Глава 23
На следующий день после отъезда Лерроу и его помощников в Совет Эль-Таэль увел Лизу и Эрин в Эй-лон-брир через портал. Лиза оставила Уитону записку. Она надеялась, что сможет осуществить задуманное до заката. У нее не было сомнений в том, что кристалл сыграет определенную позитивную роль, даже если противостояние Лерроу и Эрееров закончится победой василиска. А если он поможет Эрин пройти инициацию, она сразу выздоровеет.
В маленьком домике на окраине Эй-лон-брира к Эрин приставили лекаря. Осмотрев девочку, врач сказал:
— Если бы можно было как-то ускорить обращение, ребенку тут же полегчало бы. Увы, проклятие сбило важные природные настройки. С каждым годом магия двуипостасных становится все более хрупкой, непредсказуемой и редкой. Боюсь, в пределах двух-трех десятилетий она станет чем-то вроде экзотики.
— Как вы думаете, сможет ли кристалл помочь Эрин? — спросила Лиза у Эль-Таэля.
— Несомненно, — хмуро ответил тот. — И все же мне не очень по душе ваша затея, мисти Эреер. Уитон – мой друг. Я всей душой желаю ему личного счастья.
— Несмотря на то, что его первая жена была вашей родственницей?
Альв пожал плечами:
— Уитон отдал долг нашей семье – он нашел злодеев и покарал их.
— Он никогда не говорил мне об этом, — удивилась Лиза.
— О таком не рассказывают. А вы думали, Лерроу все эти годы просто терпел и оплакивал Линну? У тех людей были черные сердца, полные зависти, и глупые головы. Они решили, что нанеся удар по Уитону, смогут его контролировать. Лучше не спрашивайте, что с ними случилось.
— Не буду, — пообещала Лиза, зябко поежившись.
— Не хочу, чтобы Уитон потерял и вас, — договорил альв. — Но при этом понимаю, что вы правы. Тысячи охотников за редкостями пытались достать артефакты древнего города. Многих они просто уничтожили, штормом или уже под водой. Но в вас, как и в вашем кузене, течет кровь «странников», Пурпурный кристалл должен вас признать и принять.
— Звучит страшновато, — пробормотала Лиза. — Но Стас как-то его достал, этот Красный камень. Значит, смогу и я.
— Воспользуйтесь вот этим, — Эль-Таэль раскрыл сумку из парусины. — Костюм ныряльщика, он сделан из застывшего сока одной альвийской лианы. Я закупил необходимое оборудование еще дома, в надежде, что статуи древних богов хотя бы разрешат провести обряд обращения и мольбы о прощении. Эти комбинезоны предназначались для жрецов. Примерьте.
Каучуковый костюм был сделан на невысокого мужчину, но качество эластичной резины позволило Лизе довольно комфортно в нем разместиться. Артефакт для дыхания она настроила сама. Поверх костюма Елизавета надела брюки, блузу и плащ.
В полдень небольшая экспедиция выдвинулась в море. Эль-Таэль был бледен от волнения. Его белая коса растрепалась от ветра и брызг и облепила плечи мокрой гривой.
Залив Альв-туна впустил небольшое суденышко, хотя волны поднимались все выше и выше.
— Здесь! — хрипло крикнул альв, когда катер подошел к голове центральной статуи. — Тридцать пять арканов глубины.
«Примерно восемнадцать метров», — пересчитала Лиза. В период недолгого увлечения фридайвингом она ныряла и на двадцать метров, доведя время задержки дыхания до двух минут. Однако это происходило в другом теле. Здесь вся надежда была на артефакт, способный создать тонкий воздушный пузырь.
— Будьте осторожны, — повторил Эль-Таэль. — Напомню еще раз: внутри статуи имеется полость, в которой хранится Пурпурное сердце. Мы будем здесь – попробуем закрепить трос, чтобы не отнесло.
Альв сосредоточенно следил за подготовкой к погружению. Лиза проверила артефакт и подошла к лееру. Она с легкостью ушла в воду.
Море на глубине было пронизано каким-то собственным сиянием. Лиза видела статую, уходящую глубоко под воду. Это был длинноволосый альв со скрещенными на груди руками. Пурпурный король, так назвал его Эль-Таэль, был близнецом Красного короля, обворованного Стасом. Темный металл слегка светился в темноте. За несколько столетий он не поржавел и не оброс ракушками.
Лизе предстояло заплыть в щель между пальцами. Она перераспределяла задержку и дыхание, зная, что артефакту требуется полминуты на производство одного-двух глотков воздуха. Но попав внутрь статуи, Елизавета обнаружила, что внутри полости не было воды – там можно было дышать, словно от водной толщи ее отделяла невидимая граница.
Внутри артефакт, который также слегка подогревал костюм, «выключился», и Лиза задрожала. Однако медленно усиливающееся сияние заставило ее забыть обо всем.
Пурпурный камень парил на уровне сердца статуи. Лиза ожидала увидеть что-то внушительное, но это был небольшой кристалл размером с ладонь.
Она коснулась его, и он послушно лег в руку. В нем было отверстие, и Елизавета надела его на цепочку рядом с кулоном.
— Спасибо, — прошептала Лиза, обращаясь то ли к статуе, то ли к душам древних альвов, то ли к их богам.
Она вскарабкалась по рельефу пальцев и «вплыла» в воду… с ужасом обнаружив, что артефакт не работает. Лиза вернулась в статую, стараясь понять, что происходит. Артефакт не действовал. Попытки оживить его магией ни к чему не привели. Над Лизой было около двадцати метров воды, подниматься следовало медленно, а ее легкие были недостаточно развиты.
Лиза заподозрила, что в сбое виноват Пурпурный кристалл. Но даже когда она попыталась выплыть, оставив камень внутри статуи, воздушный пузырь не восстановился.
Нужно было всплывать за счет физических ресурсов, иного выхода Лиза не видела. От металла исходил холод, а волосы намокли. Ей грозила гипотермия.
Она хорошенько продышалась, как учили на курсах дайвинга, и начала всплывать, стараясь ни о чем не думать и погрузиться в легкое, безмысленное, медитативное состояние. Легкие предали ее в шести-семи метрах от поверхности. Лиза рванула вверх изо всех сил.
Рядом появилась какая-то фигура, окруженная воздушным пузырем. Она стремительно подплыла к Елизавете… и та, попав в пузырь, смогла, наконец, вдохнуть.
Уитон! Это был он! Лерроу отчаянно делал какие-то знаки, показывая наверх, словно пытался о чем-то предупредить. Пузырь не позволял ему полноценно говорить. Но Лизе было все равно. Она хотела только одного – дышать, дышать.
Уитон и Лиза парили в воде. Когда они начали всплывать, стараясь держаться в одном пузыре, почти у самой поверхности Лерроу придержал Елизавету за руку. Она тоже посмотрела вверх и увидела стремительно пронесшуюся над морем тень. Почти в тот же самый момент Уитон зацепил рукой кристалл на шее Лизы, цепочка оборвалась, стеклянный кулон соскользнул в глубину, а обрывок цепочки с кристаллом остался в пальцах у Лерроу.
То, что последовало за этим, было настолько удивительным, что Лиза готова была отнести все события к галлюцинациям от апноэ. Ее отбросило в сторону, и она чуть не наглоталась воды. На том месте, где пару секунд назад находился Уитон, кольцами разворачивался огромный змей.
Лизу закрутило в водовороте. Он чудом сохранила в легких остатки воздуха и попыталась всплыть. Часть мозга отказывался верить в происходящее, но где-то в глубине сознание мелькнула спокойная мысль: Лерроу обратился в василиска. Это кристалл, он пробудил древнего зверя.
Сильный толчок змеиного хвоста выбросил Лизу на поверхность. Это позволило надеяться, что обратившись, Лерроу не утратил разум.
Елизавета отплывала все дальше, стараясь не паниковать и не понимая, как ей действовать. Змей не пытался причинить ей вред, хотя она видела под собой его стремительное, плоское с боков тело. Зато над Лизой кружила какая-то огромная тварь.
Это был дракон! Именно такой, каким его изображали старинные гравюры. Он с воплями кружил над катером у головы статуи. Лиза с трудом пыталась рассмотреть, что происходит на лодке Эль-Таэля, но видела лишь магические сферы, от которых летающий ящер легко уклонялся. Альв вел бой с тварью, но через минуту дракон заметил Лизу.
Он развернулся и понесся над самой поверхностью воды, бороздя ее когтями лап. Лиза охнула и нырнула. Тело отреагировало на старые навыки – Елизавета ввинтилась в воду на достаточную глубину, чтобы когти ее не зацепили.
Когда она вынырнула, дракон заходил на второй круг. Змей поднялся из глубины, почти вертикально стоя на хвосте. Лиза замерла, завороженная удивительным зрелищем. Солнце играло на золотой шкуре василиска. На его груди, вдавленный в чешую, пылал Пурпурный кристалл.
Такой же камень светился на груди дракона. Ящер заметил противника и громко заверещал. У Лизы заложило уши, она на секунду оказалась дезориентирована. Дракон атаковал василиска, пытаясь вцепиться зубами в гибкую шею, но Лерроу ловко изогнулся и ушел под воду.
Лизу с головой накрыло волнами. Когда она вынырнула, лодка Эль-Таэля была совсем рядом. Перепуганные моряки спустили перекладину и с трудом вытащили Лизу из воды. Катер раскачивался, Елизавету ощутимо приложило к борту.
Судно устремилось прочь из бухты, где волны уже достигли такой высоты, что лодка зарывалась в них носом. Дракон переключил свое внимание на беглецов. Василиск пытался добраться до ящера и трубил, поднимаясь на хвосте, но летучая тварь полностью сконцентрировалась на судне.
— Это Стас?! — прокричала закутанная в плед Лиза.
— Боюсь, что да! — отозвался Эль-Таэль.
— О боги!
Дракон попытался схватиться лапами за верхнюю часть рубки, альв ослепил его вспышкой. Этим воспользовался василиск. Змей и ящер сцепились и ушли под воду. Лиза закричала, ей показалось, что Стас ранил Уитона. Но дракон вырвался и с воплем поднялся в небо, отряхивая воду с крыльев.
Эль-Таэль поднял руки и начал проговаривать заклинание. Лерроу услышал. Он изменил тактику, подхватил катер на спину и заскользил к берегу. Морякам и пассажирам лодки пришлось хвататься за все подряд, чтобы не упасть в воду с наклоненной палубы.
Дракон догонял, но василиск успел оттащить суденышко к берегу. Затем Лерроу вернулся в открытое море. Стоило дракону подлететь к мелководью и спуститься, василиск атаковал его.
Лиза и Эль-Таэль остались на берегу. К ним присоединились рыбаки из поселка в скалах. Они с ужасом, волнением и благоговением наблюдали за схваткой двух исполинов.
— Эррер принял вызов. Вот и хорошо, — проговорил Эль-Таэль. — И свидетели есть.
— Свидетели чего? — слабым голосом уточнила Лиза. Она едва держалась на ногах.
— Поединка. Согласно Кодексу Змеев, к победителю неприменимы никакие наказания.
Лиза задохнулась от ужаса:
— То есть, это…?
— Бой до смерти одного из сражающихся, — подтвердил Эль-Таэль.
— Но Лерроу никогда не оборачивался! В его роду вторая ипостась стала чем-то вроде легенды!
— Я верю в Уитона. Это у него в крови. Боги помогут ему, он бьется за добро.
Василиск был крупнее и мощнее, но ящер брал маневренностью. Однако вскоре стало понятно, что дракон начал уставать. В какой-то момент змей обвил ящера и увлек его под воду. Все замерли.
Елизавета с громким стоном выдохнула, когда из-под воды, совсем близко от берега, появились кольца змея. Рыбаки бросились прочь от пляжа, а Лиза вбежала в воду, которая окрасилась розовым. Василиск был ранен.
Однако на берег Лерроу вышел целым и невидимым. Его раны исчезали на глазах. Эль-Таэль кинул ему плащ, и Уитон быстро в него закутался. Люди громко перешептывались. Многие обратили внимание на сияющий кристалл на запястье василиска.
Лерроу подхватил Лизу в объятья и почти донес ее до берега, но на пляже покачнулся и сел на песок. Его глаза все еще имели золотой вертикальный зрачок, а руки были покрыты чешуей.
— Все кончено, — сказал василиск. — Лиззи, тебе больше нечего бояться.
— Ты появился так вовремя, — всхлипнула Елизавета. — Меня покинула магия… полностью. Я ничего не чувствую, даже кристалл.
— Это действие артефакта, — объяснил альв. — Магия вернется, но весь дар – нет. Его было слишком много для вас, Элизабет. Помните наш разговор? Считайте это свободой. Но, Уитон, откуда ты узнал, что мы здесь?
— Эйдэн Эреер присутствовал на вступительном заседании, где я представил свои обвинения. Он так замечательно опровергал мои доводы, а потом вдруг занервничал и попросил перенести сбор. Он с трудом говорил, его глаза начали светиться. У меня возникло ощущение, что Эйдэн готов обратиться прямо в зале Совета. Выйдя из него, он тут же воспользовался артефактом перемещения. Я сопоставил все, что ты говорил, Эль, и предположил, что у Красного кристалла есть связь с остальными. Эреер почувствовал вмешательство. И еще… я хорошо знаю свою невесту. Я поставил на нее заклинание отслеживания, будучи уверенным, что она уговорит тебя отправить ее в Эй-лон-брир.
— Ну вот, — смущенно пробормотала Лиза, — а столько конспирации было.
— Прости. Ты умна, очаровательна, остроумна, но… упряма и независима. Я не хотел что-либо тебе запрещать, я хотел помочь. Я все равно собирался к вам присоединиться, но поведение Эйдэна заставило меня поспешить. Портал перенес меня прямо в воду. Я рад, что… успел.
… Когда Лиза проснулась, оказалось, что она проспала целые сутки. Окна были раскрыты, в них вливался свежий морской воздух, пахнущий солью. События минувшего дня уже не казались такими невероятными.
Лиза села на кровати и тихо засмеялась. Ее жених – василиск, огромный чешуйчатый змей с плоской мордой. Он победил дракона, тоже самого что ни есть настоящего.
Когда, вернувшись в дом, Лиза выразила сомнения в гибели настолько сильного мага, как Стас, Уитон с уверенностью сообщил:
— Да, трудно утопить драка, но это проще сделать, если он … окаменел. В старых легендах говорится о свойствах взгляда василисков. Я тоже думал, что это… хм… преувеличение. Но я действительно превратил Эйдэна в камень. В какой-то момент вся накопившаяся во мне ярость выплеснулась через глаза. К сокровищам моря добавилась еще одна выразительная статуя.
— Ох, — Лиза поежилась.
— Увы, — Лерроу рассмеялся. — Эль-Таэль объяснил, что вряд ли я смогу повторить это трюк. Кристаллы нужно отдать альвам, а без них моя вторая ипостась вернется в прежнее спящее состояние.
Одевшись и сев за туалетный столик, Лиза почувствовала, как к глазам подступают слезы. Она оплакивала не Эйдэна Эреера, своего кузена, а Стаса Корецкого, мужа из иного, ставшего таким далеким мира. Ведь когда-то он был другим, и, возможно, Елизавета вышла за него замуж под влиянием чувств. Но все испортили игры с магией, ведомые жадностью и эго.
В дверь громко постучались. Лиза вытерла глаза. Не успела она сказать «Войдите», как дверь распахнулась.
— Эрин! — воскликнула Елизавета. — Ты выздоровела!
Младшая сестричка бросилась обниматься.
— Ты не поверишь, Лиззи, закричала она! Не поверишь в то, что произошло!
— Поверю — смеясь, ответила Елизавета. — Я видела схватку дракона и василиска и поверю во все, что угодно. О боги, ты такая свежая и румяная! Это кристалл?
— Ага! Идем со мной на лужайку, — Эрин потянула сестру за собой. — Что я там тебе покажу!
Лиза едва успела подобрать волосы шпилькой. Она догадывалась, что хочет показать Эрин, но не удержалась и воскликнула:
— Ты собираешься выскочить в домашнем платье? Еще не лето, Эрин!
Сестричка отмахнулась:
— Это уже неважно, Лиззи! Я не простужусь! Гляди!
Эрин пробежалась по лужайке за изгородью, скинула платье в высокой траве и… обратилась прямо на бегу. Только что по лугу бежала девочка, а теперь это был пурпурный дракончик и узенькой мордочкой. Он не слишком превышал по размерам саму Эрин. Но вот он взмахнул перепончатыми крыльями и воспарил высоко вверх. Лиза ахнула.
Появившийся у изгороди Эль-Таэль поставил какую-то сложную магическую позицию, направив ее на девочку, и пояснил:
— Это скроет Эрин от посторонних, но не от нас. Не нужно, чтобы ее видели местные жители. Сейчас каждый драк-оборотень под строгим контролем Совета.
Лиза завороженно следила за полетом сестры. Какой же свободной и… несвободной она была.
— Она прекрасна, — прошептала Елизавета. — Я хочу, чтобы она всегда была так счастлива, как в эту минуту.
Но Эль-Таэль словно прочитал ее тайные сомнения и добавил:
— На вашем месте я бы не возвращался в Эре-дун. Закройте страницу этой книги и откройте новую. Я могу забрать Инару и Эрин в Эль-ЛЛиоль. Инара сможет изучать альвийскую медицину. Через несколько лет – а я предчувствую скорые и весьма значительные изменения в отношении к женщинам-медикам – она вернется на Э-лан-драк и станет очень востребована. Эрин нужен наставник. Ее дар велик, она будет расти и развиваться. Но на Э-лан-драке без правильного руководства девочка превратиться в пешку. Она возвысится и будет «своей» при Совете и Великих Женах, но это равносильно тому, чтобы оказаться заложницей титула и родовых обязанностей.
Альв замолчал и выжидательно смотрел на Лизу.
— Я все поняла, — кивнула та. — Эрин нельзя «воскресать». Я согласна со всем, что вы сказали. Но есть одно «но». Мама вряд ли поймет наш мотив.
— Ваша матушка сильнее и глубже, чем кажется, — задумчиво проговорил альв. — Возможно, она согласится пожить в Эль-ЛЛиоле вместе с дочерями. Мы можем изменить нынешнее положение дел, но не закон – Эре-дун вы потеряли. В Эль-ЛЛиоле на юге есть большая людская диаспора, целый город. Жизнь там не слишком отличается от той, к которой привыкла ваша семья. Я найду подходящий дом с садом, а лучше несколько домов, чтобы мистресс Эреер выбрала сама. Я бы охотно забрал вас с Уитоном, но мой друг решительно настроен идти в политику, чтобы искоренять зло и сеять добро.
Лиза улыбнулась:
— Он такой. Значит, и я останусь, чего бы это ни стоило.
Маленький пурпурный дракон опустился в густую траву. Эрин повозилась за кустами и вышла уже в платье.
— Вы это видели? — возбужденно проговорила она. — Я летела над деревней, а люди даже не поднимали головы. Сайтэ (*учитель, альвийский), это вы сделали?
Альв кивнул. Когда Эрин убежала в дом, он сказал:
— У нее прекрасное чувство языка. Она слышит суть вещей и людей. Я буду горд приобрести такую ученицу. А с вами все будет хорошо. Скандал в Совете, поднятый Уитоном, привел к пересмотру отношений альвов и людей. Все обвинения с него сняты. И с вас.
— А где Уитон сейчас? — поинтересовалась Лиза.
— В столице. Его вызвали кристаллом связи. Уитон тут же перенесся порталом. Там что-то произошло. Нашли тело… не знаю подробностей… какая-то женщина по имени Лора.
— Мистресс Гребс, — прошептала Лиза.
… — В горах сошел снег, — мрачно сообщил Лерроу за ужином. — Лора Гребс мертва. Задушена. Тело бросили в овраг.
— Это Эйтарен, — сквозь зубы проговорила Лиза. — Это он. Избавился от любовницы, обокрав музей пансиона ее руками.
Василиск кивнул. Он без всякого аппетита ковырял еду на тарелке.
— Но как доказать? — продолжала Елизавета. — Это же дядя Стаса! Он всегда все продумывает!
— Не всегда, — возразил Лерроу. — Да, на теле и в овраге нет никаких улик. Он забрал медальон со своим изображением и все артефакты, которые она ему везла… кроме одного, неприметного. Догадайся какого, Лиззи.
Елизавета задумалась:
— Самым незаметным был кусок резной кости, старый, потертый, похожий на обычный камешек. «Неслышащий» никогда бы не догадался, что это артефакт, который стирает события. Из-за него Рода не смогла восстановить картинку в кабинете Лоры.
— И он же сыграл против Эйтарена. Кусок кости лежал у Лоры в кармане. Видимо, она затирала им свои передвижения: дорогу, ночевки в гостиницах. Каким-то образом артефакт записал встречу с мейстом Эреером. Всю… встречу. Спор, ссору… И момент убийства тоже. Теперь артефакт – главное свидетельство убийства. Я постарался, чтобы пресса получила подробные сведения о страшной находке. Эйтарен уже не отвертится. Он смог подкупить свидетелей в деле убийства брата, но теперь никто не решится его покрывать. Мейста Эреера ждут суд и пожизненное заключение.
— Неужели я изменила свойства артефакта? Но я не предполагала…! — шокированно пробормотала Лиза.
— Дар, — пожал плечами альв. — Провидение, которое долго работало через вас, Лиззи. Зло должно было получить по заслугам.
— И теперь ты его утратила, свой дар «слышащей»? — жалобно спросила Эрин. — Полностью? Ах, Лиззи, как жаль! Мне и Уитону кристалл помог, а тебя лишил таланта!
— А я не жалею, — возразила Елизавета. — Я прожила несколько интересных месяцев, это было познавательно, но слишком… насыщенно. Эль-Таэль вот говорит, что основной дар вернется, просто я не смогу больше жонглировать свойствами артефактов.
— И слава богам, — едва слышно пробормотал Лерроу. — Мне страшно представить супружескую жизнь с настолько «одаренной» женой. Артефакт правды из чайной ложки, артефакт отслеживания из зонтика… б-р-р-р…
Все рассмеялись. Лиза шутливо погрозила Уитону, поймала взгляд жениха, полный понимания и любви, и крепко сжала его руку под столом.