Глава 59. Долгожданный союз
Я не выдержала и резко обернулась. Увиденное заставило меня замереть. Зеленая лилия и правда вырастала из пламени, чего и следовало ожидать. Вот только вырастала не она одна. Рядом с ней я увидела еще один цветок, который светился золотом. Сначала я подумала, что это пион, но потом поняла, что вижу перед собой лотос. Золотой лотос. Я смутно припомнила, что видела нечто подобное в Лиансине. Это герб города? Дэ-Хоя?
Я снова обернулась к императору и бросила короткий взгляд на эльфов. Оба остроухих изменились в лице. Мелкие сошки, которые представляли Тайджу и Ода, подозрительно смотрели на меня.
Император, наконец, бросил взгляд на окровавленный клинок, который я все еще держала перед собой на вытянутых руках, и произнес ритуальную фразу:
– Кто ты и чего просишь у богини Идзу?
Я громко ответила:
– Меня зовут Мия Ходо. Я требую справедливости. Тайджу уничтожили мой род, а Ода пленили души моих родственников и слуг. И за это они должны заплатить своей кровью.
Мой голос разнесся над святилищем. Рико бросил яростный взгляд на моих врагов. Детст что-то шепнул союзнику и покачал головой. Горячность иногда подводила моего названого брата.
Император провел рукой по бороде и неспешно проговорил:
– Говорят, ты уже взяла с них кровью. Нобуо и Керо убиты. Как и Харуто Ходо. А вот чем тебе помешал наш высокий гость? Хэпин Юй-Лас пришел сюда, чтобы заключить мир.
– Ценой смерти моего рода и рода моего названого брата, - процедила я. - И он пытался убить меня, я защищалась.
Император вздохнул и продолжил:
– Теперь для заключения мирного соглашения его родичи требуют твоей смерти. Что ты можешь противопоставить войне с эльфами, Мия Ходо?
Я невольно обернулась еще раз на сияющие цветы за моей спиной. Знать бы, что это значит, и что дает мне… В этот момент мое внимание привлекла ещё одна золотистая вспышка. И ее источник находился не на горе.
Из святилища открывался прекрасный вид на залив Тинду и город. Золото промелькнуло снова. Мне захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что я не сплю. Потому что из-за мыса показался острый нос эльфийской ладьи. В залив величественно вплывал корабль. Эльфийский парусник, которому было запрещено заходить в эти воды. Он стремительно приближался, и скоро я смогла различить, что на мачте реяли три флага - белый, золотой и черный.
“Это не черный, - поправил меня Тьен. - Серый, и на нем белый крест. Орден Святого Альбана”. Сердце ухнуло вниз. Неужели Аккеро?..
В этот момент корабль развернулся, и я увидела парус. На белом полотнище был изображен точно такой же цветок, как тот, который сиял над святилищем.
В моем сердце вспыхнула безумная надежда. Орден Святого Альбана. Лотосы. Аккеро и… кто? Ян-Лин, Дэ-Хой? Удалось ли им договориться? И почему они приплыли сюда, а не в Тамакато?!
Я огляделась и поняла, что на корабль теперь смотрели все. В этот момент от него отделилась золотая точка. Она стремительно понеслась в нашу сторону. Довольно быстро я поняла, что это птица. Золотая птица. Знаменитый эльфийский магический вестник, сложное заклинание, которое использовали только в особых случаях. Вестник описал круг над моей головой и сел мне на плечо. Я осторожно положила катану духа на землю. В тот же миг птица обернулась золотым конвертом, который спланировал в мои раскрытые ладони.
Я подняла взгляд на Императора.
– Читай, - приказал он, и я вскрыла послание.
Письмо было написано на трех языках - эльфийском, нуамьеннском и рибенском. Я пробежала глазами по строчкам, а затем в гробовой тишине возвестила:
– Посольство из Линьина. Везут важные документы для передачи императору лично в руки. Посредником на переговорах готов выступить Нуамьенн. Уполномоченный представитель Ордена Святого Альбана, Ривай Аккеро, также находится на борту.
Я устремила на властителя выжидающий взгляд. Родственники Юй-Ласа мрачно переглядывались. Они знали об этом корабле гораздо больше, чем кто-либо из здесь присутствующих. И, похоже, понимали, что ничего смогут противопоставить тем, кто прибыл на нем.
Император думал долго. Я украдкой покосилась на залив и увидела, что три сторожевых корабля взяли пришельца в кольцо. Тот покорно спустил парус и ждал. Наконец, император бросил одному из своих советников, которые стояли у возвышения:
– Пусть швартуются. Прикажите городской страже сопроводить наших гостей в замок. Но пока эльфы в городе - караулы утроить.
Советник поспешил удалиться, чтобы выполнить приказ, а властитель обратился ко мне:
– Я дам ответ на твою просьбу после переговоров с посольством Линьина, Мия Ходо. Посмотрем, что за эльфийский цветок ты принесла на наши земли.
Мне ничего не оставалось, кроме как согласиться на это.
Я боялась, что на меня снова наденут оковы. Но мне милостиво разрешили присоединиться к товарищам. Шон крепко стиснул меня в объятиях и участливо спросил:
– Тебе лучше? Надеюсь, на тебя больше не станут надевать эти цепи.
– Все хорошо, - удивленно пробормотала я в ответ, а затем отстранилась и обвела взглядом лица союзников.
Святой хмурился, Деичи задумчиво пощипывал подбородок. Винсент оставался привычно невозмутимым. За те несколько дней, что мы не виделись, он повзрослел. Превратился из юноши в мужчину, которому теперь было кого защищать. Рико подошел ко мне и тихо спросил:
– Ты знала, что эльфы придут?
– Думала, они прибудут в составе посольства,- призналась я. - А не род Юй-Лас.
–Что за документы привезли твои остроухие друзья? - спросил Гото.
Я честно пожала плечами:
– Понятия не имею. Надеюсь, не просьбу выдать им меня в обмен на мир.
От Тьена пришла волна беспокойства. Он, как и я, не исключал подобного варианта. Несмотря на то, что Дэ-Хой лечил меня, а Ян-Лин помог сбежать, от остроухих можно было ждать чего угодно.
Я повернулась и поискала глазами демона. Тот стоял неподалеку от выхода, через который в этот момент свита императора покидала Святилище. Я отделилась от друзей и подошла к нему. Тьен позволил себе только стиснуть мою ладонь. Слова нам были не нужны.
Обратный путь прошел как в тумане. Всю дорогу до дворца я гадала, о чем удалось договориться Аккеро. Мне разрешили присоединиться к своим товарищам за поздним завтраком в ожидании встречи. Но прежде, чем мы успели приступить к еде, появился Сано. Он отвесил мне куда более почтительный поклон, чем прежде, и сказал:
– Эльфы требуют вашего присутствия на переговорах. Остальным позволено сопровождать вас.
После этого он покинул комнату.
Когда мы вошли в зал, император уже восседал на возвышении. Вместо трона ему полагалась богато украшенная подушка и ширмы за спиной, на которых были вытканы драконы в разных позах. Ниже, по левую руку от него, сидели мрачные Ода и Тайджу. Темноволосые эльфы приглашены не были, и я посчитала это хорошим знаком.
Я скользнула по лицам врагов безразличным взглядом. Нам предоставили места напротив них. Я опустилась на подушку между Деичи и Рико, как и полагалось главе рода. Остальные рядком уселись за нашей спиной. Ястер алчно разглядывал обстановку, словно старался запомнить каждый миг и каждую деталь. Возможно, ему больше не удасться посетить замок императора Рибена.
Я положила руки на колени и выпрямила спину. Когда волнение достигло пика, двери, наконец, распахнулись.
Первым в зал шагнул Ян-Лин. Я рассматривала его бронзовые волосы и косицу у правого виска. Парадное эльфийское одеяние на нем совсем не напоминало военную форму, и я решила, что это тоже хороший знак. Эльф не позволил себе ни кивка, ни улыбки. С холодным и отстраненным выражением лица он сразу направился к императору.
Следом за ним на пороге появился Аккеро. На нем был мундир с белыми крестами. Похоже, это символ миротворческой миссии, с которой он сюда прибыл. Следователь скользнул довольным взглядом по моей фигуре, и я почувствовала жгучую ревность Тьена.
Ян-Лин в это время спокойно выговорил рибенское приветствие и опустился на одно колено перед возвышением, на котором сидел император. А затем произнес на языке Нуамьенна:
– Мой король прислал вам несколько важных документов. Их содержание напрямую касается наших стран, и мне хотелось бы огласить их здесь.
Император махнул рукой, позволяя эльфу подняться с колен, и степенно кивнул.
Ян-Лин встал и оглянулся на меня. А затем развернул свиток и хорошо поставленным голосом начал читать. Сначала шли витиеватые приветствия и пожелания здоровья, что от лица эльфов само по себе было странно. Но дальнейшее удивило меня еще больше.
Эльф еще раз оглянулся на меня и возвысил голос:
– … В награду за спасение от нежити города Лиансина, приказываю удовлетворить нижайшую просьбу Юнфуна Дэ-Хой и признать Шияссу Гемхен его законной дочерью с правом наследования титула и земель.
Друзья за моей спиной изумленно выдохнули, а я подалась вперед. На
это я даже не смела надеяться. Но Ян-Лин еще не закончил. А остальные пока не понимали, что происходит. Дальнейшую речь эльфа я воспринимала урывками:
– Тело Шияссы Дэ-Хой принадлежит Мии Ходо по Договору добровольного обмена душ… По законам Рибена и Линьина в таких случаях родственные связи между настоящим телом и духом считаются равнозначными… Мия Ходо является одновременно главой рода в Рибене и наследницей в Линьине… предлагаю заключить мирный договор на триста лет на следующих условиях… вернуть роду Ходо принадлежащие по праву земли… отдать под контроль рода Ходо порт Тамакато, через который будет идти торговля с Линьином… казнить тех, кто посмел покушаться на эльфийку половинной крови..
Список уступок со стороны эльфов тоже прилагался длинный, и когда Ян-Лин огласил его целиком, в зале воцарилась гробовая тишина. Судя по алчным взглядам советников, и недовольным -моих врагов, Юй-Лас предлагал гораздо меньше.
Мое сердце колотилось, как бешеное. И одновременно я чувствовала облегчение Тьена. Самый главный пункт, которого я боялась, не прозвучал. Эльфы не требовали свадьбы.
Император обратил взгляд на меня и сказал:
– Значит, эльфийка половинной крови, признанная дочь врага, который разорял твои земли. Спасла от смерти его город… На твою долю выпал удивительный путь, Мия Ходо.
Я только молча поклонилась в ответ. А властитель обратился к Ян-Лину:
– Никогда не думал, что дочь Дэ-Хоя будет подданной Рибена, а ты войдешь в мой замок гостем, Цинтун Ян-Лин. Но времена меняются, и новые времена требуют новых решений. Я готов принять предложение твоего короля.
Эльф поклонился еще раз и ответил:
– Как и я не думал о том, что мой город будет спасен некромантом.
Я заметила алчный взгляд Аккеро. Эту проблему тоже предстоит решить. Тьен ерзал за моей спиной. Больше всего демону хотелось закрыть меня от взглядов орденца, но это было невозможно.
В этот момент император снова обратился ко мне:
– Твое требование будет удовлетворено, Мия Ходо. Тебя запомнят как ту, что помирила эльфов с Рибенцами. Может быть, у тебя еще есть просьбы ко мне?
Я медленно кивнула и дрогнувшим голосом произнесла:
– Есть.
После этого я обернулась к Стэндишу. Я не произнесла ни слова, но в моем взгляде был вопрос. И он понял, чего я хочу. Святой стиснул зубы, и медленно запустил руку в карман. А затем также медленно и торжественно, как я шла с клинком к белому огню, вложил мне в ладонь треугольный камень. Рану на руке я не залечила до конца, и некромантия все еще была со мной. Зеленая вспышка - и артефакт Мисуто рассыпался у меня в пальцах. Я чувствовала, как его магия также осыпается с Тьена, оставляя между нами только Договор.
После этого я медленно встала и вышла вперед. Остановилась напротив императора и негромко сказала:
– Мой род пал. У меня никого не осталось. Некромантов мало, и нежить захватывает Рибен. И не только Рибен… - я выразительно покосилась на Ян-Лина. - Дайте мне возможность снова сделать мой род сильным - и мы будем опорой вашего трона.
– Что же тебе нужно для этого? - спросил меня император.
– Разрешите мне взять в мужья демона. Когда-то мой предок взял в жены демоницу и создал род с сильнейшей темной искрой. И это единственный способ возродить Ходо сейчас.
После этого я опустилась на колени и коснулась лбом пола.
На несколько мгновений в зале воцарилась гробовая тишина, а затем все заговорили разом. Я видела недоумение на лице Ян-Лина, а ярость Аккеро ощущала кожей. Мне даже не нужно было смотреть на него. Император какое-то время молча сидел в эпицентре бури, а затем поднял руку. Крики моментально утихли. Властитель бесстрастно сказал:
– Да будет так.
Я поднялась на ноги и отвесила еще один поклон, более сдержанный. Скорбные лица представителей Тайджу и Ода были мне лучшей наградой. Мой род снова будет силен. Мой род снова будет властвовать на землях, которые они присвоили. Мой род просто будет. И никто больше не посмеет его тронуть.
Я старалась держать лицо, но внутри меня затопило ликование, и я уже не знала, чье это ликование, мое или демона.Эпилог завтра)