Глава 6

Глава 6

Лорелин, резиденция дияра Кассиана

Мне казалось, что ко встрече с самыми тяжелыми страницами своей предыдущей жизни я буду готова, но на практике поняла, что подготовиться к этому невозможно.

Очень тяжело давалось то, что приходилось не только справляться с нахлынувшими эмоциями, но и изображать удивление. Рассматривать знакомые стены, настороженные и озлобленные лица людей, которые я знала слишком хорошо.

Животный страх заворочался где‑то глубоко внутри, когда из полумрака алькова вырос немолодой мужчина с благородной сединой волос и внимательными острыми глазами.

— Добрый вечер, дияр Кассиан, — он склонился в глубоком поклоне. — Какие будут распоряжения относительно вашей?..

Камердинер Холлдор. Человек, который искренне ненавидел меня и приложил немало усилий, чтобы сделать жизнь бывшей зендарийской принцессы невыносимой.

— Ее зовут Лорелин, Хол. Какое‑то время она проведет здесь.

В присутствии господина камердинер не позволял себе ни единой эмоции, оставаясь полностью нейтральным, но я знала, как сильно меняется этот человек, когда Кассиана нет рядом.

Он наверняка видел, как дияр подавал мне руку, помогая выбраться из экипажа, и как придержал дверь, и сейчас цепко изучал нас, подмечая детали.

— Мне подготовить место в подвалах или в вашей спальне, дияр? — спросил он наконец.

Сейчас Холлдор пытался не столько получить прямые распоряжения, сколько понять, какое положение для меня предусмотрел его повелитель.

Я же поперхнулась воздухом от возмущения, но так растерялась, что не смогла найтись, как это прокомментировать.

— Выдели для нее место в восточном крыле и приведи в порядок кабинет, но завтра. Сегодня размести ее в гостевых.

Маска равнодушия дала трещину, и кустистые брови камердинера взлетели вверх.

— Мой дияр… кабинет?

— Именно так. Я неясно выразился?

— Я дам все необходимые распоряжения, — Холлдор поклонился, резко кивнул в мою сторону, смотря на одну из девушек в белых передниках, и удалился прочь.

Я перевела взгляд на молодую горничную, которой меня поручили.

На лице девушки сложилась недовольная гримаса, когда наши взгляды пересеклись. Она была слишком юной, чтобы уметь сдерживать даже такие простые эмоции, но ослушаться Холлдора не смела.

По моей же спине пробежали мурашки. Мне и в этот раз досталась самая отдаленная часть резиденции.

Сразу нахлынули воспоминания о первых днях, которые я провела там, сходя с ума от одиночества и голодая, когда горничные «забывали» о том, что меня полагается кормить наравне со всеми.

Тогда я считала, что оказалась в руках варваров и бандитов, мне и в голову не приходило, что достаточно сообщить об этом дияру, чтобы решить вопрос. Как и о других мелких пакостях, которые с удовольствием устраивала для меня остальная прислуга.

Сейчас эта мысль показалась такой очевидной, но тогда она просто не могла прийти мне в голову. Дияр в прошлой жизни был совсем другим.

Вернее, другим он быть не мог, нет. Как ни горько признавать, но, решив печально плыть по течению, я сама стала для него совсем другим человеком, нежели сейчас.

Горничная недовольно и нетерпеливо поманила меня за собой.

— А… — я неуверенно обернулась.

— Сегодня отдохни, завтра вникай в дела — их будет много, — ответил дияр, так и не дав толком задать вопрос. — Я сам позову тебя, когда найду время.

Меня хватило только на то, чтобы коротко кивнуть и проследовать за горничной.

Очень долгий и очень сложный день, и в тот момент мне хотелось разве что снять с себя это свинцово‑тяжелое платье и просто прилечь. Впрочем, поесть тоже было бы неплохо.

— Как тебя зовут? — устало спросила я, наблюдая, как забавно колышутся две короткие косички девушки.

— Меня зовут Клара, я провожу тебя в гостевые, и на этом все.

— Нет, не все. Мне нужна ванна и хороший ужин. Кроме того, мои вещи еще не прибыли, мне нужно во что‑то переодеться.

Девушка зашагала вперед еще быстрее, так энергично подергивая косичками, что стало ясно: она в ярости.

— Ванну можно организовать, — процедила горничная. — Но насчет ужина… кухня уже закрывается. И запасного гардероба для гостей у нас нет.

Я сдержала вздох.

— Значит, найди что‑нибудь. Мне подойдет что угодно, только бы чистое. Вроде мы с тобой одного размера? А ужин… принеси хотя бы хлеба с сыром и теплого чая, уж это на кухне найдется?

Клара обернулась, стрельнув колючим взглядом.

— Ты же из благородных, я вижу. Какой хлеб с сыром?

— А благородным положено подавать только павлинов на золотом блюде? — я вскинула бровь. — Знаю, что не нравлюсь тебе, Клара, и хочешь верь, хочешь нет — понимаю. Но пойми, пожалуйста, что я вам всем здесь не враг. И, кроме того, не напрашивалась в гости, уж поверь.

Плечи Клары чуть опустились, а в глазах мелькнуло что‑то вроде смущения. Она провела рукой по одной из косичек, словно проверяя, на месте ли она.

— Я попробую что‑нибудь придумать, — неуверенно протянула девушка. — Думаю, хлеб и чай на кухне действительно найдутся.

— Спасибо, — совершенно искренне улыбнулась я.

Страхи мои не оправдались, потому как Клара привела меня не в тесную комнатушку из прошлой жизни, а в небольшие и скромно, но со вкусом обставленные покои. Я посмотрела в стрельчатое окно и обнаружила прекрасный вид на лес и темнеющие за ним в сумерках горы.

Помню, раньше я могла смотреть только на маленький заброшенный сад, и отчего‑то мысль о нем отозвалась теплом в груди.

Горничная упорхнула добывать мне ужин и заперла за собой дверь. Я вздохнула и решила осмотреться в своей куда более комфортной на этот раз клетке.

У окна стоял массивный, но изящный стол из того же дуба, что и потолочные балки. Рядом примостился стул с высокой резной спинкой, а напротив, у противоположной стены, располагалась кровать под легким балдахином из полупрозрачной ткани. Она казалась островком покоя: белоснежные простыни, несколько подушек разного размера и плед из тонкой шерсти.

Пришлось сделать усилие над собой, чтобы не рухнуть как есть в эту манящую мягкость, пахнущую лавандой и ирисами.

В гостевой имелась неприметная дверца, за которой скрывалась небольшая комнатка, предназначенная для туалетных процедур. Очень удобно, особенно если ты девушка, да и в целом человек, ценящий свое время и уединение — гораздо лучше общих купален.

Пока я осматривала помещение, Клара вернулась — тихо, без лишнего шума. В руках у нее был поднос: глиняная чашка с ароматным чаем, ломоть свежего хлеба, кусок сыра и даже пара соленых оливок, будто она в последний момент решила добавить что‑то «для благородства».

— Вот, — она поставила поднос на низкий столик у окна. — Чай еще горячий.

В голосе девушки уже не было ни резкости, ни раздражения — только деловитость и усталость. Я подумала, что наверняка у нее тоже был непростой день, наверное, у горничных он в принципе не бывает простым.

Следом Клара протянула мне аккуратно сложенную льняную сорочку, явно свою собственную, но чистую и отглаженную.

— Нашла в кладовой. Если что, завтра поищем что‑нибудь получше.

Я взяла вещи, ощутив под пальцами приятную текстуру ткани.

— Спасибо, Клара. Это больше, чем я ожидала. Завтра, я думаю, должен прибыть обоз с моими вещами. Могу я тоже отдать тебе что‑то свое?

Глаза горничной изумленно округлились.

— Чего? — по‑простому спросила она и замахала руками. — Не‑не‑не, нам зендарийских подачек не надо.

— Я не настаиваю, — мои губы тронула улыбка. — Просто хотела бы отблагодарить тебя за доброту, но пока не располагаю особыми возможностями.

Клара на мгновение замерла, словно не зная, как реагировать. Потом неловко переступила с ноги на ногу и пробормотала:

— Доброта тут ни при чем. Я просто… выполняю свои обязанности.

Я неожиданно для себя рассмеялась и сказала:

— Если бы все «просто выполняли свои обязанности», мы бы жили в прекрасном мире, Клара.

Горничная неуверенно хихикнула в ответ, и я подумала, что это хороший знак. Затем девушка удалилась, оставив меня одну.

От чая на столике исходил благодатный пар, вызывающий тоску — он ведь точно остынет, пока я принимаю ванну. Рука машинально потянулась к столику, и я прикрыла глаза, но ожидаемо увидела лишь темноту.

— Ладно, не так уж страшно это жизнетворчество, если оно и правда вернет мне меня, — тяжело вздохнула я и направилась в ванну.

Она представляла собой каменный бассейн, вмонтированный прямо в пол.

Не теряя времени, я повернула краны. Сперва хлынула прохладная струя, но уже через несколько мгновений вода потеплела, наполняя помещение мягким паром. Пока бассейн наполнялся, я отыскала на полке льняное полотенце, мягкий мочальный пучок и маленький флакон с маслом — судя по запаху, с бергамотом и розмарином.

Убедившись, что все готово, я с наслаждением сняла платье и медленно опустилась в воду. Но насладиться моментом так и не смогла, потому что невольно вспомнила эти даже слишком ловкие руки, которые справлялись с корсажем лучше, чем я сама.

Я погрузила ладонь в воду, разглядывая собственные пальцы. Обычные. Тонкие. С коротко подстриженными ногтями. Ничего общего с теми — длинными, почти неестественно вытянутыми, способными проникать сквозь плоть.

«Думаю, ты могла бы привыкнуть» , — подсказала память голосом дияра.

Я сжала кулак, подняла руку над водой и медленно разжала пальцы. Вода стекала между ними, оставляя на коже едва заметные дорожки.

Смогу привыкнуть или нет, но мне жизненно важно наладить контакт с дияром. Потому что события, ставшие отправной точкой моего конца, начнут разворачиваться весной. И у меня только одна холодная зима, чтобы к ним подготовиться.