Глава 9
После чересчур плотного обеда самое время было прогуляться по прелестному саду, впитать красоту, меня окружающую. Зелень, цветочки, птички поют. Благодать…
Оша и Тиана уверенно шли впереди и о чём-то переговаривались, словно закадычные подруги, я умерила шаг и составила компанию Мэри. Молодая ещё совсем девушка, она явно о чём-то грустила, то и дело вздыхая.
— Скучаешь? По сестрёнке? — догадалась я.
— Да… — тихонько ответила репортёрша.
— А с кем она осталась, раз ты здесь?
— Мой шеф время от времени берёт её к себе домой, когда я в командировках.
— О, ну так это же здорово! — рано сделала выводы. Взгляд Мэри явно об этом подсказал. — Или что-то не так? Мистер Швайзер не любит детей? У них неблагополучная семья?
— Не-е-ет, дело не в этом.
Наш разговор, похоже, привлёк внимание девочек, шедших впереди, они обернулись и остановились, дожидаясь, когда мы их нагоним.
— А в чём?
Тиана, на удивление, проявила осведомлённость.
— У него два сына-сорванца. И я боюсь, что они обижают Молли, когда родители не смотрят. Мальчики, одному одиннадцать, другому двенадцать.
— Сложный возраст. — Я покачала головой.
— У нас в это время уже вовсю дерутся.
Чуткостью Оша не обладала, но ей простительно.
Мэри, однако, так не посчитала, она испуганно округлила глаза и словно собралась куда-то убежать.
— Так, не паникуй. — Эльфийка взяла её за плечи. — Что будет, если ты потеряешь работу? Вас обеих будут меньше обижать? Тем более ты не знаешь наверняка, что с твоей сестрой происходит что-то плохое.
— Но каждый раз, когда я приезжаю, она бежит ко мне и отчаянно хватается за юбку!
— И что с того?
Оша пожала плечами. Вот нравится мне её непосредственность.
— А вдруг она просто скучает и боится, что ты её оставишь, оттуда такое поведение… — предположила я.
У меня матушка даже поплакала немного перед моим отъездом. Она вдруг так расчувствовалась, что попросила прощения за скверный характер и взяла с меня обещание не бросать её на старость лет. Не знаю, откуда в ней взялись подобные мысли, но на всякий случай я её заверила со всей серьёзностью в голосе. Не дело это, смеяться над чужими тревогами.
— Возможно, ты права, — Мэри немного успокоилась. И даже будто повеселела.
— О!
Возглас Тианы привлёк наше внимание.
— Незабудка! То, что надо!
Эльфийка, не разуваясь, забралась на клумбу и склонилась к кустику, что-то нашёптывая.
— Вечером я провожу тебя сюда, и ты услышишь ответ своей сестрёнки. — Ти с улыбкой обернулась и подмигнула всем нам по очереди. — Главное, чтобы твоя Молли проходила мимо любого цветочка. Они ей передадут весточку о тебе.
Мэри изумлённо приоткрыла рот. Я — тоже.
Впервые увидела эльфийскую магию в действии.
— Ой, да это же детские шалости, — Ти звонко засмеялась. — Мы так часто с подругами играли в угадайку…
— Наверное, вам было весело, — я с прискорбием заметила грязные разводы на платье подруги. — Но теперь тебе наверняка нужно идти переодеться.
— Глупости, идёмте гулять. — Тиана отмахнулась. — Или вы забыли, что мы сюда не за женихами приехали?
— И то верно.
Не поспоришь. Как вспомню братьев Стоун, так сразу морщиться начинаю.
— И всё-таки, что Этьен делал в Истленде? — Я повернулась к Мэри и спросила прямо в надежде, что она поделится информацией.
— Я не могу об этом рассказать, шеф дал обещание младшему мистеру Стоуну.
Репортёрша грустно вздохнула.
— Ну и ладно, сама как-нибудь выведаю.
— Это как же? — Оша хмыкнула. — Обзавелась союзницами, которым женихи не нужны, а сама решила за рыжим приударить? Эка лиса у нас в курятник забралась.
— Да ну, расскажешь мне тут.
Я смутилась.
— Он мне противен.
— О, не зарекайся. — Тиана хитро сощурилась. — Я, когда училась в Велансисе, познакомилась с одним человеком, графским сыном. О, это замечательный парень, весёлый, умный. Никогда бы не подумала, что буду дружить с представителями вашей расы. Отчасти благодаря ему я поменяла своё мировоззрение, — ненадолго замолчала и громко вздохнула. — Жаль только, он был влюблён в одну взбалмошную особу, которая растоптала его чувства на глазах у всех. С тех пор вот он холост и девушек обходит вниманием. Во всяком случае, не сообщал об ином.
— Так это и есть твоя любовь, ради которой ты отказала жениху? — не удержалась и спросила я. Иначе моё любопытство съело бы меня живьём.
— А-ха-ха! Эльфийка и человек — куда это видано!
Оша засмеялась в голос.
— А орчанка и человек будто лучше выглядит? — Тиана зло воззрилась на нас, щёки её раскраснелись.
Оша вмиг смолкла и понурила взгляд.
— И не говори, так смешно, что плакать хочется.
Ох, вот так перемена настроений. Даже не знаю, как вмешаться в разговор после такого. Но Тиана сама решила эту проблему, продолжила откровенничать:
— Я влюблена в другого… из менее респектабельной семьи. В очередную вылазку за стены дворца мы с ним…
Ти резко умолкла, в глазах промелькнул страх и растерянность.
— Так ты у нас королевишна?
— Я — дочь советника, но сватали меня за шестого сына правителя, это принц по-вашему, — величественно ответила она после недолгого молчания. — Заносчивый, долговязый, странно растягивает предложения и ради шутки коверкает ударения в словах. Бр-р-р!
— Да уж.
Мэри выразила общее мнение.
— Вот и не разочаруйся после такого в сватовстве.
Попытка вернуть разговору добродушный тон была засчитана. Тиана улыбнулась и весело позвала:
— Ладно уж, идёмте. Там есть красивое озерцо с кувшинками и беседки вокруг. Такая красота! Хочу вам показать…
Заманчивое предложение было встречено единодушным согласием нашей четвёрки. Ти вышла из кустов на вымощенную камнями тропинку и заспешила вперёд, огибая дом справа от внутреннего дворика, в котором мы недавно обедали. Не знаю, случайно ли, но едва мы вышли к подъездной аллее, вдалеке показался открытый экипаж. Ландо, если быть точнее.
— О, прынцы пожаловали.
Оша фыркнула недовольно.
— Ещё раз услышу слово «огурчиха», честное слово, сорвусь и отвешу им тумаков. Как бы вкусно тут ни кормили, гордость мне дороже всякого мяса и гарниров.
— А мы их за это накажем! — Ти качнула головой и сделала шаг к розовым буйнорастущим кустам.
Но в следующее мгновение застыла на месте и… громко выкрикнула:
— Вити?!
Тиана загорелась счастьем и обернулась к нам.
— О, я вам рассказывала? Нашу парочку в Высоком университете Велансиса называли «Тивити», потому что мы часто ходили вместе! Неужели это Витони едет вместе с гороховыми братьями?
— А как же наказание? — Оша недовольно кивнула в сторону кустов.
— Я передумала. Давайте вечером что-нибудь соорудим, но не сейчас, хорошо?
И столько надежды в голосе Тианы, сложно было ей отказать.
— Что ж, дальше уже без меня, пожалуй. — Мэри скривилась при виде братьев Стоун, подъезжающих к поместью. — Пойду прилягу и отдохну.
— Я с тобой, — орчанка вызвалась её проводить.
Мне же ничего не оставалось, кроме как запастись терпением и стиснуть зубы, потому что оставлять Тиану одну в обществе стольких мужчин, один из которых ярый повеса со скандальной репутацией, значит обречь на скандал.
— Тина!
Незнакомый мне джентльмен выскочил из ландо, едва лошади сбавили ход. Ого, да он рискованный индивид. И всё бы ничего, но как только эти двое встретились, я увидела невероятное — неприличные объятья словно двух влюблённых. И снова этот острый оценивающий взгляд старшего из братьев Стоун неласково прошёлся по мне и заставил вздрогнуть.
— Не ожидал увидеть вас здесь, — буркнул Равьен неизвестно кому, когда выбрался из открытого экипажа вслед за графским сыном.
— А как я не ожидал! — весело ответил ему Вити или Витони. Понять было сложно. — Тианка, неужели и ты здесь? У тебя отбоя не было от женихов! Помню, слышал, что тебя сватали за сына правителя, а ты…
— А я ему отказала, — призналась дочь советника и мелодично расхохоталась следом. — О, это долгая история, идём!
Она взяла его под локоть и устремилась в сторону зелёного луга, простирающегося перед взором бескрайним зелёным покрывалом, укрывающим землю до самого леса.
— Пожалуй, я вас покину, — только и услышала я недовольный голос Этьена.
Джульен смерил меня оценивающим взглядом и, похоже, мой внешний вид его не впечатлил, судя по кислой гримасе. С небольшим запозданием поддакнул:
— Я тоже.
— Идёмте вместе.
Чего не ожидала — Равьен галантно подал мне руку и кивнул в сторону ушедшей вперёд парочки. Не знаю, что ему нужно, но явно не я в понятном смысле, скорее всего услуга или информация, потому что за лицемерной галантностью скрывалось неподдельное безразличие к моей судьбе. После стольких неудач в поисках мужа я научилась читать людей за сдержанными масками напускного величия.
Я прошла рядом с ним и демонстративно не взяла его за руку, пусть знает, что мне его подачки не нужны.
И оказалась полностью права. Через десять шагов по зелёной траве, спускаясь вниз по небольшому холмику, старший из братьев Стоун снизошёл до разговора:
— Так вы говорите, знакомы с этой девушкой?
— Интересное начало беседы, — я усмехнулась. — Приличия ради вы должны были узнать, как меня зовут, рассказать немного о себе, обмолвиться о замечательной погоде и безоблачном небе над головой, а затем уже приступать к допросу.
— Мы оба понимаем, что абсолютно безразличны друг другу, — резонно заключил Равьен. — Так зачем тратить время?
— Мужчины! — Я покачала головой. А в ответ на вопросительный взгляд сжалилась и пояснила: — Практичность в каждом слове.
— Но это же правда.
Отрицать очевидное было бесполезно. Увы, мне не часто выпадал подобный шанс, поэтому позволила себе немного поиздеваться:
— А вдруг под ханжеской скорлупой скрывается пылкая личность?
— Вы это сейчас о себе или обо мне?
Его ответ меня позабавил в высшей степени.
— А вы замечали за собой подобные черты?
— Нет, но я не могу судить о том, что обо мне думают другие, — он сильно смутился. Вот уж не ожидала. Играет?
— Будто вам есть дело до других людей, — я продолжила нападать. Честное слово, когда надменно не кривится, выглядит вполне сносно.
— Всё настолько очевидно?
Его удивление заставило меня врасплох.
— А вы не знаете? Неужели не догадывались?
Улыбка стёрлась с моего лица.
— О чём?
— Что смотрите на других людей с надменной и временами скорбной миной, будто весь мир вам опостылел и окружают вас одни дураки.
Равьен остановился и уставился на меня с изумлением. Снял цилиндр и взял его под мышку.
— Снимаю перед вами шляпу, вы очень смелая личность, раз позволяете себе подобное в мой адрес.
— Или глупая, — поздно опомнилась я. — Мне понравилось над вами шутить. А вы восприняли мои слова за чистую монету.
— Нет уж, вы сказали ровно то, что сказали.
Равьен прошёл дальше и полуобернулся, заметив, что я отстала.
— Вы идёте?
— Как, после подобного вы по-прежнему хотите со мной говорить? — пора завязывать с честностью и прямотой. До добра она не доведёт.
— Я не услышал ответа на мой вопрос.
— О, ну это легко! Тиана и Витони учились вместе в Велансисе, судя по всему, были не разлей вода.
Мои слова явно пришлись по душе Равьену.
— Что ж, тогда всё ясно, — он тихонько вздохнул и перевёл разговор. — Я планировал натравить его на вас.
Изумлённо округлила глаза и сделала шаг назад. Старший Стоун скривился.
— Не в том смысле, я хотел, чтобы он втёрся к вам в доверие, но вижу, с вами можно быть предельно честным. И его внимание сейчас будет целиком и полностью сосредоточено на эльфийке, поэтому спрошу прямо. Что вы задумали?
— Простите?
Ещё шаг назад. Он не отступал. Быстро нагнал меня и взял под локоть.
— Не убегайте, мы лишь поговорим во-о-он в той беседке в компании вашей подруги.
Хорошенькое дело!
Начну сопротивляться — привлеку внимание и подпитаю сплетни, которые уж наверняка будут! Потому что весь луг с лёгкостью просматривался из второго этажа поместья. Как минимум слуги будут судачить о нашей встрече.
Эх…
— Хорошо, но я попрошу вас убрать руку, мне некомфортно.
Равьен отпустил меня и даже извинился:
— Простите, я просто хотел вас остановить. А то вид у вас был как у кролика, готового пуститься наутёк.
— Так и есть. Но раз уж вы пообещали быть джентльменом, я вам поверю.
Старший из братьев Стоун кивнул и сделал приглашающий жест рукой.
— Что вы имели в виду под моими замыслами?
Опомнилась и добавила ключевое:
— Якобы.
— Всё просто, я видел, как отец вам подмигнул, — просветил меня сын сумасброда, из-за которого я и попала в эту неловкую ситуацию.
— И только поэтому вы сделали подобный вывод, основываясь лишь на собственной фантазии?
— О, я знаю своего отца, он, конечно, экстраординарная личность…
Я поджала губы, чтобы не поддакнуть. И без того много себе позволила ранее.
— Но он ничего не делает просто так.
— А вдруг я ему понравилась?
Ой, нет! Надо срочно придумать другое оправдание!
— Вы?!
Искреннее изумление Равьена немало так оскорбило. Неужели мои внешние данные столь плохи, что я не могу приглянуться какому-то старику, даже пускай богатому и избалованному женским вниманием?
— Не подумайте превратно, — сын Пеппера вспомнил о манерах, — но вы не похожи на мою мать. А он по-прежнему по ней скорбит и время от времени даже общается с фотографией на каминной полке в своём кабинете.
— И это натолкнуло вас на мысль, что он так и останется одиноким до конца жизни?
Равьен кисло скривился, выжимая из себя нижеследующее:
— А вам нравится мой отец, или его деньги?
Я охнула в голос.
— Вы ханжа! И хам!
Ускорилась по направлению к беседке, потому что отступить назад к дому явно не позволят.
— Идите к нам! — радостно позвала Тиана, едва увидела меня, спешащую в их сторону. Эта сладкая парочка уже успела усесться на лавочке и вовсю получала удовольствие от общества друг друга.
— Вит, хочу тебе представить замечательную девушку… Лара, она из столицы.
Тиана протянула ко мне руку, будто что-то хотела передать. Не поняла её манёвра, смутилась и села напротив.
— Приятно познакомиться, я Витони де Альетти.
— Ой, брось, забудь про свои регалии, иначе я начну представляться полным именем…
— Не уж, не надо! — Вит вздрогнул.
Тиана хихикнула.
— В моём полном имени много сложных звуков. Отец очень старался, когда подбирал имя своей любимой малютке. Дело в том, что я единственная дочь в семье. Оба моих родителя так заняты своими обязанностями, что моё появление на свет — чудо из чудес.
— Или чей-то тайный замысел…
Графский сын явно намекнул на тайные обстоятельства, Тиана покраснела. Флирт чистой воды. Неужели эти двое не понимают, как выглядят со стороны?
— Вот вы где!
С этими словами в беседке возник нежелательный субъект, он же хам. Он же Равьен Гридж-Стоун. Обиженно отвела взгляд и сделала вид, что не желаю его видеть. Тем более грех не воспользоваться ситуацией, чтобы уйти от ответа на неудобный вопрос.
— А я вижу, Равьен уже успел проявить своё исконно астерийское обаяние.
— Или его полное отсутствие, — тихонько пошутила Ти.
Улыбка против воли заиграла на моих устах.
— Вы грубы.
Надменный ханжа сделал замечание, но кому из нас? Или всем сразу? Он стоял в проходе и не решался сесть куда либо. На одной лавочке сидела я. На другой — Тиана и Витони. Так и не выбрав сторону, он решил эту головоломку по-своему.
— Кстати, друг, мой отец купил племенного арнгасского мерина.
— О, и где он?
Витони тотчас оживился, как маленький мальчик. Мы с Тианой переглянулись, и обе были не в восторге от новой задумки хозяйского сынка.
— В конюшне, — гордо ответил Равьен. — Мой отец — опытный заводчик, придирчиво выбирает не только меринов, но и кобыл.
Многозначительный взгляд в мою сторону.
Подождите, это он на меня сейчас намекнул? Ах он гад!
— И-го-го! — недовольно ответила и скрестила руки на груди.
Вито удивлённо вскинул брови, Тиана засмеялась в голос.
— Похоже, мы с тобой пропустили что-то интересное, — заметила она, глядя на меня ну очень проницательным взглядом.
— И пропустите ещё больше интересного, если не пойдёте за мной.
— Я в деле! — Вит подскочил с места.
Эльфийка вздохнула, а я лениво потянулась на скамье, не хотела никуда идти. Вот совсем. Думала, она поймёт мой намёк. Но увы. Тиана молча отправилась вслед за другом, а заодно полуобернулась в мою сторону.
— Идём, тут недалеко. Я уже чувствую запах конского навоза.
— Быть этого не может, — не согласился зануда по имени Равьен.
— Я, кажется, тоже что-то ощущаю.
Сказала бы я, откуда идёт вонь, но боюсь показаться чересчур грубой к хозяевам дома, куда меня пригласили. И всё-таки Пеппер был прав. Ни один из братьев Стоун в здравом уме не выберет меня в свои невесты. Поэтому оставалось лишь стиснуть зубы и ловить оставшийся вариант, чтобы подзаработать денег.
Эх…
Нехотя встала с лавочки и отправилась следом за тройкой первопроходцев. Выбор был невелик. Точнее, его просто не было.