Глава 36

Глава 36

Священник, воодушевленный грядущими радостными событиями и мешочком золотых монет, прибыл без промедления. Но крепенький с виду старичок чуть не окочурился прямо на пороге. Едва дедуле представили «покойного» Адриана де Бре в инвалидном кресле, недавно разведенную Энни де Гранд в выпирающим животиком и королевского чародея с нежно прижатой к груди раскрасневшейся избранницей, как он схватился за сердце, резко побледнел и начал оседать на пол.

Но кто бы позволил единственному в округе служителю отправиться к праотцам. Только не сейчас, когда благословленные Богами истинные пары спешат узаконить отношения и объединить судьбы. Молодые так влюблены, что мочи нет терпеть (по официальной версии, весьма близкой к правде). Поэтому сначала церемония и вручение свидетельства о браке, а уже потом постельный режим.

Шарлотта с Доротеей моментально подхватили жреца под белы рученьки, подлечили и привели в чувство. Амалия с мечтательной улыбкой стиснула мешочек с ритуальными атрибутами. Хваткая Диана завладела храмовой книгой, которая, к слову сказать, была с нее ростом. Но это не помешало юркой малышке с сопением и кряхтением втащить талмуд в празднично украшенную парадную залу. С помощью Стивена девочка водрузила ее на накрытый белой скатертью стол, заставленный вазами с симпатичными целебными цветочками.

Растения из бережно пестуемой коллекции выделил Варлам. Для наведения красоты и поднятия праздничного настроения. А Марьяна уже продумала состав укрепляющего отвара, который приготовит из чудесных букетиков пациентам с третьего этажа. Все для пользы дела.

На торжество пригласили всех работников дворца. Благо огромное помещение позволяло комфортно разместиться по периметру.

Мой жених успел познакомиться с единственным родственником. После приватной беседы мужчины пришли к выводу, что являются троюродными братьями. Филипп Дерби с удовольствием принял приглашение на свадьбу в качестве почетного гостя и сейчас с гордым видом стоял за спиной нареченного.

— Я долго гадала, какого цвета твои глаза, — мягко улыбнулась Адриану пока священник готовился к таинству. — Даже не предполагала, что они настолько яркие и чистые. Мудрые и понимающие. Любящие и ласковые.

— А я внутренним зрением рассматривал свою долгожданную путеводную звезду. Нежную и светлую. Смелую и дерзкую. Добросердечную и искреннюю.

Пронизанное романтикой мгновение прервало напутственное слово жреца. Обряд прошел как в тумане. Мы повторяли за благодушным старичком слова клятвы и счастливо улыбались друг другу. В момент объявления мужем и женой помолвочный перстень на моем пальце ярко сверкнул. А через секунду в ладони материализовался медальон де Грандов — двойник того, что ношу на груди.

— Ты принят в семью, дорогой, — хмыкнула несколько ошеломленно и торжественно нацепила реликвию супругу на шею. — Дворец разглядел в тебе достойного хозяина.

А меня, похоже, через колечко подключили к реликвии де Бре. Теперь при желании смогу отследить, где она находится.

Наш первый официально разрешенный поцелуй оказался робким и скромным. Но подернутые мечтательной дымкой васильковые и карие очи таинственно мерцали и дарили жаркие обещания, наполняя тело трепетом и предвкушением предстоящий ночи.

Парадная зала огласилась радостными выкриками с поздравлениями и добрыми пожеланиями. Мы поблагодарили собравшихся и уступили место друзьям. Они тоже неотрывно смотрели друг на друга и млели от восторга.

Еще недавно переживала, что вынужденно подталкиваю Виолетту к необдуманному поступку. Не даю юной прелестнице насладиться расцветом чувств и долгими ухаживаниями. Но сейчас смотрела на совершенно очарованных новобрачных и чувствовала, что все будет хорошо. Людвиг достаточно опытен и сумеет правильно выстроить отношения. Наверняка не будет торопиться с брачной ночью и позволит невинной супруге привыкнуть к его обществу.

К удивлению брачующихся ситуация повторилась. В руках архимага материализовался перстень рода де Брилле. Едва он занял законное место на тонком пальчике, как полыхнул алым и подстроился под нужный размер.

По ошеломленным глазам собравшихся поняла, что ранее таких чудес не происходило. Нужно замерить уровень дара подруги. Чуйка подсказывает, что творящееся волшебство имеет весьма простое объяснение. Оно лежит на поверхности и просто требует осмысления.

После праздничного обеда уговорили храмовника задержаться во дворце на пару дней для поправки здоровья. Выделили ему покои на втором этаже и приготовили укрепляющий кислородный коктейль.

Потом я вспомнила присказку «какая свадьба без драки» и озвучила друзьям. Земные традиции пришлись эллийцам по душе. Сражаться решили за святое: за жизнь. Так и созрела мысль вернуть в бренный мир Данияра де Нира.

Начать решили с главного. С переодевания. Потому что неудобно совершать подвиги в пышных нарядах.

Адриан выбрал толкового камердинера и перебрался жить в мои покои. Я прописала супругу послеобеденный сон, зацеловала и помогла разместиться в постели. В ответ на вялое сопротивление напомнила о предстоящем ночном развлечении. Блеск в глазах и нежное нашептывание на ушко моментально вогнали меня в краску и вынудили дать обещание не рисковать и не перетруждаться.

На новую битву шла в милом домашнем платье с медальоном де Грандов на шее и новой брошью на груди. Сегодня решила отдать первенство умным и образованным мужчинам. После непродолжительных споров у постели больного остались Кристиан де Терье в качестве целителя, Людвиг де Брилле с огненной магией и Стивен с воздушной.

Я уколола палец и капнула кровь на недавно созданный артефакт. Положила его на грудь бессознательного барона и отошла подальше, наблюдая за раскрывающимся защитным куполом. Друзья восхищенно присвистнули.

Энтузиасты выждали минуту и попытались влить в тело магию. Но… ничего не получилось. Им словно заблокировали доступ.

— Ммм, — недоуменно прошептал врач.

— Не может быть, — вытаращился архимаг.

— Я слышал шепот ветра, — замялся юный граф. — Вам покажется странным, но вполне отчетливо прошелестело «чужеродная».

Мы с Виолеттой не сговариваясь глянули на обручальные кольца и перевели взгляд на руку больного.

— Активируйте его кровью родовой перстень, — предложила подруга.

— Мужчин под куполом расплющит, — испугалась Амалия.

— Не должно, — задумчиво почесала бровь Доротея. — Де Ниры — пламенные. Все мужчины рядом с ним с рыжей шевелюрой и созвучным даром разной мощи. Им не грозит опасность.

Экспериментаторы поразмышляли немного и согласились рискнуть. С шальными улыбками поднесли руки пациента к груди и запустили процесс.

Наблюдатели нервно забегали по комнате. В памяти еще свежи воспоминания о высоченных волнах, вырвавшихся из медальона принца. Но неожиданно для всех насыщение организма родственной силой прошло в щадящем режиме. Да, поначалу полыхнуло алым, но поток мгновенно сориентировался и устремился в нужную сторону. Словно живой.

А впрочем, ничего удивительного. Я сама недавно упрашивала силу помочь и действовала под ее контролем, пребывая в состоянии глубокого транса.

— Она совершенно не агрессивна, — удивился Людвиг.

— Ластиться к хозяину, как соскучившийся щенок, — поразился лекарь.

— Воздух метался по организму, потому что проверял состояние здоровья. Убедился в крепости сосудов и сразу же успокоился. Чувствую, как он блаженно потягивается и растекается по каналам, — заявил сын генерала и наткнулся на задумчивый взгляд новобрачного.

— Отсюда отправимся в кабинет ее светлости и устроим всеобщую проверку, — заявил граф безапелляционно. — Сколько у тебя было пунктов силы?

— Четырнадцать, — недоуменно пожал плечами паренек.

— У всех участвовавших в спасении Адриана де Бре она увеличилась на двоечку. Но ты — наследник главы рода. Есть подозрение, что достиг максимума. Иначе не знаю, чем объяснить подобную проницательность.

Мужчины провели диагностику и защелкнули блокираторы. Только после этого заметили, что пациент не очнулся, как бывало ранее. Кошмар! И как возвращать сознание?

Мужчины деактивировали брошь. Купол схлопнулся. А вопросы остались. И сейчас вся компания в недоумении почесывала лбы.

Прошла вперед и села на край кровати. Не очень удобно брать незнакомого парня за руку, но сейчас он в первую очередь пациент.

— Здравствуйте, Данияр. Меня зовут Энни де Бре, — прислушалась к непривычному звучанию новой фамилии. — Я супруга Адриана. Рядом стоит Доротея де Вальтар, жена Вашего друга Ноэля.

— Не реагирует, — всхлипнула подруга.

Наклонилась и горячо зашептала на ухо:

— Если находишься в трансе, а магия главенствует, знай, что ты не просто глава рода, а хранитель. Под твоим особняком в поместье де Ниров долгие столетия скрывалась дарованная Богами святыня. Из-за нападения бандитов дом пострадал. Пока неизвестно что именно украли. Но ты можешь проследовать по сияющей нити, тянущейся от кольца к реликвии. Собери все силы и пройди нелегкий путь до конца. Найди драгоценный камень, в котором сосредоточена невиданная мощь, и оглядись по сторонам. Постарайся во всех подробностях рассмотреть место его нахождения. И людей, если таковые крутятся рядом. Не время болеть, дружище. Выполни свой долг и возвращайся к нам. Очень ждем. Верь, ты не одинок.

Тонкие аристократические пальцы дрогнули. Ресницы затрепетали. Через некоторое время янтарные глаза распахнулись и с интересом уставились на меня.

— Она немного похожа на Вас, — выдохнул хрипло и закашлялся.

Марьяна тут же подскочила к кровати. Приподняла голову очнувшегося и осторожно напоила укрепляющим отваром.

— Кто? — спросила недоуменно.

— Девушка, которая клала его под подушку.

— Расскажите, пожалуйста, графу де Брилле и виконту де Риду об увиденном. Они в курсе происходящего, — оглянулась на архимага и сотворила большие круглые глаза. Наверняка сообразит, о чем речь. — А мы отправимся в кабинет. Там установлен артефакт-измеритель.

Выманив таким образом всех друзей, оставила троицу наедине для обстоятельного разговора. Они умные и смелые, пусть спасают мир. А мне надо получать положительные эмоции, побольше гулять и готовиться к появлению на свет Алессандро де Гранда. Скандал пережила. Интриги тоже. А проведение расследования — работа для сильных и отчаянных мужчин.

Вскоре нас ждало множество удивительных открытий. Виолетта и семья де Штоль похвастались максимальными пунктами. Причем у новобрачной к земле добавился огонь — магия рода Людвига. Амалия устроила целое светопреставление. Между шестнадцатью и двадцатью металась эфемерная вода — стихия Аларийских.

— Выйдешь замуж, получишь силу Даниила, — заявила уверенно. — Вы встретились, но брак не заключили. Отсюда нестабильность. Жаль, не догадались обследовать Виолетту до свадьбы. И про Миха с Дианой ничего не знаем. Моя подопечная, кстати, помогала Адриану. Дождемся пробуждения ректора и проверим отца с дочерью.

— Господин де Бонн тоже участвовал, да еще и слился со зверем Михаэля Руэрро, — напомнил Стивен. — А тот происходил из младшей королевской ветви мелвилов. Затрудняюсь предсказать результат испытаний. Давайте пригласим его и проверим?

Кто бы устоял? Паренек тут же помчался за другом. Все замерли в предвкушении.

Всеобщий любимец приехал на специальном кресле в сопровождении мамы. Он уже вставал на ноги и неплохо ходил, но быстро уставал, поэтому предпочитал перемещаться по дворцу на коляске.

Когда кристалл выдал максимум земли и воды никто не удивился. Чего-то такого подспудно и ожидали. Однако все ошеломленно переглянулись, узрев восемь пунктов тех же стихий у Эллы. Больше всего удивилась сама женщина. Она не подозревала, что является магом.

— Виконт де Форс, кажется, у вас появился еще один ученик. Если не возражаете, — вопросительно уставилась на гувернера малыша.

— Конечно, миледи, — легко согласился отставной военный.

— Тогда предлагаю разойтись и отдохнуть перед ужином. Виолетта, мне нужна твоя помощь.

Как только кабинет опустел, рассказала секретарю о предложении Октавиуса Второго передать отвоеванные земли в качестве приданого. Попросила написать письмо от лица четы де Бре и поблагодарить за щедрый подарок.

— Я гадала, к чему такая спешка со свадьбой, — расхохоталась подруга. — Хотите утереть нос прибывающим принцам? Молодцы!

Не стала посвящать юную прелестницу в еще одну причину спешно организованной церемонии. Девушка счастлива и это главное.

Завершив дела, разошлись по комнатам. В своих покоях застала мужа в компании архимага. Они бурно обсуждали нюансы выздоровления барона де Нира и процесс создания удивительной броши.

Адриан рвался проведать друга, но Людвиг уговаривал повременить. Дарий де Рид свяжется с Рихардом Горном и узнает столичные новости. Потом они вместе отправятся к выздоравливающему пациенту и пообщаются.

— Похожая на меня кареглазая брюнетка — фаворитка монарха, не так ли? — спросила в лоб.

— Да, — кивнул королевский чародей. — Ввиду открывшихся обстоятельств отправил его величеству депешу с просьбой сказаться больным и избегать встреч с дамами в ближайшее время. Но нам нужно больше доказательств. Не так-то просто обвинить советника в государственной измене и участии в деятельности Ордена.

— Можно разместить в газетах сообщение о свадьбе, — беспечно пожала плечами. — Через неделю сектанты соберут силы и нападут на дворец.

— Ты так спокойно об этом говоришь, — возмутился муж.

— Выбор невелик, — вздохнула нервно. — Или спровоцируем охоту на живца, или проведем в страхе за себя и детей всю оставшуюся жизнь. Но нам нужна силовая поддержка. Что думаете насчет сотрудничества с Аларийскими?

— Дожили, — хмыкнул супруг. — Собираемся просить помощи у врагов.

— Можно разыграть целый спектакль, — ласково сжала его руку, — ведь официального объявления об окончании войны еще не было.

— Устроить совместное сражение против Ордена избранных и на этом основании заявить о мире и дружбе между странами, — расплылся в улыбке архимаг. — Хитро. Де Теренцу точно понравится. Репортеры напишут, что армии объединились против отступников ради спасения всей Эллии. Звучит патриотично. Народу придется по душе. К тому же данный расклад позволит быстро восстановить экономические отношения. Но как уговорить принцев на оказание содействия?

— Я что-нибудь придумаю, — неуверенно покусала губу. — Не понимаю, зачем в гости едет наследник? Разве для помолвки одного Даниила недостаточно?

— Свататься, — в глазах Адриана полыхнула неприкрытая ревность. Так распереживался, что даже умудрился сжать мою ладонь и притянуть к стучащему в сумасшедшем ритме сердцу. — Орлан едет делать тебе предложение. Октавиусу Второму приспичило женить сына на леди де Гранд. А младший, судя по всему, отстоял брак с Амалией.

— У нас не осталось свободных девушек, — хмыкнула ехидно. — Только Элла с Марьяной. И маленькая Диана. Оу! Я придумала!

— Что? — встрепенулись собеседники.

— Терпение, мои дорогие, одна из главных человеческих добродетелей. Поэтому запасайтесь им и ожидайте результатов переговоров, — радостно потерла руки и плотоядно ухмыльнулась.