Глава 50

Глава 50

Киллиан

Лика после выброса магии и плотной еды захотела спать.  С помощью портала я перенес ее в домик у моря и подождал, пока она заснет. 

Я подумал, что у меня есть несколько часов, чтобы разобраться с проблемами, которые накопились и разрослись, как снежный ком.

Первым делом надо разобраться с эльфом, который появился у меня на курорте. Я совершенно забыл про него после новостей о септиуме. До сих пор в голове не укладывается! Дед бы мне обязательно рассказал об этом. И тут два варианта: либо он сам не знал — но тогда откуда узнали другие? — либо все это придумали для того, чтобы заинтересовать кого-то в моем курорте. И вопрос в том, хочет ли лорд Олдридж заполучить курорт просто потому, что когда-то его отец был причастен к восстановлению комплекса, либо тоже свято верит в залежи септиума? Тогда за ним стоит кто-то очень влиятельный, раз они убеждены в том, что получат санкцию Его Величества на разработку и использование.

В общем, через пять минут я уже стучусь в кабинет Райли. Дверь оказалась закрытой. Неужели уже ушел домой? 

— Киллиан? Я думал, ты дома с женой, — доносится из-за спины. 

Оборачиваюсь и вижу Райли в обществе герцога Мейсона.

— Она уснула, а я вспомнил, что забыл тебе рассказать о подозрительном эльфе, который приехал ко мне на курорт.

— Проходи.

Райли открывает дверь, я пропускаю вперед герцога и вхожу сам.

— Случайно, не этого эльфа ты имеешь в виду? — друг протягивает мне магснимок.

— Он. Так вы и его задержали на днях.

Насколько я помню, задержанных допрашивал сам герцог, но могу ли я напрямую об этом спросить и не подставить друга? 

— Я лично их допрашивал, — герцог не стал томить меня ненужными раздумьями, — и они все как один уверены, что где-то недалеко от источников есть септиум. Как ты понимаешь, граф, это уже известно Его Величеству, и нам необходимо согласовать с тобой поиски этих кристаллов. 

Я усмехаюсь. Согласовать? Скорее всего, Его Величество или сам герцог просто хотят смягчить приказ. Я прекрасно понимаю, что не в моих интересах им препятствовать. Меня не убьют и не арестуют, но курорт могут закрыть на неопределенный срок. После этого восстановить репутацию будет сложно, слухи сделают свое дело — причина не так уж и важна.

— Конечно. Только надо как-то минимизировать видимую для гостей деятельность.

— На этот счет не переживай. Пригласим хорошего иллюзиониста, он все сделает. Единственное, сами горячие источники придется на пару дней закрыть, надо обследовать их изнутри. Чуть позже Его Величество обещал нам, что прибудет группа гномов, они помогут в этом деле.

— А не опасно привлекать кого-то со стороны? Утечки информации не боитесь? 

— Все будут под клятвами.

— Раз пока на этом все, я возвращаюсь к жене, — встаю, прощаюсь с герцогом.

— Я провожу тебя, — Райли встает следом.

Отходим на некоторое расстояние от кабинета. Я молчу, жду, когда он сам начнет говорить, не просто так же провожать пошел.

— Что с твоей женой? 

— А что с моей женой? Она беременна, я же говорил тебе.

— Да, но она сегодня напала на Миранду.

— И все-то ты знаешь! — злюсь, мне кажется, что каждый наш шаг сейчас фиксируется. Хорошо хоть сама Лика не знает об этом. — Миранда сама спровоцировала жену, а она, — тут я не могу сдержать улыбку, — носит не просто ребенка, а демона или демоницу, и ребенку не нравится, когда его маму обижают.

— Еще раз поздравляю, друг! Я рад, ребенок защитит свою маму.

— Да, мне от этой новости тоже стало легче.

— Так вот, после ресторана Миранда и Бенджамин Олдридж отправились в дом, который он снял специально для нее. За домом установили слежку. Туда ходят по ночам парочка подозрительных аристократов. Кто такие, пока не понять, они хорошо маскируются с помощью иллюзии. Предупреди свою матушку, чтобы поменьше общалась с Олдриджем, а лучше на время покинула столицу. Боюсь, как бы и ее во что-нибудь не втянули. Не зря же Бенджамин столько лет крутится около нее.

— Спасибо, Райли. Я постараюсь ее убедить.

— Только не выдай ей слишком много информации, в том числе и про септиум.

— Конечно!