Глава 10

Глава 10

Отец вместе с мачехой ждали у входа в павильон. Ирхан будто постарел лет на десять, а напряженная поза выдавала внутреннее волнение. Альвина наоборот, торжествовала, сразу заметив, что я еле ползу.

Увидев меня, глава клана не сдержал облегченного вздоха. Он шагнул навстречу и подхватил на руки, не давая упасть.

— Валесса! Девочка моя, ты вернулась... — крепко сжал в объятиях, а после чуть отстранился, с надеждой заглядывая в глаза. — Скажи, дочка, ты почувствовала ирбиса? Он пробудился?

Я поникла и отвела взгляд. Меньше всего мне хотелось врать родному человеку, но правда превратила бы меня в товар. Ирхан Снойвер, прежде всего, глава клана, а потом уже отец. Нашему клану нужны союзники, которых можно получить, заключив выгодный брак. Однако замужество в мои планы не входило.

— Нет, папа, — прошептала еле слышно, испытывая невольное чувство вины. — Зверь не отозвался, хотя испытания мне достались суровые. Но я справилась с ними и вернулась сама. Не представляешь, чего мне это стоило.

— Главное, что ты жива, — отец снова обнял меня, внешне ничем не выдавая разочарования. Но я-то знала, как он надеялся.

— Конечно, жива, — фыркнул средний братец с порога. — Только толку от этого? Опозорилась на весь заповедник. Все только и говорят о том, как она выползла из леса полуживая.

— Вельсар, сейчас не время! — прикрикнул отец, но брат лишь хмыкнул, прислонившись спиной к дверному косяку.

— А когда будет время? Когда Валесса втопчет имя Снойверов в грязь? Она — обуза для клана, и чем быстрее ты это поймешь, тем лучше для всех нас. Пусть радуется, что ей дозволено сидеть с нами…

Отстранившись от отца, я повернулась к брату. Внутри меня что-то щелкнуло, развеивая прежнюю привязанность. Шагнув к нему, я ощутила, как воздух вокруг ладоней подернулся горячим маревом.

Оскалившись, я испытала невероятное желание вонзить зубы в горло и вырвать его, чтобы он захлебнулся кровью. Вельсар запнулся на полуслове и невольно потянулся к кинжалу на поясе. Он глухо зарычал, подобравшись, как для прыжка.

— Еще одно слово, брат, — процедила сквозь зубы, — и ты узнаешь, что такое настоящий позор. Твой зверь не спасет от того, что я с тобой сделаю.

— Да что ты можешь, пустышка? — выдавил он дрогнувшим голосом.

— Хочешь проверить? — я хищно улыбнулась. — Прямо здесь, на глазах у отца? Или ты все-таки проявишь благоразумие и уйдешь с дороги?

Вельсар скрипнул зубами, испепеляя меня ненавидящим взглядом. Однако на вызов он не ответил. Молча развернулся и ушел вглубь павильона. Краем глаза я заметила, как отвисла челюсть у отца. Альвина, так, вообще, вжалась в стенку.

— Тебе нужно отдохнуть, Валесса, — мягко произнес отец. — Иди в свою комнату.

Я кивнула и медленно побрела к лестнице. Не успела доползти до двери, как меня догнал слуга, одетый в цвета клана Тайгеров. Он протянул сверток, перевязанный шелковой лентой, и запечатанный конверт.

— Вер Шеридан просил передать вам, верина. Лично в руки.

Скривившись, я машинально подхватила подношение и ввалилась в комнату. Заперлась на засов и небрежно бросила подарок на стол. Первым делом сорвала печать и развернула письмо, в котором твердым почерком было написано несколько строк:

— «Валесса, я видел твое пламя сегодня. Ты была великолепна. Позволь мне помочь тебе приручить эту силу. В свертке — настойка из редких трав, которая поможет восстановить магические каналы. Твой Шеридан».

Сдернув оберточную бумагу с коробки, я обнаружила внутри флакон из темного стекла и изящную золотую брошь в форме тигриной лапы.

— Твой Шеридан... — я усмехнулась. — Какая жалкая попытка меня приручить.

Неужели он думал, что я продамся за блестящую безделушку и дешевый комплимент? Да я быстрее поверю, что во флаконе яд или подавитель воли, чем настоящая настойка.

Ну уж нет! Я уже видела финал этой пьесы, — подарки полетели в камин вместе с оберточной бумагой, запиской и всем содержимым.

Флакон разлетелся на осколки, а жидкость полыхнула ядовито-желтым пламенем и задымила, наполняя комнату едким запахом жженной травы. Брошка потемнела, исчезая среди разгоревшихся углей.

Смыв себя грязь и копоть в купальне, я велела служанке вычистить охотничий костюм, поужинала остывшим рагу и отправилась спать. Завтра меня ожидало новое испытание, для которого требовалось много сил.

Усталость сделала свое дело, и моя вторая ночь новой жизни обошлась без кошмаров. Проснулась я на рассвете, ощущая себя отдохнувшей и полной сил. Умывшись, снова надела охотничий костюм, с которым практически сроднилась, и потуже заплела волосы.

К стилету, привычно отправившемуся за голенище сапога, добавился фамильный кинжал Снойверов. Острый клинок, с рукоятью из кости лесной твари и изображением снежного барса на фоне ледяных пиков, приятной тяжестью оттянул ножны на поясе.

Я проверила остроту лезвия пальцем и недовольно зашипела, когда на подушечке проступила багровая полоса. Сунув палец в рот, привычно зализала ранку, ощущая солоноватый привкус крови во рту.

Мельком взглянув на себя в зеркало, увидела строгую девушку с затаенной болью в глазах и упрямо поджатыми губами. Сегодня я тоже справлюсь, даже если враги устроят подлые ловушки. Спустившись к завтраку, обнаружила все семейство в полном сборе.

— Валесса, ты выглядишь так, будто собралась на собственную казнь, а не на праздничную охоту, — ядовито пропела Эльмира.

В отличие от моей практичной одежды, сестра вырядилась в шелковый дорожный костюм. Золотистые локоны, уложенные в прическу, сияли солнечным светом. Ильбера выглядела точно так же, но держалась в тени сестры.

Они обе смотрели на меня с ожиданием, что я вот-вот сорвусь и побегу к отцу с воплями о ловушке в ущелье. Не дождутся! Я не дам им лишнего повода выставить меня сумасшедшей истеричкой.

— На собственной казни я уже побывала, Эльмира. Сегодня — твоя очередь бояться, — усмехнувшись, прошла мимо них и заняла место по правую руку от отца.

Сестры настороженно переглянулись. На хитрых мордашках на мгновение проступило замешательство, быстро сменившееся презрительными ухмылками. Наверное, их привычная картина мира рушилась, ведь прежняя я непременно бы нажаловалась на них отцу.

Но они не учли одного, мое молчание далеко не признак покорности или страха. Просто сейчас мне было невыгодно сообщать главе клана о проснувшемся магическом даре. Сестры не станут рассказывать о своей же неудавшейся подлости, а для меня выигранное время важнее сиюминутного удовлетворения. От моей мести они никуда не денутся. У них еще сведет скулы от ужаса и подожмутся хвосты, когда они поймут, что никакой пощады для них не будет.

Мачеха, наоборот, все утро источала приторную заботу и вилась вокруг отца, всячески умасливая его и пытаясь угодить. Почему он не замечал этой приторной фальши? Неужели любил эту подлую тварь?

Пожалуй, кроме меня, только отец сидел за столом с хмурым видом. Он скользил взглядом по нашим лицам, как будто пытался уловить малейшие признаки раздора. Но я больше не пыталась изобразить из себя покорную дочь и отвечала на язвительные насмешки родни так, как подобало настоящей наследнице.

— Валесса, дорогая, может, останешься сегодня в павильоне? — Альвина протянула мне чашку с чаем. — Ты же вчера так утомилась. Мы все переживали, когда ты заблудилась.

— Кто тебе сказал, что я заблудилась? — забрала чашку из ее рук и отставила в сторону. — На тропе случился обвал, поэтому мне пришлось одной направиться к святилищу через Тенистый лес. Разве Эльмира и Ильбера тебе об этом не рассказали? — посмотрела на мачеху так, что она невольно отпрянула.

— Что ты имеешь в виду? — сурово спросил отец. — Валесса, если кто-то из сопровождения допустил оплошность...

— Оплошность? Ну, что ты, папа! Просто досадная случайность. Не сестры же в самом деле устроили обвал? — пожала плечами. — Они же не настолько глупы, чтобы избавиться от меня таким топорным способом?

— Что ты несешь? — взвилась Альвина. — Как ты только подумать такое могла о родных сестрах?

— Не вмешивайся! — осадил жену Ирхан. — Говори, дочка. Что там случилось?

— Ничего особенного, папа, — я выразительно посмотрела на Эльмиру, которая сжалась, ожидая обвинения. — Просто лес решил испытать меня на прочность. А я, как видишь, это испытание выдержала. И с остальными заданиями справлюсь, тебе не о чем переживать. Прошу прощения, но мне необходимо еще раз проверить снаряжение, — поднявшись из-за стола, ушла, чувствуя на себя испепеляющие взгляды сестричек.

Надеюсь, подлые твари понервничали, ожидая разоблачения. Пусть дергаются каждый раз, когда меня видят. Я стану их кошмаром, если понадобится, чтобы они на собственной шкуре ощутили, каково это, когда тебя загоняют в угол.