Глава 23
Лика
Добравшись домой, мы с Бернардом прошли в гостиную, а Ванесса умчалась ставить чайник.
— Госпожа, простите, как можно к вам обращаться? — начинает Бернард, нервно смотря на новые кресла и не решаясь сесть.
— Простите меня. Ликария. Меня зовут Ликария. Присаживайтесь, пожалуйста.
Я немного волнуюсь, мне не терпится поскорее все узнать. Но я не тороплю дедушку, хочу, чтобы он расслабился и почувствовал себя комфортно. Бернард садится напротив.
— Сейчас Ванесса принесет нам чаю, а пока мы ждем, расскажите, пожалуйста, что за блок такой. И кто вы, раз видите его? — на последних словах я даже вперед всем корпусом наклоняюсь, как будто он мне должен открыть какую-то тайну.
— Я раньше преподавал основы магии и медитацию в местной школе, — улыбается Бернард, то ли в ответ на мое любопытство, то ли своим воспоминаниям.
В этот момент Ванесса вкатывает столик, на котором заварочный чайник, две чашки и тарелка с бутербродами, что остались у нас от завтрака. Молодец, догадалась.
— Госпожа Ликария, привезли продукты. Я пока поставлю тесто на хлеб. И скажите, что приготовить на обед.
— Да ты на все руки мастерица, Ванесса. Спасибо, что не оставила меня. Готовь на свое усмотрение.
Ванесса, как положено, быстро кланяется, по-доброму улыбается дедуле и уходит на кухню.
Мы пьем чай в тишине. Я даю Бернарду время насладиться вкусом бутербродов с мясом и сыром. Он ест их очень аккуратно, но глаза говорят о том, как он смакует каждый кусочек. Я едва сдерживаю слезы, потому что меня тронула эта картина.
Что же должно было случиться в жизни бывшего преподавателя, чтобы он едва сводил концы с концами?
Вот он ставит чашку на стол, аккуратно откидывается на спинку кресла, прикрывает глаза, его тело расслабляется. Я молча наблюдаю за ним и понимаю, что Бернард уснул.
Переложить бы его в горизонтальное положение. Но я просто нахожу плед и укрываю старика. Иду на кухню к Ванессе.
Смотрю, как Ванесса быстро управляется с тестом. Вот что-что, а возиться с тестом я не люблю. Не дано это мне, оно вечно липнет к рукам.
— Поговорили с Бернардом? — спрашивает Ванесса.
— Нет, он уснул, сидя в кресле. Представляешь?
— Наверное, почувствовал, что вы не желаете ему зла, и уснул. Видно, что истощен, — вздыхает Ванесса.
— Ладно, пусть отдыхает. — Обхожу кухню, смотрю, что и куда расставила Ванесса.
— Вы очень добры, госпожа. И я рада, что теперь работаю на вас.
— Я тоже, Ванесса, я тоже. Давай помогу тебе. Что ты хотела готовить?
— Рагу с мясом и овощами. Но я сама. Отдыхайте, вам же после обеда привезут мебель в вашу комнату.
И в этот момент, только я подумала о том, как хорошо, что за обстановку платит Киллиан, мне прилетает от него ответ на мое утреннее сообщение, где я говорила, что сама справлюсь.
«Ну раз ты такая самостоятельная, я открыл тебе счет на бирже и положил сто тайлеров. Планируй и делай все сама. Всего хорошего! Когда будут готовы документы на развод, напишу».
Вот кто меня тянул за язык? Сто тайлеров большая сумма, но я только на обстановку своей комнаты потратила сто пятьдесят!
Козел!
Ну хорошо, спокойно. Я уже обставила первый этаж и свою комнату, остальное пока не так срочно. Значит, этих ста тайлеров мне хватит на какое-то время, пока я не придумаю, как начать зарабатывать.
Может быть, так даже лучше. Я не думала, что Киллиан не сдержит своего слова насчет того, что обстановка покупается за его счет. Похоже, я его обидела. Возможно, я неправа, ведь он проявил заботу. А то, что не было обычных вопросов «как дела?» и пожеланий доброго утра, так я ведь и не ждала их. Мы же разводимся...
— Все хорошо, госпожа Ликария? — взволнованно смотрит на меня Ванесса.
— Да, не переживай, — говорю я.
А сама пишу в ответ мужу: «Спасибо».
Не буду извиняться, ведь он тоже мог по-другому все преподнести, а не «наверняка не подумали о завтраке». Может, таков был мой план?
И вообще — не хочу думать об этом! Совет да любовь с Мирандой! Все, они теперь мое прошлое.
Скоро должен прийти Мишель и привезут мебель. Сосредоточусь на домашних хлопотах.