Глава 53. Распоряжения
— Я же не сложил пальцы определённым образом, — усмехнулся Роланд, — почему я всё ещё жив?
— Я ощутил твою ярость, когда я посмотрел на твою жену.
После долгой паузы, Роланд ещё позабрасывал его вопросами, высыпал на его голову ворох распоряжений, в которых я практически ничего не поняла. Только то, что они касались связи и безопасности.
Потом Роланд сказал Алирсу, что он доволен им, и чтобы тот выполнял текущие задачи и ждал новых. Взял меня за руку и отвёл в наши комнаты.
— Не задавай вопросы пока, Лиа, — едва мы остались наедине, сказал он.
Я прерывисто вздохнула, потому что меня как раз вопросы и переполняли. Получается, Алирс с детства был был знаком с Роландом и его братом Хенардом…
Что это за место, откуда не мог вернуться брат близнец? Как, в итоге, он вернулся? Да и вообще, как можно отдать приказ убить своего брата? Да ещё и тому, с кем они выросли!
Я была возмущена и напугана. Но Роланд обнял меня, погладил по волосам.
— Дай мне время, Лиа. Я должен всё обдумать и принять решение. Полежи в купальне, расслабься. Я буду работать в кабинете.
Я подняла голову и погладила Роланда по щеке. Не знала, как ещё выразить, как помочь… Он ведь стал императором в результате смуты. Убедил заговорщиков, кто хотел его убить, перейти на свою сторону.
Получается, это всё последствия тех действий? Это его брат тогда всё затеял?..
Роланд накрыл ладонью мою руку на своей щеке, сжал и поцеловал мои пальцы. Положил мою руку на свою шею и поцеловал меня — с пронзительной неторопливой нежностью.
Прильнула к нему. Постаралась вложить в поцелуй всё, что испытываю к нему. Это же Роланд. Он обязательно со всем справится.
— Иди, моя, — отстранившись, сказал Роланд. — Там должны были принести коробку для купаний. Тебе понравятся ароматы.
Я кивнула, погладила его по плечу и отправилась в купальню.
Здесь и правда стояла большая коробка с кучей флаконов. Красивая упаковка. Понятные мне надписи и инструкции, как пользоваться. Все с одинаковым ароматом, нежно-ненавязчивым и тонким. Роланд был прав, мне очень понравилось.
В результате я нанежилась в водичке с добавлением особого состава для кожи, намазалась всем, что было в коробке, следуя инструкциям.
А потом отправилась в спальню. Заглянула только в кабинет к Роланду. С напряжённой спиной он стоял перед несколькими экранами, при этом его руки мелькали с немыслимой скоростью.
Я тут же ушла, чтобы не мешать. В самом деле, сейчас критический момент. Я могу только сохранять спокойствие и ждать.
На удивление быстро заснула. Проснулась от поцелуев. Нежных и неторопливых.
Сонно обняла Роланда, подставила губы под поцелуй, постепенно распаляясь от всё более откровенных ласк.
Когда Роланд овладел мной, у меня чуть слёзы не пролились от того, насколько неторопливо и бережно это оказалось.
И сама близость… Не найдётся слов, чтобы передать, насколько гармонично это было. С нежным и чувственным напором. С поцелуями, ласками, едва слышным шёпотом признаний.
Мы пробыли у Алирса, как Роланд и говорил, два дня.
Эти двое наладили особый канал связи, завязанный исключительно на них двоих — основанный на устройствах Роланда и пси-полях.
Канал непрерывно менялся, оставаясь в ядре уникальным. Роланд сказал, что его невозможно подделать.
— Я думал, что подделать моего императора невозможно, — усмехнулся Алирс в ответ на заявление Роланда. — А ещё вернуться оттуда, куда умотал Хенард.
В ответ на это Роланд долго и молча смотрел на Алирса, который тут же склонился в почтительном поклоне.
— Это был не Хенард, — наконец произнёс Роланд. — Однозначно не он.
Я поразилась, как безжизненно при этом звучал его голос.
Алирс выпрямился резко. Впился взглядом в Роланда.
— Тогда кто?..
— Хенард отправился проверять себя, — тихо сказал Роланд. — Туда, откуда не возвращаются…
Он помедлил, и продолжил задумчиво:
— Уверен, что Хенард достиг цели. Подчинил ту странную силу, про которую одни только слухи. Но, одержав победу в схватке, всю войну в итоге проиграл. Копии императора, наполнившие Империю… Нет никаких многочисленных копий. Есть одна копия. Хенарда. Не моя.
На лице Алирса вспыхнуло понимание.
— Это всё объясняет… — медленно произнёс он. — Роланд, как ты собираешься с этим справляться? Это же…
— Так же, как справлялся со всем остальным, — оборвал его Роланд. — Это уже не твоя забота. Я всё сделаю сам. Не то дело, которое можно поручить. Впрочем, у тебя, Алирс, будет много задач. Пока продолжай те, что я тебе уже выдал. Позже будут ещё. Ты успел подготовить то, что я назвал самым важным?
— Да, мой император, — довольно усмехнулся он. — Сейчас.
Алирс вышел. У меня в голове были сотни вопросов, но я чувствовала, что задавать их явно не время. Надеюсь, мне Роланд всё объяснит…
В результате Роланд взял у Алирса почтительно протянутую просторную наплечную сумку. Проверил содержимое, кивнул, повесил на плечо и взял меня на руки.
Я прильнула к нему, и он поцеловал мои волосы.
— До связи, Алирс, — сказал Роланд и… прямо оттуда, из глубины спутника, сделал длинный межзвёздный шаг.