Глава 19

Глава 19

— Вечером доберемся до особняка и, наконец, нормально отдохнем, — улыбнулся Дарий де Рид, усаживаясь вместе со Стивеном в сани к Варламу. — А пока основательно закутаемся в шкуры и тулупы.

Граф с наставником уступили место в теплой карете леди с малюткой. Чем дальше едем, тем меньше у нас посадочных мест. Кто бы знал, что количество найденных в пути друзей так сильно возрастет.

Охрана сияла довольством после дополнительного дня отдыха. Наставник принялся активно гонять подопечного по пройденному материалу. Мы приготовились внимательно слушать лекцию Доротеи о взаимосвязи земли, воды, ветра, огня и использовании совместимых заклинаний для щадящей траты резерва.

Тему она выбрала очень интересную и злободневную. Даже Шарлотта заинтересовалась. Она училась немного раньше и в то время новейшим научным изысканиям не уделяли пристального внимания. Преподавали по старинке.

Получаемые знания тут же отрабатывали на практике. Действительно удалось снизить расход магии за счет привлечения созвучных стихий. С даром земли все остальные отлично сочетались, поэтому мы с Виолеттой развлекались напропалую.

Никогда не знаешь, где сможешь применить полезные навыки. Когда осваивала спотыкалки и замиралки не думала, что отработаю детские каверзы на грабителях.

Следующее занятие посвятили щитам и защитным плетениям.

— В этой теме можно плавать годами, — заявила наставница, — настолько она обширная. Выучить необходимо все известные методики. Но чародеи используют на постоянной основе лишь три-четыре. Те, что требуют меньше сил, быстрее ставятся, легче даются или отличаются повышенной прочностью.

И мы погрузились в удивительный мир теоретических выкладок и кружевного плетения. Порой чувствовали себя бабушками, вяжущими шарфики, или мастерами макраме. Урок захватил настолько, что не сразу услышали гомон толпы, доносящийся с площади. Оказывается, наш кортеж проезжал небольшое село.

— Я велел тебе убираться с моих земель, потаскуха, — раздался усиленный магией голос. — И ублюдка своего забрать.

— Ваш отец признал мальчика, — пропищал дрожащий от слез голос. — Смилуйтесь над младшим братишкой, господин.

— Вон отсюда! Сейчас же!

— Но сынишка болен и не перенесет зимней дороги, — зарыдала женщина.

— Перечить мне будешь, дрянь?! Своему хозяину?!

— Нет! Не трогайте маму, пожалуйста!

Я постучала в стенку кареты и попросила кучера свернуть с тракта. Охрана уже начала разгонять ротозеев, освобождая место для беспрепятственного проезда.

Нашим взорам открылась ужасающая картина. Изможденная дрожащая женщина прятала за спиной худенького, болезненно-бледного мальчика лет семи. А холеный аристократ в роскошном полушубке со злорадной ухмылкой раскручивал кнут над головой. Или хлыст. Издалека сложно разобрать.

Мы высыпали из экипажа и замерли, пытаясь сообразить, как лучше поступить.

— Вот мерзавец! — взвизгнула леди де Вальтар. Сунула мне в руки сверток с сыном и ринулась в самую гущу событий. Мужчины последовали за ней.

Раздухарившийся аристократ размахнулся и обрушил мощнейший удар на несчастную. Сбил ее с ног и вынудил отлететь метров на десять, пропахав перемешанный с камнями снег.

— Мама! — закричал малыш и бросился к бездыханной женщине, сломанной куклой валявшейся в грязи. Но его родственник уже занес руку для очередного витка показательной порки.

Раздался страшный свист. Ребенок обернулся. Выбросил вперед ладони в защитном жесте. Но все-равно попал под жестокую атаку.

— Ааа… — закричал малец от сумасшедшей боли, опоясавшей костлявое тельце, и потерял контроль над магией. Выгнулся дугой и непроизвольно выпустил мощный поток в окружающее пространство. Невыносимо яркая вспышка озарила мир на несколько километров вокруг.

— Нет! Соберись! — заорал Дарий де Рид, пытаясь пробиться к мальчику. — Купируй резерв!

Первой к оседающему на землю крохе подбежала Доротея. Подхватила на руки и тут же поднялась. Она в неверии уставилась на безжизненное тело, которое совсем недавно принадлежало симпатичному и очень одаренному малышу.

— Выгорел, — прошептала Шарлотта. Уткнулась мне в плечо и горько заплакала.

Виконт подскочил к пострадавшему. Обхватил руками тощенькое запястье. Раз за разом запускал диагностическое заклинание в надежде на лучшее. В неверии мотал головой. Попытался влить чистую силу. Потом вместе в подбежавшим Стивеном пропустил по сожженным магическим каналам искорки разных стихий. Но все усилия оказались напрасными. В хрупком теле больше не осталось энергии. И организм не принимал ее извне.

Подоспевший Варлам подхватил избитую мать на руки. Она тоже не подавала признаков жизни. По безвольно свисающей руке стекала тонкая струйка крови, раскрашивая белый снег адским узором.

Я стояла, не в силах сдвинуться с места. По скрытому вуалью лицу катились крупные слезы, напитанные невыносимым чувством вины. А в голове билась одна-единственная мысль: «Не успели… Сегодня мы не успели».

Доротея осторожно передала мальчика наставнику и словно дикая кошка набросилась на присмиревшего аристократа.

— Ненавижу! — заорала надрывно. — Как же я тебя ненавижу Вернон де Бонн! Как был конченным подлецом, так и остался! Сколько жизней на твоем счету? Две? Три? Десяток? Зачем преследуешь простых людей и уничтожаешь с маниакальной настойчивостью? Разве этот крохотуля чем-то хуже тебя?! Он твой БРАТ!!! Был…

Она прикрыла глаза и смахнула слезы. Резко вздернула подбородок.

— Я ежедневно благодарю Богов, что вовремя открыли истинную сущность и уберегли от брака со слизняком. Мой муж вызывает чувство гордости, а ты порождаешь в душе лишь гадливость. Будь проклят, убийца женщин и детей! Пусть жизнь помотает тебя так, чтобы ежедневно молил Создателей о смерти!

Золотая вспышка на куполе расположенного невдалеке храма поразила собравшихся. Мы так и не поняли, блеснул ли это солнечный луч, или Высшие силы откликнулись на слова проклятия.

Молодой дворянин попятился, нервно озираясь по сторонам. Но ловил лишь хмурые, ненавидящие взгляды собравшихся. Он резко повернулся и побежал. Вскочил на мнущегося у высокого столба коня и резко натянул поводья, пуская его с места в галоп.

— Где они живут? — спросил Варлам, прижимая к груди драгоценную ношу.

— Вон в том крайнем доме, — всхлипнула дородная женщина в пуховой шали, накинутой поверх распахнутого тулупа. — Барин налетел как коршун. Мы не успели вступиться за Эллу с Михаэлем.

Мрачной процессией двинулись в указанном направлении. Впереди мужчины с растерзанными телами, следом все остальные с поникшими головами.

— Простите, — раздалось сбоку.

— Вы что-то хотели? — нехотя остановилась и обернулась.

— Я местная травница. Марьяной кличут. Может, сборы какие-нибудь принести? На всякий случай. Хотя, магов ими не лечат.

— Не хочу опускать руки, — пробормотала рассеянно. — Продайте нам цветочки тонизирующие, противовоспалительные, ранозаживляющие, болеутоляющие и успокаивающие. Сделайте состав для укрепления сосудов. Если есть средство от ожогов, которое можно принимать внутрь, тоже положите. Напишите названия и подробную инструкцию по завариванию и применению. Мы — дилетанты в этом вопросе.

Я потянулась за кошельком, но с Маркусом на руках никак не могла его нащупать.

— Не нужно. Помогу от чистого сердца, — помотала головой и побежала собирать заказ.

Молодую маму Шарлотта полностью исцелила, но в чувство приводить не торопилась. Все опасались ее реакции на сына. Мальчика внимательно осмотрели. Простуду быстро вылечили. Бедняжка. Кожа да кости. На внешние раздражители не реагирует.

Доротея осела на табуретку в углу и снова разрыдалась.

— Вернон был моим женихом. Родители еще в детстве сговорили. Но я встретила Ноэля и разорвала помолвку, — поведала, размазывая слезы по припухшему лицу. — Для него не составило бы труда исцелить малыша от хвори. Значит, просто не захотел помочь.

— Тебе не следует нервничать. Кроха реагирует и ворочается. Наверное, пришло время кормления. Держи и иди в дальнюю комнату.

— Вы о таких ребятишках говорили, когда предлагали начать обучение? — шмыгнула носом леди де Вальтар.

— Я тоже родилась бастардом, — призналась Виолетта, присаживаясь рядом. — Росла в доме отца на правах воспитанницы. Меня прилично одевали, нанимали хороших преподавателей. Но… Невероятно сложно чувствовать себя безродной приживалкой, на которую пренебрежительно косятся представители высшего общества.

— Как же так? Ни за что бы не подумала.

— День, когда Тревор де Шаврез официально признал незаконнорожденную дочь, стал лучшим в моей жизни. Казалось, детские грезы сбылись. Я даже посмела мечтать о поступлении в Академию. Представляла, как стану на равных общаться с высокородными отпрысками. Погружусь в научные изыскания. Совершу кучу открытий в вопросах земледелия и растениеводства.

— И почему отказалась от планов?

— Сводный брат ничем не лучше господина де Бонна. Антуан после смерти батюшки уничтожил все мои документы. А заодно и завещание, по которому выделялось богатое приданое. Выгнал из дома в чем была и едва не отдал замуж за пропойцу кузнеца. Леди Энни спасла меня на пороге храма и предложила работу.

— Друзья виконта восстановили свидетельство о рождении и пообещали вскоре привезти, — погладила бедную девочку по руке. — Надеюсь, дознаватели смогут обнаружить исчезнувшие бумаги. В противном случае постараюсь решить вопрос с приятием в род де Грандов. Искренне надеюсь, что твои чаяния осуществятся. По крайней мере приложу для этого все усилия.

— Знаете, после сегодняшнего происшествия я готова пересмотреть свои взгляды на магическую избранность аристократов. Обязательно подумаю над Вашим предложением, миледи, — заявила Доротея. Резко поднялась и поспешила удалиться, чтобы накормить раскапризничавшегося сына.

— Их нельзя здесь оставлять, — прокашлялся Варлам и с мольбой взглянул на меня. — Я готов взять на себя заботу о семье.

— Не переживайте, — ласково похлопала доброго мужчину по плечу. Он явно неравнодушен к несчастной женщине. — Заберем в герцогский дворец. Там много таких же перегоревших, как Михаэль де Бонн. Только возрастом постарше. Сейчас травница сборы принесет, попробуем народными средствами полечить. Возможно, королевский архимаг откликнется на просьбу о помощи и что-то посоветует.

Долго обсуждали, как ехать дальше. В итоге решили разделиться. Шарлотта, Дарий и дедушка Виолетты остались с пострадавшими. Позже приведут Эллу в чувство. Обстоятельно побеседуют и уговорят на переезд. Заодно дождутся Марьяну и поучатся делать настои и отвары. Попросила переговорить со знахаркой о работе в госпитале. Там любая помощь пригодится.

Сани оставили на месте. На экипаже выдвинулись в генеральский особняк. Поутру вышлем карету обратно. Как раз к завтрашнему вечеру получится обернуться и перевезти задержавшихся.