Эпилог 1

Эпилог 1

Год спустя

Закатное солнце золотило верхушки сосен, разгоняя заплутавшую в них туманную дымку. Влажный морской воздух, пропитанный запахом хвои и вечерней прохлады, оседал на моих губах медовым поцелуем…

Кириан макнул палец в наполненную ритуальным напитком чашу и скользнул им по моему лбу, тронул губы.

— Ты моя, — бархатно произнес он, и я робко улыбнулась, боясь нарушить священное таинство взметнувшейся в душе эйфорией.

Он протянул мне чашу, и я медленно повторила все его действия.

— Ты мой, — тихо произнесла, оставляя свою метку на его коже. — Что дальше?

— Возьми меня за руку.

Когда наши ладони соприкоснулись, красная лента, расшитая заговоренными рунами, скользнула к нам живой змейкой и обвилась вокруг запястий, соединяя нас в единое целое. Кир склонился ко мне, и я потянулась к нему за своим законным поцелуем, со вкусом меда и терпких пряностей. Ритуал Блэкбернов был завершен.

— Смотри, — завороженно произнесла я, разглядывая витиеватый цветочный стебелек, проявившийся на моем запястье. — Это же…

— Метка истинности иных, — ничуть не удивился Кир, разглядывая свою. — Видел такую у Роя.

Видимо, до того как отец прижег ее раскаленной кочергой…

— Надеюсь, у нас все будет по-​другому, — поморщилась , вспоминая историю своих настоящих родителей.

— Даже не сомневайся, — твердо пообещал муж.

Минувший год был слишком щедр на события.

Мне пришлось покинуть академию, в которую я пробилась с таким трудом, и перейти на домашнее обучение. Благо у меня были самые лучшие учителя. Рой занимался со мной трижды в неделю, с ожесточением отца полируя мой навык самозащиты. Иногда я ловила на себе его долгие взгляды, пропитанные робкой любовью и затаенным страхом. Отец боялся меня потерять.

— Мы должны бросить все силы на поиск оружия против иных, — постоянно повторял он при встрече с обоими Блэкбернами.

Рой был не единственным, на ком я оттачивала мастерство боя. Майлз и Бран стали постоянными гостями в поместье Блэкбернов, и за это время мы крепко сдружились.

За напускной легкомысленностью Майлза скрывалась одинокая душа, уставшая от бесконечных игр и жаждущая настоящей привязанности. Список его любовных побед был лишь маской, за которой он прятал страх быть отвергнутым, страх близости…

Бран, не выносящий пустословия и бессмысленной суеты, легко вспыхивал, когда дело касалось науки. Азарт исследователя в нем был таким же жгучим и требовательным, как и его основная стихия. Он видел красоту и гармонию в самых сложных явлениях, умел находить логику и порядок даже в хаосе.

— Ты уверен, что это тот же самый клинок? — пытливо спросил Бран, рассматривая обсидиановую рукоять оружия, которую передала мне иная.

— Уверен, — кивнул Кир. Он рассказал друзьям о том, что случись с ним в детстве, и эта откровенность еще больше сблизила золотых. — Мать и Рой хорошо его запомнили.

— Основное его свойство — поглощение силы. Им ранили твою мать, Кир, и твоя тьма вышла из равновесия. Думаю, если ранить им созревшего темного или иного, то можно лишить его силы. Или убить.

— Можно создать много оружия, — протянул Майлз.

— Это не наш обсидиан, он похож по структуре, конечно, но все же принадлежит другому миру. Так что не выйдет, — заключил Бран.

Все почему-​то сразу посмотрели на меня.

— Это должно остаться между нами, — потребовал Кир от остальных, забирая клинок из рук Брана. Никто не стал спорить.

За этот год мы сыграли две свадьбы. Это было на целых две больше, чем я могла бы вынести…

Первая церемония прошла в королевском дворце. От роскоши и изобилия позолоты рябило в глазах, а невыносимо тяжелое, пусть и красивое, платье ужасно давило на ребра.

— Когда это закончится? — процедила я сквозь зубы, продолжая улыбаться очередному лорду, который осыпал нас самыми красноречивыми пожеланиями.

— Терпи, — усмехнулся Кир, чинно сжимая мою ладошку. Бледный от страха король постоянно косился на нас двоих, и непонятно было, кого он боялся больше. Меня или моего темного супруга. — Ты теперь Блэкберн. Считай, первая леди королевства.

И я терпела. Не ради эфемерного титула, конечно, ради Кира и его матери, которая, кажется, нервничала гораздо больше меня. После того как Кир приручил тьму, их отношения значительно потеплели, и во всех спорах леди Блэкберн теперь вставала на сторону сына.

Аарон Блэкберн, абсолютно не привыкший к двойному отпору, бессильно бесился. Но я почему-​то была уверена, что такая жена ему нравилась гораздо больше, чем тень, с которой он жил все эти годы.

Вторая церемония была полной противоположностью первой. Пляж на берегу Ольста щедро украсили цветами, расставленные по кругу столы ломились от яств и спелого южного вина. Надо ли говорить, что на этот праздник явилась не только наша деревня, но и две соседних? Те, что я когда-​то случайно спасла от страшного наводнения.

Свадьбу, как и полагается у нас на юге, гуляли три дня. Без пышных платьев и чопорной церемонности. Смехи и живая музыка эхом разносились над пляжем. Девушки плели венки, водили хороводы и танцевали босиком на песке, кокетливо задирая юбки своих сарафанов, да так, что к вечеру глаза Майлза разбегались, в тщетной попытке охватить все великолепие этого праздника жизни…

Рой как-​то быстро нашел общий язык с моим отцом, и на третий день они с братьями выбрались в море на первую в его жизни рыбалку. Нам пришлось представить его, как нашего наставника, потому что внушение иной не позволяло рассказать родителям правду.

— Это может им навредить, — после недолгого обследования заключил Кир. Майлз утвердительно кивнул.

Мое предложение о том, чтобы перебраться в столицу родители мягко отвергли, обещая лишь навестить нас в скором будущем.

— Да что я в этих столицах не видел? — возмущался отец. — Лучше вы к нам!

— Как же я брошу своих учеников? — вторила ему мама. — Тем более нам только-​только выделили средства на ремонт и расширение! Сколько лет бились!

— Невероятно, — улыбнулась я, прекрасно зная, откуда взялись эти неожиданные средства.