31
Он ждал, что гостья смутится, но Юля безмятежно улыбнулась:
— Хороший аппетит — показатель здоровья, милорд. К тому же ваш повар бесподобен!
Дерек одобрительно улыбнулся, потом бросил на девушку нечитаемый взгляд:
— Вам известно, как аура темных магов действует на людей?
— Вас все боятся.
— Не только. Такие, как я, платят за свою силу одиночеством. Обычный человек не может выдержать долго рядом с носителем магии смерти. Тьма постепенно разрушает его психику.
— Это вы пугаете меня, чтобы я передумала? — хмыкнула Юля.
— Нет, я уже понял, что вы не из пугливых.
Он подался вперед и внимательно посмотрел на нее.
— Я знаю о вашей семье достаточно, чтобы понимать, с кем сижу за одним столом. Но что вам известно обо мне? Что вы знаете о моих родителях, леди?
— Практически ничего, — призналась Юля, порывшись в памяти. — Общие сведения из готского альманаха — и только.
Герцог медленно кивнул.
Готский альманах — список дворян по семьям и титулам — переиздавался ежегодно с уточнениями: кто умер, кто родился, кто вступил в брак. Об умерших обычно писали коротко — полное имя, титул, дата рождения и смерти. Так же коротко вписывались обстоятельства. Например: “...славно скончался в битве при…” или “...умерла родами и младенец с ней”.
Собираясь в особняк Вандербильтов, Юля не поленилась, пролистала толстенный том в библиотеке леди Бронсон. Там было указано, что предыдущие герцог и герцогиня скончались в один день в дорожной аварии.
— Что ж, я расскажу немного больше, — начал Дерек бесстрастным тоном. — Мой отец тоже был некромантом. Его тоже боялись. Когда ему стукнуло сорок лет, он перестал искать женщину, которая сможет быть рядом. Выбрал мою мать и женился на ней. Леди Элайза происходила из обедневшего, но старинного баронского рода. Ее родители с радостью приняли предложение герцога и выдали дочь замуж, не интересуясь ее мнением.
Тут Вандербильт замолчал, а Юля поставила чашку, чтобы не расплескать чай.
— Моей матери едва исполнилось восемнадцать, когда она стала герцогиней Вандербильт, — голос герцога изменился, словно он заставлял себя говорить через силу. — Отцу нужен был наследник, поэтому сразу после свадьбы молодые уехали в поместье. Там я и родился. В пять лет у меня проснулся темный дар и меня отослали в закрытую школу. Вскоре я узнал, что родители разъехались.
Юля напряглась. Она уже знала, что на языке местной аристократии “разъезд” означал по сути развод. Лордам и леди не к лицу скандалы и судебные разбирательства. К тому же магический брак разорвать невозможно до смерти одного из супругов. А так… каждый жил у себя и занимался своими делами.
— Поначалу все было… прилично, — на лице Дерека появилось странное выражение не то грусти, не то гнева. — Отец занимался политикой, матушка устроила литературный салон. Порой они встречались на мероприятиях при Дворе или на протокольных заседаниях совета пэров. Приличия соблюдались…
Он взглянул на гостью с горькой усмешкой. И та невольно потупилась.
Для нее, выросшей в условиях двадцать первого века, все это казалось странным и сложным. А здесь приличия были столпом благородного общества Лондиниума. Если Юля поначалу и сомневалась, то при помощи Софи быстро поняла, что в этом мире знатный и богатый лорд может творить любую дичь, если блюдет внешний лоск.
— Но однажды моя мать влюбилась в заезжего итлийского музыкантишку, — голос Дерека заставил девушку вскинуть взгляд. Некромант смотрел на нее жестко и холодно. И таким же был его тон. — Магический брак, леди Гейбл, это не игрушки. Отец моментально понял все и… помчался за ними в погоню. Это не афишировали, но он убил музыканта, устроив дуэль прямо на дороге. А моя мать лишилась рассудка. Отец запер ее в имении, но год спустя она покончила с собой… Надо ли говорить, что после этого отец не прожил и нескольких дней?..
Повисло молчание.
Юля понимала, для чего герцог рассказал ей эту страшилку, но не собиралась отступать.
— Ваша светлость, — она первой нарушила тишину, — но разве магический брак обязателен? Можно ведь как все сходить в храм, зарегистрировать союз в ратуше…
— Наследник рода может появиться на свет только в магическом браке, — прервал Вандербильт. Потом глянул насмешливо: — Неужели вы думаете, Джулиана, что я соглашусь на брак с хорошенькой невинной девой без возможности обзавестись наследником?
Юля вздохнула. Засада. Она-то надеялась завершить удобный брак через три года!
— К тому же, — тут глаза лорда вдруг налились чернотой, а от тела пошла еле видимая волна.
Служанка, заглянувшая в гостиную, чтобы заменить чайник, пискнула и выскочила вон. А Юля, наоборот, с интересом подалась вперед, любуясь необычным эффектом.
Ее внезапно охватило странное, почти неудержимое желание. Захотелось подойти ближе, провести рукой по очертаниям бледного лица, впитать в себя неповторимую лепку скул, поцеловать выразительные губы, погладить шрамы и просто раствориться в той ауре властности и силы, которая витала над магом!
В голове у Юли загудели тревожные барабанчики.
Что это вдруг либидо расшалилось? Да, Дерек Вандербильт весьма интересный мужчина, хоть и уступает Марку Десмонду по красоте. Но не настолько, чтобы вот так с разбега хотелось прыгнуть к нему в постель!
Попаданка прищурилась.
Что-то было не так. Магия? Он пытается влиять на нее?
Стоило подумать об этом — и наведенные эмоции отступили, словно наткнулись на невидимую стену.
Юля облегченно выдохнула и тихо спросила:
— Зачем вы это делаете? Проверяете меня?
— Хочу узнать, как далеко вы готовы зайти ради своей цели.
Она понимающе улыбнулась:
— А вы?