11.2

11.2

Ответ от принца пришёл довольно быстро. Вместо того, чтобы принять Сайрокса во дворце, он пригласил на встречу. Тайно. В таком случае, его мотивы вполне очевидны…

“Вероятно, он догадался, что мне всё уже известно…”

Если бы наследнику нечего было опасаться, он бы принял главу ордена Белого дракона в своём кабинете. Официально. Под протокол. Но почувствовав угрозу, решил сделать ход.

“Даже интересно стало, что он предпримет…”

Взяв сюртук, Сайрокс покинул башню ордена и отправился прямиком во дворец принцессы. Перед встречей с Ригелем следовало кое-что сделать…

Принцесса принимала в оранжерее, до которой гвардеец из её личной стражи проводил по секретному проходу, чтобы сохранить визит в тайне.

Рияна любила чайные церемонии и даже наняла для этого специально обученного человека. Мудреца лет пятидесяти, что спустился с гор…

— Говори свободно, — произнесла с улыбкой, наблюдая за тем, как мудрец подготавливает воду и чайные листья.

— Благодарю, Ваше Высочество, — поклонившись, Сайрокс сел за круглый стол, установленный под цветущей глицинией. — Спасибо, что согласились принять меня неофициально.

— Полагаю, разговор пойдёт о моём брате? — бесстрастно поинтересовалась она. — Не волнуйся, я не намерена тебя травить, как он, — яркие губы растянулись в притворно-медовой улыбке. Довольно неприятное зрелище… — Тебе ведь уже известно, что я не просто так отвлекла тебя во время бала?

Сайрокс невозмутимо кивнул.

— Не совсем понял, на что именно вы рассчитывали, но всё же надеюсь, что не пытались избавиться от моей супруги чужими руками. Думали, что сможете меня спасти, а её обвинить в покушении на меня?

— А что если это так? — не изменившись в лице спокойно спросила она. Как всегда хладнокровная, смелая, но тратит силы не на то. — Разочаруешься во мне? Не слишком ли ты жесток? Столько лет делаешь вид, что не знаешь о моих чувствах…

— Ваше Высочество, — ровно осадил Сайрокс. — Не в вашем положении говорить о чувствах. Вы же не позволите брату, являющемуся магом занять престол? — в глазах принцессы промелькнуло секундное удивление. — И дело даже не в том, что он владеет магией, а в том, как он её использует. Или вы, как и я, делаете вид, что не знаете? — поинтересовался с вызовом, злясь на всю королевскую семью.

“Столько времени держали меня за дурака…”

— Если в открытую выступлю против Ригеля… — принцесса смолкла, оборвав себя на середине фразе и судорожно вздохнула. — Не уверена, что смогу противостоять ему. Да и какие доказательства у нас есть? Не так просто обвинить наследного принца в использовании магии. Представляешь, какими будут последствия? Народ навсегда потеряет веру к королевской семье. Пройдёт немного времени и дворяне затеют бунт. Отец не пойдёт на такой риск…

Сайрокс зло усмехнулся.

— То есть, вы просто боитесь потерять власть и всё равно, что принц манипулирует жизнями невинных? Знаете ли вы, сколько жертв уже принесено сектантами — его последователями? Обряд по переселению душ не всегда проходит успешно…

Принцесса облизала губы, плохо скрывая волнение.

— Сайрокс… ты единственный, кто пострадает, если попробуешь обвинить Ригеля. Ни я, ни отец не поддержим тебя. Но если ты притворишься, что ничего не знаешь и взойдешь на престол, я стану твоей женой, и мы вместе…

— Ваше Высочество, — едва сдерживая ярость, оборвал Сайрокс. Воздух наполнился голубоватой дымкой его силы. — Вы вообще слышите себя? Правда, считаете, что такой могущественный маг, способный открывать грани между мирами, будет бездействовать, если трону будет угрожать опасность?

— И что ты предлагаешь? — обречённо спросила принцесса.

— Выдайте мне официальный приказ об аресте. Все риски я беру на себя, — холодно произнёс Сайрокс. — Так же сделаю так, чтобы никто не узнал о том, что наследный принц является магом. Но со временем… я хочу изменений в законах, вы должны отменить запрет на использование магии и прекратить преследование тех, кто ускользнул от нашего взора и находится в розыске. Давайте заключим письменное соглашение.

Принцесса взяла чашку в руки, грустно улыбнувшись одним уголком губ.

— А потом что? Пойдёшь на сделку с Ригелем? Думаешь, сможешь убедить его?

— Я не собираюсь его убеждать, — ледяным тоном отозвался Сайрокс. — Кажется, королевская семья позабыла, что я потомок драконов и благословлен Небесами. Магия на меня не действует…

Принцесса стиснула зубы, во взгляде появилось сомнение.

— Я могу заключить с тобой соглашение, но на выдачу приказа понадобится время. Я не уверена, что смогу уговорить отца…

— Постарайтесь сделать это к утру, Ваше Высочество. Я встречаюсь с принцем завтра в полдень, — ровно произнёс Сайрокс. — Когда нужно, вы бываете очень находчивой. В противном случае… я не стану оберегать репутацию королевской семьи. Если вас свергнут… мне просто придётся занять трон, не так ли? — поинтересовался равнодушно.

— Ты!.. — воскликнула принцесса, задохнувшись возмущением.

— Король сам даровал мне титул герцога, — бесстрастно перебил Сайрокс. — И хотя я никогда не собирался править… буду вынужден принять меры, если вы и дальше планируете бездействовать.

— Я поняла, — напряжённо отозвалась она. — Но ты должен будешь встретиться с Его Величеством, постарайся привести убедительные доводы. Мы должны быть уверены, что никак не пострадаем, пока ты устраняешь Ригеля. И никто не должен узнать о том, что он является магом.

Сайрокс кивнул, понимая, что если эта информация достигнет ушей народа, начнётся суматоха и смятение. Королевскую семью обвинят в нарушении закона и укрывательстве мага. Аристократы будут сильно взволнованы…