Глава 64
Глава 64
Яромир
Яромир задыхался от счастья. Он действительно не мог дышать, когда думал о жене. Он ещё никогда не был так счастлив, и не представлял, как можно быть таким счастливым.
«Он выжил! Не иначе как Будай там, наверху, за него помолился. Он выжил. И его Инга скоро родит ему сына. Наследника».
Яромир сидел на пиру, и каждый восхищённый мужской взгляд, брошенный на Ингу, впивался в его сердце словно кинжал.
«Моя! Она моя! Не смейте!» — каждый раз хрипел жадный голос у него внутри.
А потом вдруг в установившейся тишине, словно гром, прозвучал голос норгалийского конунга, которого Яромир и так еле терпел:
— Почему моя жена сидит взаперти? Почему мой сын у тебя в доме?
И Яромир вдруг словно чего-то холодного коснулся: «Почему она не рассказала?»
Но Инга взяла его за руку, как будто бы ища защиты и поддержки. И Яромиру этого оказалось достаточно, чтобы успокоиться.
Он кивнул своим дружинникам, чтобы те занялись Торстейном, чтобы он праздновал с другими победу и не беспокоил его жену.
А сам спросил:
— Лада моя, а что случилось?
И когда Инга рассказала страшную правду, это чёрным пятном легло ему на душу. Как так могло случиться, что сестра его жены ключи от Приладожья Кнуду почти подарила и мужа предала.
— Яромир, ты уж не казни её, — попросила Инга, и просьба эта была неожиданной, за предательство полагалась смерть.
И, если то, что сказала Инга правда, то пусть Торстейн забирает свою жену и уезжает из Северного княжества. Яромиру здесь предатели не нужны. Или пусть сам казнит предательницу.
Но, глядя в глаза Инги, Яромир решил сам разобраться.
Во-первых, он не хотел, чтобы Инга нервничала. И так ей досталось, и война, и предательство сестры, а она в тягости. Теперь-то он точно её в Вышгород увезёт, там пусть сидит, детские вещи оберегами вышивает.
— Сам поеду, спрошу.
И с удивлением понял, что Инга не стала возражать.
* * *
Утром следующего дня они приехали в дом к Торстейну.
Увидев Астрид, Яромир поразился, как она подурнела.
— Уж не заболела ли ты, дроттинг? — спросил он.
А она вдруг вскинула голову, как будто только что увидела, что они вошли. И на Яромира даже не поглядела.
— Ага, явился, муженёк ненаглядный! Нагулялся уже? Сына-то моего проведал?
Торстейн молчал. И Яромир его понимал, Астрид не производила впечатления здоровой женщины.
А потом вдруг в один миг она переменилась. Вот уже осмысленный взгляд появился и лёгкая грусть на лице.
Встала и поклонилась Яромиру, когда снова заговорила, то уже наоборот, на мужа не смотрела, а только на князя.
— Вы зачем приехали? — спросила она, с подозрением прищурившись.
— Хочу, чтобы ты рассказала про то, как с Кнудом связалась. Про то, как вызвала его в Приладожье, — Яромиру не понравилась такая быстрая смена лиц, и он говорил резко, даже с неприязнью.
— И про то, как предала собственного мужа расскажи, — добавил Торстейн.
А Астрид запрокинула голову и захохотала, словно и вправду была сумасшедшей.
— Так она вам сказала?
Яромир с Торстейном переглянулись.
Астрид вздохнула, будто ей вдруг стало тяжело и устало выговорила:
— Подождите меня в гостиной. Дайте мне одеться, и я всё вам расскажу.
Мужчины вышли, Торстейн сказал:
— Прости, княже.
Взгляд Торстейна был виноватый.
— Не ты предавал, — сказал Яромир. — Не тебе прощения просить.
— Моя жена виновата — мне отвечать, — опустил голову князь.
Вскоре Астрид вышла в гостиную.
Она уже не выглядела подурневшей и потухшей. Нарядное платье, красивая причёска и драгоценности изменили её вид.
Торстейн с удивлением глядел на колье, браслеты, серьги, диадему.
— Откуда это?
— Сестра мне подарила, — вскинула голову Астрид так что подбородок указал наверх, а ожерелья на её шее и груди блеснули ещё ярче. Потом она перевела взгляд на Яромира и добавила:
— Думала она, что откупилась от меня. Что я не знаю, за что эти драгоценности.
— А за что? — спросил Яромир.
Глаза Астрид вдруг стали злыми.
— Откупилась она драгоценностями, князь. Чтобы молчала я.
Губы у Астрид затряслись, как будто ей трудно было говорить. Но глаза оставались сухими.
— О чём молчала? — удивился князь.
И Астрид выплюнула:
—За мужа моего она заплатила!
— Ты что несёшь, дура?! — крикнул Торстейн.
А Астрид подалась вперёд. Лицо у неё стало злое. Сухие глаза смотрели страшно, потому что белки наливались кровью, лопнули сосуды.
— А что, я неправду говорю? Ты, пока меня не было, где ночевал? У неё в доме! А ты, князь, — она повернула голову к Яромиру, — не задавался ли вопросом: почему, сколько ты с ней был, она не беременела от тебя, а стоило тебе уехать, а Торстейну появиться — как она и тяжёлая стала?
Торстейн вскочил и оттолкнул Астрид, она упала на пол, и захохотала.
Торстейн повернулся к Яромиру:
— Не верь ей, князь! Змея она! Не было такого! Ингирра честь свою перед тобой хранила! Я на чужую жену не позарюсь, от своей не знаю, куда деваться!
Яромир молча кивнул.
Но чёрные слова сделали своё дело, он чувствовал, как внутри него что-то умирает. В ушах у него словно набат: «Я говорила, говорила, говорила.»
Он схватился за голову, стараясь избавиться от этого шума.
— Не слушай её, князь! — повторил Торстейн.
Но чем больше он говорил, тем больше Яромир сопоставлял. Чем больше сопоставлял, тем больше ему казалось, что на самом деле всё так и есть. Ему надо было увидеть Ингу. Немедля!
И Яромир пошёл к выходу из дома конунга. Его охватило странное чувство, ему снова хотелось на войну.
Он подумал, что он сейчас увидит Ингу, обнимет её и всё пройдёт. И забудет он эту Астрид и чёрные слова её.
А на выходе служанка Астрид его догнала.
— Вот, высокий князь, — поклонилась она, протягивая ему клочок бумаги. — Хозяйка просила передать.
Князь развернул. На клочке бумаги был написан адрес:«Купеческая слобода. Дом купца Сарлассена» .