - произнес Император жестко. – Будет. Вот и решишь.
Потом словно извиняясь.
- Больше и вправду не могу… узнает же ж.
Это да.
Этому Эдди, пожалуй, верил.
Чарльз покосился на Милисенту, которая наблюдала за происходящим с престранным выражением лица. Мечтательным? Пожалуй что…
А шубу так и не купил.
- Это так… неожиданно, - вздохнула леди Орвуд, не понять, то ли печально, то ли с чувством глубокого удовлетворения. А может, все и вместе. – И такая честь…
Ну да.
Ныне к словам Его императорского Величества относились, пожалуй, серьезнее, чем когда бы то ни было. И уровень верноподданичества поднялся до небывалых высот. Хотя, конечно…
Слухи пойдут.
И про Чарльза тоже. Нет, не про то, что он дракон. В это, к счастью, многие не верят. Лучше бы вовсе сохранили все в тайне, но слишком многие их в ту ночь видели. Так что существование драконов, можно сказать, доказано. Правда, Эдвин шепнул, что высокое общество все же сошлось в мысли о сложнейшей иллюзии… пускай.
Чарльз не против.
Иллюзия, так иллюзия.
Его императорское Величество сменились Верховным жрецом, который, может, напрямую в делах братства и не участвовал, но что-то этакое знал. Наверняка. Иначе не согласился бы так легко. А теперь прямо-таки от счастья сиял, вещая о воссоединении любящих сердец.
- Вот и хорошо, - проворчала Милисента. – А то Эдди долго еще страдал бы. Теперь-то ему точно деваться некуда.
- Как-то это… двусмысленно звучит.
- Как есть, - она вздохнула. – Главное, чтоб дядюшка о нас не вспомнил.
- Боюсь, о нас он теперь не забудет.
- Ну… и что делать?
- Ничего.
- Чарльз? – Чарльза окликнули. – Извините… вы вряд ли меня узнаете. Мы как-то встречались, правда… в обстоятельствах весьма неоднозначных.
- Аукцион?
Чарльз вдруг понял, что помнит этого человека. Нет, лицо его незнакомо.
- Именно.
- Вы… тот охранник. Или не совсем. Вы еще оценивали…
- Дарнелл, - руку к счастью протягивать не стали. – Джон Дарнелл мое настоящее имя.
Ни о чем не говорит.
- Древний род. Старый. Но мы как-то обычно наособицу держимся. Моих предков, да и меня, больше интересует история. Там я использовал иллюзию… старый сложны артефакт.
- И чем могу помочь? – получилось как-то прохладно, что ли.
- Боюсь… тогда вышло некоторое недопонимание. Я пытался выкупить девушку, чтобы вернуть её родителям. Да… я иногда… совершаю странные поступки. Не буду врать, что в первый раз там оказался. Наоборот, я завсегдатай. И моральный облик мой далек от идеала.
Чарльз покосился на помост, где действо шло своим чередом.
- Но так уж получилось, что если какие редкости и всплывали, то там, да… не знаю, успокоит это вас или нет, но императорские менталисты сочли меня достаточно безобидным, чтобы оставить в живых.
Нервный смешок.
И осторожное прикосновение к голове.
Если так, то…
С другой стороны, и имени Дарнелла среди названных не было.
- Я интересовал братство именно как искатель… а мне были обещаны кое-какие рукописи. Вещи.
- И что вы искали?
- И я, и мои предки. То, что вам уже удалось найти. Мертвый город. Вернее, полагаю, что он не один. Я более-менее надежно определил местоположение еще трех. Как понимаете, весьма примерное, но все же…
- От меня вам что нужно?
- От вас. И от вашей супруги… участие.
- В чем?
- В экспедиции, Чарльз. Мой отец мечтал… дед сгинул где-то в песках. Я сам с младенческих лет слышал истории о затерянном в песках городе. И я знал, что он не выдумка, не фантазия… - глаза Дарнелла горели. – А вы сумели не только побывать, но и… вы вернулись! И не с пустыми руками! Артефакты… они удивительны…
И стоят того, чтобы обменять на них одну девушку?
- Извините… я увлечен, а потому похож, наверное, на безумца. Но как бы то ни было… большой Мак согласился составить компанию. И мне подумалось, что и вам будет интересно.
Интересно ли?
Чарльз не знал. Наверное… нет, дела кое-какие остались. Семейные. И Милисенте надо учиться, хотя проблема с контролем дара ушла, но ведь и сила осталась.
- Дело, конечно, не быстрое, - поспешил заверить Дарнелл. – Экспедиции требуют подготовки, а скоро осень, там и зима… я думаю, что если ближе к концу весны. Вы подумаете?
- Подумаем.
- И если вдруг… - он протянул визитку. – Я бы хотел показать вам свою коллекцию. А заодно, если сочтете возможным, послушать ваши рассказы.
Он отступил.
И исчез.
- Вот ведь, - Милисента сунула нос в карточку. – А ведь и вправду полезет искать… заблудится.
- И что?
- Ничего. Пускай бы себе. Взрослый человек, но… Эдди говорил, что Большой Мак его трясет. Ну про карты и пути, и все такое. И что он вроде неплохой… а если этот заблудится, то и…
- Ты хочешь в экспедицию?!
Глаза у жены стали честные-честные.
- Ради науки! – сказала она серьезно. – Наука требует свершений… кроме того… знаешь, летать в пустыне – это совсем, совсем иные ощущения…
И прищурилась.
Хитро-хитро.
- Мы… подумаем? – предположил Чарльз.
- Ага. Тем более времени до весны… надумаем. И передумаем. И потом снова.
Но в экспедицию отправимся.
В конце концов, если подумать, то там, в песках, наследство Милисенты. И не гоже отдавать его на разграбление всяким ушлым археологам. Эти, чуть отвернешься, не то, что ложечки серебряные, гробницу с горой вместе сопрут…
Да.
Определенно.