Глава 58

Глава 58

Киллиан

На курорте новости не лучше. След моей Лики потерян. Все, что удалось выяснить, — карету с девушкой видели еще в одной деревне. И… все. Глухо и на стационарном портале.

Последней надеждой остается заклинание поиска по крови. Открывать портал в никуда рискованно, к тому же меня сбило и то, что нить уводила нас далеко от следов, причем едва ли не в противоположную сторону.

Но теперь… стоит мне надрезать ладонь вновь, как странная, уходящая куда-то вдаль нить оказывается рассыпанной на десятки таких же, и они тянутся в разные уголки королевства.

Они знают, что я иду по следу, и приняли меры. Что они сделали для этого — выкачали из Лики еще стакан крови?!

Отчаянье швыряет меня на колени перед окровавленной одеждой любимой. Ванесса и остальные смотрят с ужасом, но даже не пытаются меня успокоить. Бесполезно. Мне слишком больно.

Чуть придя в себя, открываю портал, и теперь я снова в кабинете у Райли. Друг выглядит не просто усталым, а по-настоящему измученным, но меня это, как ни странно, сейчас не волнует. В голове роятся нехорошие мысли. А что, если Райли ничего не может сказать, потому что за похищением стоит Корона?

— Почему они еще ничего не потребовали, Райли? — спрашиваю я. — Что тебе известно?

— Килл, — сглатывает друг, — я все понимаю, но… не могу сказать. Это дело государственной важности.

И вновь та же песня! Я отступаю на шаг. Демон внутри ярится и рвется в бой. Рука сама собой сжимается в кулак и бьет в стену. Вспышка ярости помогает хоть ненадолго остудить голову и взять себя в руки, заставить мозг мыслить логически.

— Райли. Я задам только один вопрос. К похищению причастен король?

— Нет!

В глазах друга на миг вспыхивает недоумение, а на лицо ложится тень усталости пополам с раздражением.Понимаю по его гримасе, как же, наверное, я надоел ему со своими безумными предположениями.  Его реакция однозначно говорит: он не врет. Это не Корона.

И друг точно знает, кто это и что им нужно.

Я остро понимаю: наша дружба уже никогда не может быть прежней. Тайны Райли уже стоили жизни Бернарду. Сколько еще дорогих мне людей пострадают или погибнут из-за упрямства Райли и скрытности короля? Не хочу сейчас об этом думать. Сначала надо спасти Лику.

Снова удар кулаком в стену. Костяшки пальцев уже разбиты в кровь.

Друг может подумать, что я пытаюсь его запугать. Но нет, я знаю, Райли не трус, пытаться действовать через страх бесполезно.

Мне просто нужно снять напряжение. Заставить себя мыслить логически. Заткнуть кричащего от боли и ярости демона.

— Килл, мы работаем над тем, чтобы как можно скорее вернуть ее, — говорит друг, тщательно подбирая слова.

— Плохо работаете!..

Друг отводит глаза. Кажется, ему настолько стыдно, что он уже не может выносить мой взгляд. Это наводит меня на мысль:

— Вы знали, что Лику попытаются похитить!?

— Подозревали, — поправляет он. — Мы приняли меры, но их оказалось недостаточно…

И тут меня осеняет. Все становится очевидно как день. И то, как обставлено похищение, и странное поведение Олдриджа, и то, что похитители до сих пор не выдвинули мне никаких требований.

На самом деле, они их выдвинули.

Только не мне.

— Они шантажируют короля? — я понижаю голос, словно меня могут подслушать, и цежу слова в лицо тому, кого еще вчера считал своим лучшим другом. — Я думал, дело во мне, в Лике, в ребенке, в септиуме, мало ли в чем. Но нет! Они знают, что до короля им не добраться, силенок не хватит. Зато мне хватит, и еще как хватит.

— Килл, ты!.. — теперь уже Райли вскакивает с места. — Ты…

— Они похитили Лику, чтобы шантажировать короля, — договариваю я. — Потому что знают, я отдам им эти кристаллы, и пусть делают с ними что хотят. А король не может этого допустить ни в коем случае. Так ведь, Райли?

— Там… дело завязано не только на тебе. Они ведут переговоры прямо сейчас. И мы с тобой ничего не сделаем, Килл.  

— Это ты так думаешь, Райли!

Он пытается положить руку мне на плечо, но я стряхиваю его ладонь.

Открываю портал, чтобы шагнуть в свой столичный особняк, и бросаю:

— Можешь молчать и дальше, но знай, что твое молчание уже стоило жизни Бернарду!

Удар достигает цели: Райли бледнеет, закусывает губу. В иной момент я, может, задумался бы, стоило ли так его обвинять, но сейчас на это нет времени, я должен найти Лику, пока не стало поздно.

Вернувшись в особняк, я спешно пополняю растраченный на Олдриджа и его приспешников зелья и артефакты. Потом на всякий случай отдаю распоряжения взволнованным слугам и снова открываю портал.  

Но моя цель не курорт.  

Похитившие Лику мрази явно имели представление о моих возможностях. И Олдридж, сдается мне, сыграл в этом не последнюю роль. Именно с этим связаны его случайные оговорки, вроде «иди и просто жди ее, тут все зависит не от тебя и меня». От этих слов несет государственной изменой.

И Райли будет очень интересно об этом узнать.

Я мог бы вернуться и вытряхнуть из него всю правду, но смысл? Я уверен, что эта трусливая сволочь Олдридж действительно не знает, куда везут Лику. Похитители не настолько тупы, чтобы ему об этом рассказывать. Скорее всего, они просто платили ему за информацию обо мне и курорте. Плюс та давняя история с его отцом и наши предположения. Возможно, не говорили даже, зачем это надо — но после того, как я вломился к нему, Олдридж явно сложил дважды два.

Но это не важно.

Главное — спасти Лику. Но как найти ее, если похитители все предусмотрели? Если они подозревали, что я воспользуюсь поиском на крови, и специально попытались все запутать, сбить меня с толку, чтобы кровавый след не смог привести меня к цели?

Как бы не так!

Открываю портал в ту самую деревеньку, где ночевали Лика и похитители, где добрая бабушка напоила мою жену молоком… и переодела в чистое и сухое, оставив у себя окровавленный халат.

Стоит только представить, что Лика ранена, как демон внутри начинает кричать от боли. Но я усилием воли заставляю его заткнуться. Потом. Все потом.

Сначала я должен найти тех самых селян. И выдавить из себя успокаивающую улыбку, хотя улыбаться мне хочется меньше всего.

— Я приехал, чтобы еще раз поблагодарить вас за то, что вы помогли моей жене, — говорю седой старушке, тщательно подбирая слова. — Но у меня остались вопросы. Это очень важно. И я щедро вознагражу вас.  

На самом деле, вопрос всего один. И даже просьба, а не вопрос.

— Слушаю вас, господин, — лепечет старушка.

Теперь главное, не напугать. Поэтому я делаю небольшую паузу, прежде чем продолжить. Попутно окидываю взглядом обшарпанный бедный домишко. Эта семья никогда не жила роскошно. И шикарных нарядов, достойных Лики, им взять неоткуда. Старушка даже не подумала, что перед ней графиня, и отдала то, что оказалось под рукой.

— Скажите, вы ведь дали моей жене ношеную одежду? Можете показать мне человека, который ее носил?

Ублюдки, похитившие мою жену, просчитались всего в одном. И это даже забавно, что они не приняли в расчет… доброту. Не только старушки, но и того бандита, который пожалел Лику и разрешил ей переодеться.

Откуда ему было знать, что я использую чужой запах, оставшийся на одежде даже после стирки, чтобы сфокусироваться? Отбросить фальшивые паутинки крови, ведущие в разные стороны, и найти ту единственную, что приведет меня к жене?

Я открываю портал, и соленый запах моря бьет в ноздри. Брызги влаги летят в лицо, под ногами качается палуба.

Корабль? Куда они собирались везти мою Лику? Неужели к нагам? Но ведь проверять эту версию отправились местные патрульные!

Нет времени на раздумья: на меня с воплями прут матросы. Щелчком пальцев закрываю портал, трансформируюсь в боевую форму и расшвыриваю нападающих. Убивать некогда — хотя любой из них заслуживает смерти. Если хоть волос упал с головы Лики…

Где на этой шхуне капитанская каюта? Матросы на палубе никак не заканчиваются, но я опасаюсь швыряться фаерболами, чтобы не поджечь судно. Противники берут не качеством, а количеством, так что я все чаще просто пускаю в ход кулаки. Разбрасываю людей в стороны, пробиваясь к носу корабля…

И слышу сзади отчаянный крик жены:

— Килл!..