Глава 55

Глава 55

Киллиан

После того как уснула любимая, я строю портал на курорт и сразу проверяю состояние моей матери. Она очень тяжело переносит новость о том, что ее любовник в течение многих лет был с ней из-за моего курорта, а также то, что Миранда является его любовницей. Райли уверен, что и ребенок от него. А мне остается молиться за здоровье ребенка Миранды — все-таки я ей не желаю зла — и надеяться, что он все-таки не мой.

После иду смотреть, как обстоят дела на горячих источниках. Кстати, один из специалистов-умников считает, что источники подогреваются с помощью септиума! Я дал экспертам несколько кристаллов для исследования. 

Его Величество обеими руками за эти исследования и на днях ждет меня с моей любимой на чай, чтобы узнать, какая идея появилась у моей жены. Вы не можете себе представить, как я счастлив за Лику! Если ее гипотеза подтвердится, это станет огромным достижением в сфере науки и обеспечит дополнительный комфорт для обитателей нашего мира.

— Ваша Светлость! — слышу крик управляющего отелем.

Оглядываюсь и вижу, как он бежит ко мне, не разбирая дороги. Поскользнувшись, он падает, но быстро поднимается и продолжает бежать. Я заметил, что он без верхней одежды.

Еще не понимая, что происходит, я почувствовал, как у меня замирает сердце. Первая мысль, которая приходит в голову, о Лике!

— Что случилось? — спрашиваю я, хотя уверен, что-то произошло с женой.

— Графиня… — пытается отдышаться управляющий.

— Что с ней? Что графиня? — трясу его за грудки, пока он пытается восстановить дыхание.

— Похитили!

Одно короткое слово, и руки у меня безвольно повисают, а земля уходит из-под ног. Кажется, я вот-вот упаду, но каким-то невероятным образом на инстинктах открываю портал к Харви. Он смотрит на меня с тревогой, а я могу лишь прошептать «Лика» и оседаю, словно слабая леди.

Хорошо, когда есть друзья с лекарским чемоданчиком в руках. Харви меня бьет по щекам, я смотрю на него удивленно и понимаю, что это мой демон мечется, из-за его эмоций я едва соображаю, в то время когда надо действовать с холодной головой, быстро и безжалостно.

Заталкиваю своего демона подальше — потом буду страдать, что не уберег, когда она будет рядом, — а сейчас открываю портал в Бергамо.

Первое, что бросается в глаза, — ворота покорежены, а сад и вовсе исчез. В доме, прямо в гостиной, лежит Бернард, рядом с ним плачущая Ванесса.

Пока я общаюсь с выжившими охранниками, Харви дает Ванессе успокоительное снадобье, а Бернард... Бернарда накрывают темной тканью, полностью скрывая его голову. Погиб наставник! Лика никогда себе этого не простит, да и я тоже. Новость о смерти наставника может оказать отрицательное влияние на беременность, ведь человек в принципе слабее,  а Лика вынашивает демона.

Все, что мне удалось узнать, — командовал наемниками, которые похитили мою жену, какой-то аристократ, но он был в маске. 

— Харли? Ты справишься или подмога нужна? — Друг удивленно смотрит на меня, обводя взглядом разгромленную гостиную. — Я имею в виду, как целитель? 

— Справлюсь. 

— Ванесса, срочно свяжись с управляющим. Всю охрану в смену поставить, к вам сюда определить несколько горничных. На курорт к нему прибудет один из людей Райли, чтобы перенаправить горничных вам в помощь. Все ясно? 

Девушка смотрит на меня полными слез глазами, закусывает губу, чтобы снова не разрыдаться, но кивает. 

— Вот и молодец. А мне надо найти жену!