Глава двадцать восьмая
Поможет или нет, а выхода не было все равно. Лучше бы лед приложить, конечно. В общем, мне пришлось делать каменное лицо и уговаривать себя, что я так оказываю первую помощь в очень стесненных обстоятельствах, а маршал был вынужден опять терпеть мои издевательства.
Я нашла милое и с виду приятное местечко — травка, гладкие камешки, я понадеялась, что под ними никто не прячется — как раз удобно, чтобы вода стекала хоть куда, иначе вокруг маршала сейчас будет болотце. После всех пережитых потрясений регулировать струю воды было сложно.
— Пха-легче…
Ну извини, я же тебе не кран над раковиной, у меня нет встроенных вентилей, молча возмутилась я, но постаралась поосторожнее. Конечно, хорошо бы иметь под рукой антигистаминные средства, надо выяснить, есть здесь хоть что-нибудь? Медпункт у меня еще не освоен абсолютно, упущение! Но хорошо, что вода всегда под рукой, была бы я геомантом, было бы все намного печальнее. Разве что прикопать под деревом способна в один взмах руки.
Понемногу маршала попускало. Не так быстро, как мне бы хотелось, не то чтобы он на глазах становился таким же красавчиком, каким был, но глаза уже раскрылись достаточно, как и лицо превратилось в более-менее нормальное, чтобы я взяла и воспользовалась моментом.
— Так что у вас за задание королевской важности, подполковник? — спросила я и внутренне напряглась. Он запросто может мне не ответить.
— Да вы! — рванулся маршал, а я приложила его струей чуть сильнее, чем требовалось. Ну, чего-то такого я и ожидала, но сдаваться не собиралась. Я все умею лучше! Пора бы ему уже смириться, признать мою правоту и капитулировать под моим натиском.
— Ага, я. Лежите спокойно, а то вы меня нервируете. А зачем вы вообще полезли в лес?
— А вы? — парировал маршал. Крепкий орешек. Но, кажется, готов сдаться, надо еще чуть-чуть поднажать.
— Поймайте ту овцу с горящим задом, которая меня унесла на закорках, у нее и спросите, — пожала я плечами, принимая безразличный ко всему вид. — Она точно в курсе, зачем я здесь, а меня в известность не поставила почему-то. Ну, овцы и бараны, да и морлоки, они такие. Что-то делают, а меня информировать нужным не считают…
До маршала шутка дошла. Лицо опять покраснело, но не опухло — уже хорошо. Хотя круглые щечки до сих пор делали его похожим на хомяка.
— Лежите смирно, — предупредила я. — Пока отек не спадет, дергаться не рекомендую. Вы меня вообще не посвящаете ни в какие дела, а ведь я второй после вас офицер в гарнизоне.
Ага, вот тут ему возразить было нечего. Устав суров, но это устав, почитать его я уже не один раз успела. И если следовать букве закона, я должна была знать все от и до, ну, в пределах уровня моего допуска. Но я второй офицер, как ни крути, мне нужно! Вот только маршал нагло устав нарушал, и сейчас я его этим прижала.
— Меньше всего я хотел бы видеть в своем подчинении младшую дочь своего бывшего командира, — признался маршал и почесался. О, хороший знак, да? Он почти выкинул белый флаг? — И отвечать за вас перед ним.
— Так я вроде бы девочка уже взрослая, — хмыкнула я и даже вид приняла гордый и неприступный, в общем, самоуверенный. Правда, за маршалом следила, как у него состояние, хотя бы визуально. Можно ли ему вставать? Нет, пусть еще полежит немного, пока он разговорчивый. — А вот случись что с вами, а вдруг война, а я не в курсе, вот за это вас точно не погладят по эполетам и меня заодно. Давайте так: вы — мне, я — вам. Обменяемся информацией, которая у вас… у нас имеется. Какого морлока вы вообще потащились в лес?
Я прикусила изнутри щеку, чтобы не хмыкать и не дергаться. Чтобы казаться ну суперсерьезной и сосредоточиться заодно. Незаметно, но мне так легче. Все-таки Шерлок Холмс из меня не особо хороший, но все равно: лучше маршала.
— Вас искал, — быстро ответил он. Слишком быстро, чтобы я в это всерьез поверила, еще и взгляд был чересчур открытым, мол, правда и только правда, лапами морлока клянусь. Да, пока я шастала тут и боялась, мысли такие были — хоть бы меня спасли и все такое, и маршал даже их сейчас немножечко подтвердил, но это лишь потому, что звучит очень правдоподобно. О-о-очень правдоподобно. Поэтому я не верю. Это же самое первое, что бы мне на ум пришло по идее.
— Ответ неправильный, — покачала я головой. В чьих-то фантазиях мы смотрелись бы даже романтически, если бы маршал лежал головой у меня на коленях. Но нет, он лежал сам по себе, мокрый и синевато-красный от холодной воды и аллергии, головой на крупном камне, а я просто сидела рядом и плескала на него. — Я уверена. Пошли вы сюда… не за мной. Так?
Минута, другая, и висело молчание — кто кого переупрямит. Маршал — не школьник, а очень жаль. Трудно найти рычаги давления на взрослого мужика, которого я почти не знаю. Ни в дневник замечание не записать, ни двойки не поставить, ни родителями не пригрозить. А хотя…
— Вы ищите в том, что я дочь генерала Гонзо, положительные стороны, — посоветовала я.
Маршал от удивления распахнул свои глазищи, почти не заплывшие, — а красивый у него все-таки цвет глаз, и уже не кажется азиатом, но пусть пока полежит ради дела, отдохнет. И сам он как мужик в принципе ничего, только вот пацан-пацаном в общем-то. Была бы я совсем как Аннет, рассмотрела его как потенциальную кандидатуру на подмигивания и перешептывания, но мне не двадцать с хвостиком, а почти в два раза больше, и — нет, мне с таким юнцом неинтересно. Может, у папы какой вдовый генерал есть в приятелях? Так, чтобы мне по возрасту, интеллекту и развитию подошел?..
— Я могу и помочь, — продолжала разливаться соловьем я. — И ссылку вашу сократить. Папа ведь спросит, какого я о вас мнения. Как офицер, разумеется.
Нет, насчет вдовца-генерала мысль очень хорошая. И папа наверняка будет рад.
— Кха… какую ссылку? — маршал сел. — Ах да…
— Ту, которая с историей с морлока… — начала было я, но не договорила. Стоп, а что если все немного не так? Если все на самом деле не так и даже много? Кажется, Аттика удивлялась моей неосведомленности. Если мне попробовать сыграть ва-банк, я ведь ничего не теряю, так что: — С морлоками. Все считают, что вас отправили сюда по решению короля и с подачи моего отца. Это так, но отец отправил вас в гарнизон не потому, что вы себе позволили лишнего, а для того, чтобы вы нашли концы, откуда морлоки в обычных домах вообще берутся как питомцы? Да? Да? Ну так я знаю откуда берутся. Могу сказать!
Маршал хлопнул глазами чуть растерянно, но тут же опасно прищурился. Ага! Я от восторга от собственной догадливости постаралась не заорать.
— А могу и не сказать. То есть — могу сказать папе, а не вам, и все лавры — мне… Так что выкладывайте, что у вас, — лениво закончила я, отодвинулась и вообще растянулась на травке чуть поодаль от маршала. Чтобы не в воде. А хорошо здесь, когда солнышко вышло и мухи не кусают, лицо пригревают лучи, в воздухе запахи леса и свежести, только влажновато мне… Ах да, я воды когда наливала на маршала, то свои штаны и сапоги замочила. Наплевать, вальсируем.
— Вы, оказывается, папина дочка, — хмыкнул маршал, посматривая в мою сторону. Хм-м, а через лет десять он очень даже ничего будет, опыт накопит. Так, не о том сейчас! Я сосредоточилась на словах. — Что-то такое я подозревал. Но смешно было бы полагать, что генерал Гонзо не довел до вашего сведения всей истории, как она есть. Все так, никакой ссылки, естественно. Делать мне больше нечего — управлять гарнизоном, так-то вы в курсе, что боевые маршалы для другого… А я здесь для того, чтобы найти, откуда берутся морлоки, скрывать глупо. Нашел, но не до конца. А вам удалось, значит, да?
Вот это он произнес с обидой или с завистью, кто разберет. Ну, кто тебе виноват, что ты ушами хлопал годик-другой?! Хотя на самом деле мне же повезло. Или не повезло, как посмотреть на эти события.
— Угу, удалось, — блаженно кивнула я, млея от своего ума-разума. А еще удачливости, но это так, дополнение. — Что вы уже знаете?
Маршал посопел. Попыхтел. Все-таки ему очень не хотелось вступать со мной в коалицию, но выбора я ему практически не оставила. Ай да я! Почему мне некому похвастаться, какая я замечательная? О, Пыль, у меня есть Пыль, надеюсь, она не умеет разговаривать и никому не скажет, как я пушила хвост.
— Знаю, что Рейджи каким-то образом поставляют желающим морлоков. Точнее, каким образом — знаю. Пока один отвлекает внимание капитана или договаривается с капитаном судна, остальные под видом крестьян суют морлоков на баржу: типа это припасы, и морлок внутри, спрятан в клетке. И маскировка, и еда ему в дороге. — Значит, я догадалась правильно, довольно ухмыльнулась я. — Не знаю, откуда они морлоков берут и где их держат.
— А почему вы вообще решили, что это Рейджи? — закономерно спросила я.
— А больше некому. Я проверил остальных. Такой свободный выход, чтобы я об этом не знал, с территории гарнизона как раз на пристань только у них. И достаточно высокие должности, чтобы не отчитываться.
Логично. Только…
— Недоказуемо, — еще раз хмыкнула я.
— Именно, — раздраженно согласился со мной маршал, но я тут же нашла неувязку.
— Почему вы не возьмете их, скажем так, на месте преступления? — я даже села от азарта. — Если вы знаете, каким образом они перевозят морлоков, что вам мешает?
В самом деле, он опять водит меня за нос, а я чуть не поверила, дурочка. То есть как возят, он знает, а поймать с поличным никак? На моем лице, наверное, отразились все мои сомнения разом, но маршал понял и даже презрительно улыбнулся.
— Не считайте других глупее себя, лейтенант Гонзо. В частности, меня, в частности, Рейджи и особенно — своего отца, — произнес он очень неприятным тоном. — Во-первых, Рейджи могут сказать, что знать не знали ни о каком морлоке и просто приторговывали едой, а купили ее вот как она есть у крестьянина, а какого — да кто же его знает, все они одинаковые. Во-вторых, они прекрасно знают меня в лицо. Но даже если ловить их где-то в другом месте… В-третьих, и это уже прямой приказ вашего отца, никто, кроме меня и самого генерала, разумеется, не должен узнать, как эта схема вообще реализована и что это вообще возможно, иначе мы посадим Рейджи, но получим с десяток заинтересованных в подобном крестьян. А где десяток, там и на сотни счет пойдет. И тогда нам придется весь Рейнский лес ограждать забором, и одним гарнизоном королевство не отделается. А это невозможно…
Он говорил, а я осознавала, что он прав, и отец у Аннет ой какой не дурак. Что и понятно, генералов за красивые глаза не дают. И он все предусмотрел, а я вот нет, не хватило у меня проницательности и умения мыслить не только тактически, но и стратегически. Просчет. Хотя количество желающих торговать морлоками крестьян явно превысит количество делающих морлоков прикупить, но… таким образом только цену на монстров снизят. И, соответственно, ускорят поставки, то есть будут держать морлоков ближе к столице. Вообще не вариант.
— Ну, можно было остановить их там, где крестьян нет, — предположила я. Надо хоть немного реабилитироваться и поумничать заодно.
— Именно это я сделать и хотел, — буркнул маршал. — Но я не знаю, где Рейджи держат морлоков. Никак не могу это узнать. И еще: важно, чтобы морлок при всей этой операции не перепугался, иначе сами знаете, что будет.
А морфирование морлоков, скорее всего, связано именно с тем, что они напуганы, у них стресс, возрастает агрессия и все такое.
— А как связан со всем этим свист? — спросила я.
— Обычно, — махнул рукой маршал. — Дрессировка, частностей которой мы не знаем. Выяснить этот факт удалось еще тогда, когда случилось то нападение у архитектора. Кроме финальных стадий. Архитектору свисток вместе с морлоком продали. Но прежде чем твари к свисту привыкнут, над ними проводят немало процедур, меняют им поведенческие реакции и путают в целом некоторые инстинкты, — он навис надо мной и выглядел почти романтически: — Теперь ваша очередь, лейтенант Гонзо.
Я растеклась по земле довольной лужицей. Чувствовала себя на коне, хотя и лежала. Приятно, когда ты такой триумфатор, и это в дополнение к тому, что я устроила в гарнизоне. Не воинская часть, а загляденье. Уже скоро будет. Да, есть еще один момент.
— Муммины, — напомнила я. — И их экскременты. Я хочу и буду их продавать. Гарнизону нужны эти деньги.
Маршал выпрямился и помрачнел так, словно я его перед всем личным составом разжаловала в рядовые. Нет, ну в конце-то концов, я стараюсь ради общего блага. Подумаешь, дерьмо. Не так важен способ производства, как конечные характеристики товара.
— Если вот это… Вы же понимаете, что дело уже не просто в торговле, а гораздо серьезнее, — потыкал в меня маршал. — А что если дрессировка пойдет дальше? И мы получим на руки натасканных на проникновение и убийство тварей? Будет угроза королю?.. Надеюсь, информация стоит того… вот этого!..
— Так точно, — я поумерила свою эмоциональность, потому как, да, дрессировка может быть разной. Кто-то из морлока делает котика, а кто-то боевую единицу может склепать. Вон, слухи и сплетни ходили же про боевых дельфинов, чем этот мир хуже?
— Хорошо, — кивнул маршал. Задание важнее личных тараканов, да?
— Значит, договорились, — я ловко вскочила… ну ладно, не так ловко, как хотела, но тоже ничего. На ногах, правда, устояла не сразу. Маршал тут же за талию придержал. — Да не надо меня хватать, устала просто. И есть хочу. Раз вы все равно здесь, то лучше сразу со всем покончить.
Я шла, можно сказать, чеканя шаг, благо что знала, куда двигаться. Следов в виде луж я оставила по самое не могу, но мы слегка покружили. Маршал сердито сопел, хмурился, морщился, но сдерживался. Возможно, считал, что у меня в запасе помимо дендрофекального композита еще какая-то мерзость припасена, и прояви он свой норов, получит еще одну невыгодную для него сделку. Наконец я увидела телегу и с радостным криком понеслась к ней, причем на полдороге застыла и ждала, пока подойдет маршал.
— Вы чего?
— Вот, — сказала я, указывая на телегу. Но остановилась я еще и потому, что вспомнила: морлоки тут могут быть и помимо тех, которые мной уже вознамерились закусить под раннее утро.
— Ей триста лет. Того и гляди рассыпется.
— Нет-нет, она вполне на ходу, — парировала я. — И вообще, идите сюда, только будьте готовы к неожиданностям.
— А именно? — уточнил маршал. Нет, он все-таки далеко не дурак, я и сама бы сказала, потому что безумие открывать эту дверь, за которой тьма монстров.
— Там морлоки и сидят, — сказала я легко, подходя к забору. Ага, еще бы мне правильно найти эту чертову дверь. — И учтите, там много разъяренных морфировавших морлоков. Может, не будем ее открывать? — предложила я. — Вызовем специалистов из столицы? Целее будем?
Маршал хмыкнул, вздохнул, картинно закатил глаза, полез за пазуху и вытащил небольшой свисток. Покрутил его в руках, сунул в рот.
— И почему вы не используете его при нападении на гарнизон? — спросила я.
— Фьюи-и-и-и… тьфу! — Маршал выплюнул свисток, посмотрел на меня сущим зверем. — Так не все на него реагируют. А проверять… Чтобы все сразу поняли, особенно Рейджи? Мне надо привлечь их к суду!
— Привлечем, — убежденно сказала я, — обязательно. Суйте свистульку обратно в рот, я открываю дверь.