19.7

19.7

Есть ли предел человеческой глупости?

И я сейчас не о всеобщей. А очень даже конкретной — моей собственной.

И чем дольше я слушала, тем сильнее убеждалась, что права леди Эстер насчет моей безголовости…

Кармилла, настоящая Кармилла, после стазиса была жутко голодна. Мы разместились в коморке леди Эстер, энтузиазма моей наставницы хватило лишь на то, чтобы принести с кухни ужин якобы для госпожи. И сейчас Кармилла уплетала за обе щеки запеченную с овощами рыбу. И я философски надеялась, чтобы при такой скорости она не подавилась случайной косточкой. А то вот будет ирония: спастись от стазиса, но загнуться от еды…

Леди Эстер тоже трапезничала. Сидя в углу, грызла один-единственный сухарик. С таким унынием, словно он был из гранита. Очевидно, ее это успокаивало.

— Как и приказал лорд Дорнаван, я прибыла сюда, чтобы Листерия передала мне добытую ею реликвию Забытых, — рассказывала Кармилла в перерывах между жеваниями. — Она встретила меня в саду, но реликвии при ней не оказалось. Мне это сразу показалось странным, но я не придала значения, ведь и раньше слышала, что Листерия с причудами. И она сказала, что реликвия спрятана в подвале дома, но мне придется самой ее взять.

— И чем она это объяснила? — хотя уже задавая вопрос, я догадывалась, что наверняка у Листерии все было продумано.

— Она уверила, что ей нужно отвлекать супруга, ведь он начал о чем-то догадываться. И вроде бы ничего такого подозрительного, но я привыкла быть настороже. И хотя пошла в подвал, но все же оставила на всякий случай за собой магический след. Как выяснилось, не зря. Вы же по нему меня нашли, так ведь?

Я рассеянно кивнула. Вот даже эта настоящая Кармилла оказалась сообразительнее и умнее, чем мы.

— А дальше? — вяло подала голос леди Эстер.

— Так это я должна у вас спросить, что дальше! — она так возмутилась, что чуть и вправду не подавилась.

— Да ясно, что дальше! — я нервно встала со стула, прошлась по комнатушке. — Листерия заперла подвал, подстроила, что якобы куда-то уехала. А сама смыла с себя боевой раскрас и отправила послание лорду Дорновану от тебя, мол, Листерия пропала, реликвии нет, присылайте команду максимально тормознутых и тупящих!

И даже леди Эстер ничего не возразила.

Ну а я в запале продолжала:

— Приехали мы, и Листерия нас встретила, выдавая себя за Кармиллу. И все это время была рядом, контролируя все. Потому-то каждый раз и опережала нас на несколько шагов! Но ладно лорд Дорнаван тоже никогда не видел ее настоящего лица, но истинную Кармиллу, — я указала на жующую и слушаю меня девушку, — он же видел! Как он ее не узнал-то?!

— Он не спускался в подвал, — сбивчиво пробормотала наставница. — Он сначала хотел, но я убедила его, что у нас все под контролем.

Я чуть за голову не схватилась! Все ведь могло пойти иначе, если бы магистр еще тогда раскрыл обман этой гадины!

— Но для чего все это? — леди Эстер смотрела на меня с такой наивной уверенностью, будто я точно знаю правду.

— Понятия не имею! — вспылила я. — Точно не ради реликвии Забытых! Без сомнений, Кармил…то есть, тьфу, настоящая Листерия мне ее нарочно подкинула. И призраками да скелетами до этого запугивала все с той же целью!

— С какой? — прямо с набитым ртом спросила Кармилла.

— Чтобы от нас избавиться! Сначала спугнуть пыталась, а после и вовсе, мол, забирайте магическое барахло Забытых и все на этом! — я ненадолго замолчала, пытаясь перевести дыхание и хоть немного успокоиться. — Леди Эстер, вы знали ее лучше всех. Для чего ей все это?

Но наставница лишь как в трансе пробормотала:

— Я же не зря всегда говорила, что она самая умная из всех воспитанниц, самая сообразительная, способная все всегда просчитать…

Вот теперь и мне уже нечего возразить на это.

Шумно выдохнув, я тихо спросила:

— Кто-нибудь из вас в курсе, что способен некромант сделать человеку, обладая каплей его крови?

Леди Эстер лишь покачала головой. А Кармилла пожала плечами:

— Явно ничего хорошего.

Ага, как будто я сама не догадываюсь, что кровь Орвила она забрала не ради коллекции на память! И ведь как все обстроила гадина! Мне даже уговаривать ее пришлось!

— Мы все это время попросту плясали под ее дудку! — окончательно сорвалась я. — Даже раздай она нам заранее написанные на листочке роли в ее спектакле, и то бы справились не лучше! И то, что она якобы получала задания от лорда Дорнавана? Да она любой бред под этим прикрытием могла нам втереть и мы бы поверили!

— Только что теперь поделать… — леди Эстер не поднимала на меня глаза. Похоже, впервые в жизни ей было стыдно за свою обожаемую воспитанницу. И это она еще не знает, как Листерия ее за глаза грязью поливала! Но я не буду рассказывать. Несмотря ни на что, наставнице и без того сейчас худо, уж очень жалкой она выглядит.

— А зачем ей понадобилась капля крови собственного мужа? — Кармилла перевела недоуменный взгляд с меня на леди Эстер и обратно. — Да и именно теперь! Они же столько под одной крышей прожили! Ни за что не поверю, что раньше не представлялось возможности уколоть его артефактом.

— Листерия никогда не делает что-то просто так, — эхом отозвалась леди Эстер.

— Да-да, мы все уже убедились, какая она выдающаяся, — я даже не пыталась сдержать раздражение.

— Но вправду, что со всем этим делать теперь? — Кармилла теперь смотрела только на меня, видимо, решив, что от моей наставницы нет толка.

— Нужно связаться с лордом Дорнаваном, — отрывисто ответила я. — Сейчас-то я понимаю, что лишь однажды Листерия показала свое истинное лицо. Когда узнала об отслеживающих метках на каждой из нас. Я хорошо помню ее растерянность в тот момент. Так что не все на свете у нее было предусмотрено!

Но леди Эстер не разделяла моего энтузиазма:

— Ну отследит магистр ее, а что дальше? Никого на ее поимку он отправлять не станет. Ведь смысл? Реликвия Забытых у нас, а уж то, что Листерия забрала каплю крови своего мужа, перед этим загнав его в магическую ловушку, так это их семейное дело, нашей обители не касающееся…

— Да я же не прошу отправлять на ее поимку армию! — я невольно повысила голос.

— Ну а сама ты что сделаешь? — леди Эстер впервые за все время подняла на меня глаза. — Что сделаешь ты, бедовая целительница, против опытной боевой некромантки?

— Кочергу об ее голову разобью, вот что!

Всеми местными богами клянусь, я обязательно доберусь до этой гадины! И какие бы у нее замысли насчет Орвила ни были, лишь бы только она не успела их воплотить в жизнь!