Глава 42
И мы прошли в кабинет его сиятельства.
Я вообще первый раз была у него в особняке и впервые, соответственно, увидела обстановку его кабинета. Редко, когда бывает такое, что жилище так красноречиво может рассказать о своём владельце.
Аскетичная и одновременно очень дорогая обстановка создавала впечатление, что тот, кто проектировал эту комнату, возможно, не отдавал себе отчёта в том, из чего он делает эти простые формы и вещи. Это всё равно, что взять и из хрусталя сделать туфельки. Но как же это смотрелось!
Много тёмного дерева, много камня и немного золота. Надёжный. Невероятно простой, и в то же время сложный дизайн, такой же, как и его владелец. Велимир Северский.
— Это был кабинет моего отца, — произнёс Велимир, заметив, что я рассматриваю кабинет. — Вернее, этот дом достался мне от матери, и не принадлежал моему отцу, но я спроектировал этот кабинет по памяти.
— Он очень вам идёт, — сказала я.
Князь улыбнулся. А я зависла.
Нельзя быть таким обаятельно красивым.
— Так о чём вы хотели поговорить? — вырвал меня из любования Велимир Северский.
— Я бы хотела попасть на именины императрицы, — я не стала ходить вокруг да около.
— Зачем?
Я почувствовала, как изменилось настроение князя. Он вот только что был расслаблен, и вдруг стал собранным, как леопард перед прыжком.
— Я хотела преподнести её императорскому величеству в подарок образец ткани, которую мы будем выпускать на нашей новой фабрике.
Князь Северский поморщился:
— Разве Агриппина Амировна не приглашена?
— Агриппина Амировна приглашена, — сказала я. — Но мы с ней равные партнёры. И мне кажется это несправедливым, что изделие нашей фабрики будет представлять только одна сторона нашего товарищества.
Почему-то я не ожидала такого резкого сопротивления со стороны князя Северского. А потом мне пришла в голову мысль: а может быть, это связано с его помолвкой? И я про это и спросила:
— Я читала в газете, что в этот день, вроде как, состоится ваша помолвка.
И лицо князя исказилось от гнева:
— Ещё ничего не решено!
— Прошу вас, Велимир Владиславович, не переживайте так, — сказала я. — Вы же мне сами когда-то сказали, что между нами ничего не может быть.
И вдруг он снова стал похож на кота, того самого, объевшегося сметаной:
— Это вы сказали. Я же предлагал вам дружбу.
А вот теперь любовная пелена с меня слетела окончательно. Порыв князя, который сбил меня с ног в холле, всё ещё ничего не значил. Я по-прежнему была для таких, как он, человеком второго сорта.
Еле подавила желание дать ему пощёчину.
— Так да или нет, Велимир Владиславович? Вы мне поможете?
— Простите, Юлия Павловна, но нет.
— Почему? — спросила я.
— Ну, во-первых, это совершенно скучное мероприятие, делать вам там абсолютно нечего. А во-вторых… — он помедлил. — Для своей женщины я бы сделал всё.
Меня захлестнула такая обида…я почувствовала себя непросто обиженной, это было унижение. Хотела сказать: «Вот и делайте всё для своей женщины! И целуйте тоже её!»
Я встала. Подавив ругательства и обидные слова, рвущиеся из груди, просто запихнув их обратно до состояния жжения в горле, я нашла в себе силы улыбнуться и сказала:
— Благодарю вас, Велимир Владиславович, за откровенность. Проводите меня, пожалуйста, к выходу, а то я не запомнила дорогу.
Я думала, что он вызовет слугу, но он проводил меня сам.
И когда я уже выходила из двери его особняка, князь вдруг меня окликнул:
— Юлия Павловна…
Мне не хотелось оборачиваться. Но это было бы совсем демонстративно неприлично.
— Да, Велимир Владиславович?
— Вам не нужно идти на этот приём.
— Я поняла вас, — сказала я и забралась в карету.
И, усевшись, даже сквозь стенки кареты ощущая его взгляд подумала: «Вот теперь я точно пойду на этот приём и надену самое красивое платье!»
А на обратном пути меня вдруг осенило, кто мне поможет попасть на приём.
И утром я отправила Миколку на почтовую станцию, чтобы оттуда курьером передали письмо князю Голицыну-младшему, что я согласна принять его ухаживания, но мечтаю посетить именины императрицы.