Глава 16

Глава 16

Утро принесло новые тревоги, сплетни и визит наследной принцессы.

Проснувшись, я очень боялась встретиться с Вей Луном, но император с самого утра вызвал его к себе по каким-то там делам, связанным с новым статусом «советника».

Я не знала, поправился ли Вей Лун, и главное, запомнил ли наш вчерашний поцелуй, но Мейлин, которая встала раньше меня и видела стража во дворце, сказала, что он выглядел как обычно — хмурым и неприветливым.

Сейчас Лю Ифей, облаченная в изысканные шелковые одежды, сидела напротив за низким лакированным столиком и томно вздыхала:

— Ах, А-Лу, как жаль, что ты не пошла вчера на праздник фонарей вместе со мной.

За столом нам прислуживала Ян Ми, а поодаль так, чтобы не слышать наших разговоров, стояли несколько стражников. Мейлин я отправила отнести одеяла из комнаты Луна обратно во дворец.

Хорошо, что она хоть и округлила глаза, поняв, что я прошу сходить ее в коморку стража и забрать оттуда вещи, но вопросов, как всегда, не задавала. Хотя могла. Например, откуда принцессе знать, какие вещи лежат в комнате ее стража, и почему это вещи, предназначенные для членов императорской семьи. Хватало и того, что с утра по всему дворцу ходили сплетни о том, что я за что-то на стража взъелась, и Вей Лун по моему приказу всю ночь простоял на коленях.

Я тряхнула головой, отгоняя мысли об этом мужчине. Лучше сосредоточиться на том, чем я давным-давно уже хотела заняться.

— Дорогая сестрица, я тоже на празднике неплохо провела время. — С этими словами я вытащила подготовленный для встречи с ней сверток из нескольких листов. — Вчера на празднике я увидела вертушки, и мне очень захотелось такие же, но только лучше. Чтобы были достойны моего титула.

Ифей нахмурилась, явно не понимая, почему я начала рассказывать ей про какие-то там вертушки.

— И какие же они должны быть, чтобы подошли тебе?

— Они должны быть из особых деталей. Как на чертеже. Скажи, сестренка, у тебя есть на примете какой-нибудь мастер, который смог бы мне их выточить?

Ифей моргнула и несколько раз покрутила листок в руках, перевернула вертикально, затем вверх тормашками. Понятнее ей не стало.

— Ну-у… я могу попросить старика Мина… — с сомнением протянула она. — Он может вырезать из дерева.

— Там еще пружина. Нужно сделать из металла. Технологию я описала.

— Ты это списала откуда-то? — подозрительно уточнила Лю Ифей.

— Конечно. Из отцовской библиотеки. Ну так как? Сможешь попросить кого-нибудь?

Наследная принцесса пожала плечами, еще раз взглянула на чертежи и передала их стоявшей неподалеку Ян Ми.

— Хорошо. — Сестра взяла в руки чашечку и отсалютовала мне ею, закрепляя этим свое обещание.

— Только мне нужно каждой детали по двадцать штук.

Как бы ни прикрывала рот Ифей, это не уберегло ее от брызг, которые прыснули, когда она закашлялась.

— Зачем так много?!

«Много? Да всего-то маленькая партия — первая проба, чтобы посмотреть, как пойдут продажи! И пойдут ли они вообще», — возмущенно подумала я, но вслух сказала совсем другое:

— Сложный механизм, — и развела руками.

Ифей покачала головой.

— Ох, А-Лу, не о том ты думаешь! Я ведь не просто так пришла сегодня сюда.

Ее заговорщический тон мне не очень понравился.

— А зачем?

Сестра утонченным движением опустила свою чашку на бамбуковый поднос.

— Ян Ми! — девушка подала знак служанке. Та вытащила какую-то книжку из внутреннего кармана и с поклоном передала наследной принцессе. — Как я уже начала говорить, — сестра понизила шепот и наклонилась вперед, — вчера я отпустила стражу и осталась вдвоем с Ян Ми. Только не вздумай никому проболтаться. Если отец узнает, будет в гневе.

Я изобразила жест, будто зашиваю себе рот. Ну ничего себе! В дораме такого не было. Но, с другой стороны, в дораме к этому моменту с Ифей был уже Вей Лун, и он почти никогда не оставлял свою возлюбленную.

Ифей, убедившись, что я не произнесу ни слова, продолжила свою историю с видимым волнением:

— Мы ходили в дом удовольствия…

Мои глаза расширились от удивления. «Куда-куда они ходили?» — вот уж точно Вей Луна на нее нет.

— …На самом деле мы случайно туда попали. Нам такая девушка странная попалась — у нее волосы полностью белые, представляешь? Решили за ней проследить, зашли и сначала думали — обычная таверна. А это оказался… — она изобразила на лице целую гамму эмоций, — ну ты уже поняла.

После «девушка, у которой белые волосы» я, кажется, ничего больше и не слышала. В голове набатом билось: «Она видела Линь Мяо!» Демоницу, на встречу с которой я так надеялась и о которой знала из дорамы, действительно встретилась с наследной принцессой.

Вот черт! Почему я вообще решила, что если заменю Ифей на прогулке с Вей Луном на празднике фонарей, то Лин Мяо тоже покажется мне, а не моей сестре?!

И что мне теперь делать? Ждать заклинателя, который должен приехать во дворец? Уповать на следующую встречу с демоницей?

Заклинатель по сюжету должен стать третьим в любовном треугольнике между Вей Луном и Ифей, туда вообще лезть не стоит, а демоница при следующей встрече наследную принцессу попытается убить! По крайней мере так было в дораме.

— Эй, ты меня вообще слушаешь или нет? — возмущенно надулась наследная принцесса.

— Да-да, конечно, — закивала я. — Просто это так… неожиданно.

— Да, и очень будоражит! — хихикнула Ифей. — Вот смотри, что я оттуда принесла. Это пособие по соблазнению мужчин, представляешь? Только посмотри какие там картинки. Ты вообще знала, что у мужчин есть… такое?!

И она сунула мне под нос раскрытую книгу на странице с весьма реалистичной картинкой, изображавшей нагое мужское тело. В памяти сразу вспыхнул образ обнаженного Вей Луна. Щеки вспыхнули, а тело отозвалось приятным теплом.

Я резко отвела взгляд от книги, пытаясь сдержать наступление румянца на лицо.

— О, вижу, тебе понравилось. А знаешь что там еще есть?

Она перелистнула пару страниц и показала картинку еще откровеннее предыдущей — на ней женщина доставляла удовольствие мужчине весьма оригинальным способом.

«Какая прелесть. Похоже, наследная принцесса познала радости порнографии». Я нервно улыбнулась, но улыбка застыла на лице. Вот черт… В голове вспыхнул голос главного евнуха, зачитывающего приговор Вей Луну:

«Пренебрёг правилами дворца, нарушил их…»

Живот неприятно скрутило от плохого предчувствия.

«Выпороть. Сто ударов палкой!»

Этого еще не случилось. И не должно случиться, потому что Вей Лун не стал стражем Ифей. Тот самый случай, когда из-за сестры на Вей Луна обрушился гнев императора. Я не помнила подробностей, но дворец принцессы зачем-то обыскивали и в комнате Вей Луна обнаружили «весенние картинки». А потом выяснилось, что картинки принадлежали Лю Ифей — та попросила спрятать свою служанку их где-нибудь. А служанка не нашла ничего лучше, как спрятать их в комнате стражника. А может, умышленно хотела подставить наглого стража, достающего ее госпожу.

Подробностей о том, откуда эти картинки вообще взялись, не было. Может ли быть, что речь шла именно об этой книженции?

— Сестра, пожалуйста, избавься от нее.

— Что? — на лице Ифей появилась обида. — Я думала, ты посмотреть попросишь. Там не только картинки, там еще разные техники описаны, как словами или жестами увлечь. Знаешь как интересно! Кто еще такое расскажет?

— Пожалуйста, это очень серьезно. Если книгу найдут, будут большие проблемы. Ты ведь понимаешь?

— Да кто ее найдет-то? Если только ты не проболтаешься. Ян Ми никому не скажет. Правда, Ян Ми?

Я смерила недоверчивым взглядом эту сплетницу. Ну, тут ее собственная шкура была на кону, так что про эту книгу она вряд ли станет трепаться. И тем не менее.

— Пообещай, что избавишься.

— Ох, А-Лу! И когда ты только стала такой… скучной. Хорошо, приду домой, прочитаю только один разик и сразу сожгу. Тебя устроит?

Я мысленно прикинула, в какой именно серии был эпизод с поркой. Кажется, еще нескоро. Что ж, я в любом случае сестру предупредила — а дальше не мои проблемы. Вей Луна в их дворце, чтобы подставить его, у них не будет. А кто в итоге останется крайним — меня не касается.

Ян Ми получила от госпожи книгу и поспешила снова спрятать ее в своей одежде.

— Тогда давай выпьем еще чаю, — постаралась я перевести тему, вернувшись к мыслям о Линь Мяо. — Ты начала рассказывать о девушке с белыми волосами…

Но не успела я договорить, как в саду показался мой страж. Вей Лун. Он уверенно он направлялся в нашу сторону и останавливаться поодаль, как прочая охрана, явно не собирался. У Ифей при виде него загорелись глаза.

— Ох, А-Лу. Я совсем забыла тебя спросить: правдивы ли те ужасные слухи, что дошли до меня? Что ты очень строго наказываешь своего стража? — она произнесла это гораздо громче, чем когда шепталась со мной про книгу.

Мой взгляд метнулся к Вей Луну, который уже подошел совсем близко. На его лице мелькнула какая-то эмоция, но он так быстро скрыл ее за маской безразличия, что я не успела понять, что он чувствует. Я отвернулась. Мое сердце вновь неровно билось рядом с этим мужчиной. Воспоминания о вчерашней ночи отозвались дрожью в теле и холодом на кончиках пальцев. Я нервно сглотнула, стараясь вернуть на лицо вежливую улыбку.

— А разве мне нужен повод, чтобы поучить уму-разуму своего слугу? — надменным тоном спросила я.

Если у меня никак не получается переиграть сюжет, может быть, стоит сдаться? Выставить себя стервой, как и должно было быть с самого начала.

На лице Ифей тут же появилось сочувственное выражение. Но сочувствовала она не мне.

— А-Лу! Обязанность императора — заботиться о своем народе, а ты как-никак принцесса, твоя обязанность — заботиться как минимум о своих слугах.

Слова словно были только что с экрана первых серий. После них Вей Лун начал присматриваться к Ифей и понял, что она хорошая и добродетельная, в отличие от Лю Луань.

Смерти я уже избежала. Так, может, теперь мне нужно свести этих двоих? Тогда ничто не будет удерживать меня во дворце, и я смогу сбежать.

Слишком крепкий для больного хват не дает мне уйти, глаза в глаза, и горячечный шепот: «Позвольте, я совершу еще одну непростительную вещь и нарушу ваше доверие еще раз».

Я прикрыла глаза, ожидая, когда дрожь, охватившая тело при воспоминаниях о сказанной вчера фразе, наконец уйдет. Нет, зная, что ожидает в конце, я не хочу быть его возлюбленной.

Или хочу?

«Боже, Аня, ты спятила! Конечно же ты не хочешь! Ты забыла, что было вчера? Он пообещал тебе не убивать двух человек, а потом нарочно опоил тебя, чтобы, пока ты валялась в отключке, избавиться от них! Ему нельзя верить!»

— На самом деле причина для наказания была, — выпалила я, поддаваясь вспыхнувшей на саму себя злости. — Правда, Вей Лун?

Я повернулась к мужчине, прилагая все усилия, чтобы выдержать его холодный непроницаемый взгляд. Он медленно кивнул. Ян Ми жадно поддалась вперед в ожидании сплетни.

— Очень веская. Я хотела купить тебе в подарок заколку. И Вей Лун должен был напомнить мне сделать это, — вздернув подбородок, заявила я. — А он мне не напомнил. Я расстроилась.

— Лю Луань! — кажется, это был первый раз, когда Ифей назвала меня по полному имени. Лицо сестры запылало праведным гневом и возмущением. — Сегодня всю ночь шел дождь, и ты хочешь сказать, что оставила стража стоять на коленях на улице только из-за того, что ты сама забыла сделать?

Я скрипнула зубами. Что ж, раз решила играть стерву, значит, буду это делать.

— Вей Лун, как ты считаешь, я правильно тебя наказала?

— Конечно, Ваше Высочество, я подвел Вас и заслужил это, — произнес он с поклоном.

— Вот видишь. Он со всем согласен, так что не вижу проблемы.

— Еще бы он не был согласен! Ты его запугала!

«Кто еще кого запугал. Ты вообще в курсе, что он серийный маньяк? Только мне о трех его жертвах известно, а сколько таких может еще быть? То-то же! А я с ним через стенку сплю, между прочим. Он еще и пристает периодически», — хотелось ответить, но пришлось смолчать.

— Если так за него переживаешь, могу отдать тебе его как стража, — предложила я. — Нападение демонов отбили, а я живу во дворце, так что, думаю, сумею убедить отца передать его тебе.

Ифей застыла, вдохнув поглубже для заготовленной тирады, но так и ее не сказала. Судя по тому, как заблестели глаза и медленно поднимались вверх кончики губ, идея заполучить такого красавчика ей очень понравилась. Да что там! Она с первой встречи на него облизывалась.

Вот только самому стражу эта идея не понравилась. Маска дала трещину, пропуская яркие чувства. Растерянность, смятение. Он упал на колени.

— Принцесса Лю Луань, я знаю, что подвел Вас, но прошу, дайте мне еще один шанс, — заговорил он. — Позвольте мне остаться рядом с Вами. Вы… Вы сказали, что простили меня за вчерашнюю ошибку. Неужели это не так? Вы все равно наказываете меня?

Ночь, дождь и опустившая голову фигура на коленях. Невозможно вспоминать это без трепета и содрогания. Я сказала ему, что я прощаю его, чтобы только он ушел оттуда. Я ведь не могу взять свои слова обратно. Как и напомнить ему о том, что после этого он успел наделать новых ошибок.

— Разве… службу наследной принцессе можно считать наказанием? Это повышение. — Я не смогла скрыть горечь. — Когда-нибудь она станет императрицей, и ты будешь… подле императрицы.

— Госпожа, госпожа! — нас прервал крик Мейлун, которая бежала со стороны дворца. — Там… там… — Она остановилась рядом со мной и с полминуты не могла продолжать говорить из-за того, что запыхалась. — Там… там… — Мейлин едва перевела дух, ее глаза были распахнуты от волнения. — Что-то во дворце! Вызвали почти всю стражу!

* * *

Я встала так резко, что чашка с чаем упала и разлилась. Сестра тоже подскочила на ноги, обменявшись со своей служанкой взглядами. Даже Вей Лун поднялся, не дожидаясь разрешения.

— Что случилось? — спросила Лю Ифей, ее голос был напряжен.

Прежде чем ответить, Мейлин пыталась отдышаться, но это ей удалось не сразу:

— Никто не говорит… но все кажется очень серьезным. Его Императорское Величество…

Не дожидаясь окончания фразы, Ифей обернулась к Ян Ми и сделала непонятный знак рукой. Служанка в ответ кивнула и убежала.

— Думаю, стоит сходить и узнать, в чем там дело, — предположила я.

Я не помнила в сюжете дорамы никаких значительных событий, которые должны были произойти в ближайшее время. Разве что скоро будут новости из нескольких приграничных селений, что люди в них массово заболевают неизвестной болезнью. Но, по моим расчетам, до этого должно быть еще минимум две серии.

Тогда что могло стрястись?

Мы с Ифей, Мейлин, Вей Луном и стражниками поспешили к дворцу. Нам навстречу попались несколько человек в форме, они тоже спешили, но в противоположную сторону — к воротам. На дворец снова напали? Непохоже.

У парадного прохода во дворец стоял главный евнух.

— Евнух Сяо! — обратилась к нему наследная принцесса. — Что тут за шум? Что случилось?

Евнух приторно улыбнулся, сложив руки перед собой на животе как на полочке.

— Ваше Высочество, Вам не о чем волноваться, — ответил толстяк с поклоном. — Просто выполняем приказ Его Императорского Величества. Это ненадолго.

— Ненадолго? — Лю Ифей нахмурилась. — Это какие-то учения? — Евнух Сяо на это только улыбнулся и снова поклонился. — В таком случае, сестра, пожалуй, пойдем в твои покои подождем, пока все закончится, — предложила мне Ифей.

— Прошу прощения, Ваше Высочество принцесса Лю Ифей, и у Вас, Ваше Высочество принцесса Лю Луань, — евнух снова поклонился, словно болванчик, а улыбка стала немного нервной. — Боюсь, с этим нужно немного повременить. Его Величество приказал проверить все помещения, строения и комнаты во дворцовом комплексе. И в случае необходимости обыскать и людей тоже.

— Зачем? — удивленно переспросила сестра.

— Боюсь, на этот вопрос я не могу ответить. — На лице евнуха было искреннее сожаление.

— Должно быть, что-то пропало… — предположила Ифей, с тревогой глядя на меня и наверняка думая о своей служанке, у которой под платьем спрятана запрещенная непотребная книжка.

«Что-то пропало…» — эхом отозвалось у меня в голове. Кровь отхлынула от лица, колени подкосились, а во рту моментально пересохло. Я попыталась открыть рот, но язык не слушался.

В который раз я ругала себя за беспечность. Потому что, похоже, то, что сейчас искали всем дворцом, находилось у меня в комнате.

Драгоценные магические книги из секретного тайника в библиотеке.