Без названия

Глава 203.1. Переговоры

— Тут довольно уютно. И мало места для маневров. Присядем обратно? — чересчур беззаботно, учитывая сложившуюся ситуацию, предложил Шен.

Гу Фен угрожающе положил ладонь на рукоять меча. Тип, стоящий перед ним в куртке командующего контрольным бюро, источал опасную ауру. И как он смог завладеть этой курткой? Украл? Выманил лживыми речами? Представить, что Ю Си отдал ее добровольно, его заместитель не мог.

— Ты прав, — ответил тому командующий и первым опустился на песок.

Шен подтолкнул Ала, чтобы не загораживал его, и заставил сесть рядом с собой у костра. Гу Фен с недовольством окинул эти «мирные» посиделки и остался стоять, не снимая руки с меча. Пусть он и нависал над всеми, нарушая видимость непринужденной беседы, и Шен, и Ю Си предпочли просто не замечать этого, только Ал кидал на него красноречивые угрожающие взгляды.

Тигр со входа исчез.

— Чем же магистрат этого города не угодил проклятому заклинателю из ордена РР? — нарушил хрупкое как первый лед молчание Ю Си.

Вид у Шена был слегка скучающий, когда он принялся пояснять, не смотря на собеседников, ворочая угли в костре тонкой длинной веткой:

— Полагаю, вам прекрасно известно, что творится сейчас в этом городе. Куча наемников заполонила его в надежде отхватить куш за убийство белого тигра. Беззаконие, как не посмотри — ведь только имперский двор вправе отдавать приказ на убийство белых тигров.

— Все так, — согласился Ю Си. — Только какое вам до этого дело?

Шен покосился на него. Теперь, когда его статус стал известен, этот человек внезапно стал обращаться к нему предельно вежливо. Иронично, что Шен ощущал разочарование по этому поводу.

— Так вышло, что судьба свела нас с группой защитников тигров, именующих себя «Вольными тиграми».

Ю Си припомнил, что при их знакомстве Ши Ён, то есть Шен, тоже назвался защитником тигра. Казалось, это было сто лет назад.

— Их руководителем является сын Чи Вана, Чи Тау.

— Он остался в городе? — встрепенулся Ю Си. — А что насчет дочери, о ней вам известно?

Шен улыбнулся и скосил глаза на Ала. За то недолгое время, что они находились вместе, он не мог не заметить, что тот прикипел к девочке. Впрочем, сам Ал вряд ли признает это.

— Они с братом живут как простолюдины. Сейчас Чи Лули осталась с моим коллегой, — поведал Шен, не вдаваясь в подробности их точного местоположения.

На какое-то время в пещере воцарилось молчание. Гу Фен все еще нависал над сидящими у костра людьми немым укором. Шен поплотнее обхватил себя руками, стараясь справиться с утренней прохладой, и только сейчас сообразил, что так и не вернул куртку ее владельцу. Этот факт вовсе не заставил его тут же исправить ситуацию, просто теперь он кутался в чужую куртку со всей осознанностью. «Сказать, что получит ее обратно, только сняв с моего хладного трупа? Или все же отдать с миром?» Отчего-то решить было трудно.

— Хорошо, — наконец, нарушил молчание Ю Си. — Значит, вы хотите уверить нас, что знаменитый проклятый заклинатель вмешивается в чужие проблемы и ведет переговоры с контрольным бюро, чтобы помочь детям. — Это прозвучало как крайне ироничное утверждение.

Шен обратил внимание, что Ю Си сильно изменился, когда рядом оказались Гу Фен и Ал.

Белокурый главный герой, сидящий на песке рядом с Шеном, явно неодобрительно воспринял определение «проклятый заклинатель», но проявил несвойственную себе сдержанность и всего лишь тихо фыркнул под нос. Очевидно, контрольное бюро даже в лице всего двух своих членов казалось ему достаточно опасной силой, чтобы не терять благоразумия.

— Это не единственная причина, — не поддавшись на провокацию, спокойно поведал Шен. — Есть еще как минимум пара причин, которые сейчас находятся в тюрьме магистрата, чтобы мне быть недовольным его методами. Также, у меня нет доказательств, но я полагаю, убийство травницы, которое было замаскировано под нападение тигра, не прошло без ведома магистрата. И последняя, возможно, самая важная причина: он был одним из тех, кто подстроил убийство Чи Вана.

— Откуда?.. Откуда вам это известно?! — пораженно воскликнул Гу Фен.

Шен не повернул к нему головы, рассматривая лицо Ю Си. Тот, в отличие от своего подчиненного, прекрасно понял, кто мог сообщить Шену эту информацию.

— Что-нибудь еще? — сухо уточнил он.

— Еще трое, кто устроил заговор против Чи Вана, если вам интересно, — сообщил Шен и замолчал.

Ю Си понял, что он не скажет имен просто так.

— У вас есть доказательства?

— Скорее всего — нет. Чи Ван сказал, что они были в его кабинете. С тех пор прошло три года, и дом «изменщика» подвергался полному обыску и конфискации имущества. Будет настоящим чудом, если доказательства каким-то образом сохранились.

Пока Гу Фен напряженно пытался понять, что значит оговорка «Чи Ван сказал», Ю Си задумчиво постучал пальцами по колену и произнес:

— Есть одно место, где мы можем поискать.

Конечно, он думал о домике на дереве, куда некто снес кучу вещей, принадлежащих роду Чи.

— Теперь вы сообщите нам имена тех троих?

Шен немного удивленно посмотрел на него.

— Если доказательства в самом деле найдутся — вы сами обо всем узнаете. Если же нет — эти обвинения останутся всего лишь моими словами. Не думаю, что вы доверитесь мне настолько, чтобы принимать решение без доказательств.

— Это уж мне решать, — коротко возразил Ю Си.

Шен с десяток секунд внимательно вглядывался в его непроницаемо-безэмоциональное лицо, а затем простодушно пожал плечами и произнес:

— В самом деле, мое молчание мало чего изменит. Жалко, что я не могу так просто доказать свою искренность: вряд ли моего обещания, что я говорю правду, будет для вас достаточно. И все же хочу уверить вас, что я никак не связан с людьми, чьи имена сейчас назову. Я их даже ни разу не видел.

Ю Си принял его слова кивком.

— Начальник городской стражи Бай Ли, чиновник шестого ранга Ша Лу, глава префектуры Сан Ху.

— Глава префектуры?! — воскликнул Гу Фен. — Вы хоть понимаете значение своих слов?! Вы обвиняете главу префектуры в измене! За лжесвидетельствование по такому делу положена смертная казнь!

Шен только устало покачал головой, совсем не впечатлившись его эмоциональной отповедью.

В пещере снова воцарилось молчание. Гу Фен какое-то время нервно походил из стороны в сторону, а затем все же плюхнулся на песок между Шеном и Ю Си, не снимая руки с меча. Ал, сидящий слева от Шена, пытался заглянуть тому в лицо, чтобы словить его взгляд, но Шен не смотрел в его сторону.

Так в тишине они просидели довольно долго. Шен, насмотревшись на безэмоциональную реакцию Ю Си, отвернулся к костру и уставился на пляшущие языки пламени.

— Я приказывал тебе послать кого-нибудь в префектуру, — произнес Ю Си. — Он ведь так и не связывался с тобой? — обратился он к Гу Фену.

Гу Фен покачал головой. Он и сам думал о том, что боец, которого он послал, должен был добраться до префектуры еще этим днем. Впрочем, пока он не задержался настолько, чтобы сделать вывод, что с ним что-то приключилось.

— Полагаю, — продолжил Ю Си, — своими непродуманными действиями я мог спугнуть префекта. В лучшем случае он просто сыграет дурачка, но в худшем может сделать верные выводы и предупредить своего покровителя, что контрольное бюро копает под них.

Шен мысленно с уважением отметил, что Ю Си быстро сделал абсолютно верные выводы касательно того, о чем предупреждал Чи Ван — что ниточка этого заговора тянется в самые верха. Очевидно, Ю Си прекрасно понял, что префект Сан Ху не смог бы провернуть столь дерзкий план без прикрытия кого-то более значительного. Но куда больше Шена удивил сам факт того, как просто Ю Си принял его слова на веру. Конечно, доказательства подтвердили бы его слова, и в таком случае лучше начать действовать как можно быстрее. Однако, пока доказательств нет, нельзя отбрасывать возможность, что, обвиняя этих людей, Шен действует в неких своих скрытых интересах. Трудно поверить, что Ю Си не рассматривает такую возможность.

Шен признал, что не понимает, чем именно руководствуется этот человек в принятии решений. Просчитать его действия будет непросто.

— Итак, начальник городской стражи, местный чиновник и магистрат. Я хочу, чтобы их смерти не были взаимосвязаны.

Шен изумленно уставился на него.

— Вы не будете судить их?

— Контрольное бюро уполномочено судить, выносить вердикт и приводить его в исполнение незамедлительно, — пояснил Ю Си, краем сознания отмечая, что этот человек не знает элементарных вещей.

— А как же полноценное разбирательство? Разве не нужно доказать вину каждого так, чтобы не осталось сомнений?

— Не нужно, — был короткий ответ.

Шен в этот момент с таким изумленно-детским выражением хлопал ресницами, что Ю Си против воли, глядя на него, вновь вспомнил то ощущение сказки, в которое сам погрузился совсем недавно, чувствуя себя ребенком. Он отвел глаза и уставился на песок под своей рукой. Гу Фен, увидев это, ощутил настоящее потрясение: командующий выглядел так, словно сидящему напротив человеку удалось его смутить. Конечно, впечатление было полностью обманчивым, а Гу Фен моргнул — и все пришло в норму, однако он еще долго не мог избавиться от замешательства, поселившегося в его сердце.

Шен, по привычке, хотел было возмутиться и потребовать разбирательства согласно букве закона, но вовремя вспомнил, что, по сути, все еще плохо знает местные законы, да и тигр Чи Ван не просил его о восстановлении справедливости, он просил защитить детей. Если убрать всю прогнившую верхушку этого города, это ведь на самом деле защитит их, не так ли? Если, конечно, на ее место не придет кто-то похуже.

— Нельзя действовать опрометчиво: в тюрьме находятся мои друзья, а также дети из «Вольных тигров».

— Там так же находятся двое наших воинов, — заметил Гу Фен. — Что является доказательством измены магистрата. Контрольное бюро может приговорить его к смерти в любой момент.

— Полагаю, он объявит нас мошенниками, притворяющимися государственными служащими, — предположил Ю Си. — В таком случае, он может казнить всех. Это его слово против нашего. Очень кстати, что нам не нужно никому ничего доказывать, контрольное бюро отчитывается исключительно перед императором. Так что сейчас это вопрос превосходства в силе, раз уж он настолько обезумел от страха.

— И что насчет сил? — уточнил Шен. — Вы уверены в своем превосходстве?

— Магистрат — всего лишь трусливый человек, — меланхолично пояснил Ю Си. — Однако простые стражники будут слушаться его приказов. Мы убьем любого, вставшего на пути исполнения наших целей, однако нам не нужны напрасные жертвы.

В пещере вновь воцарилось молчание. Ал подбросил в костер несколько толстых веток.

— Лучше всего будет напасть на троих одновременно, — поразмыслив, произнес Ю Си. — Чтобы никто из них не успел сбежать, заподозрив неладное. С чиновником Ша Лу подстроим несчастный случай — повозка перевернется или что-нибудь в этом роде. Начальника стражи прирежут сбежавшие из тюрьмы преступники, те самые притворяющиеся воинами контрольного бюро мошенники — какой ужасный беспрецедентный случай. Конечно, настоящему контрольному бюро нужно будет разобраться и наказать виновных. Что касается магистрата…

— Я им займусь, — заявил Шен.

— Вы? Каким образом?

— Отвлеку его внимание и внимание стражи, пока вы спасаете из тюрьмы детей из «Вольных тигров».

— Там Чи Тау? — уточнил Ю Си.

— Нет, Чи Тау в лагере на скале, — впервые с начала переговоров подал голос Ал.

— В тюрьме также старейшины Рэн и Муан из нашего ордена, — пояснил Шен. — И лучше нам сотрудничать. Пока ваши люди будут разбираться с главой стражи, мы сможем спасти детей.

— Старейшина Муан в тюрьме? Но ты же звал… — начал Ю Си и осекся.

Гу Фен недоуменно уставился на него. Шен, чтобы не объяснять очередное свое «странное» поведение, сделал вид, что не понял, о чем тот хотел спросить.

— Хорошо, — тряхнув головой, решил Ю Си. — Как же вы собираетесь отвлекать магистрата?

Шен пожал плечами.

— Что-нибудь придумаю. И… — Шен уставился прямо в гнетуще-черные глаза своего собеседника. — Что насчет детей Чи Вана? Когда все закончится, что с ними будет?

Ю Си уже обдумал этот вопрос, поэтому спокойно ответил:

— При дворе находится их дядя по материнской линии. Кажется, он не был близок с сестрой, но, если император прикажет, он возьмет на воспитание этих детей. В любом случае, мы не можем просто закрыть глаза на то, что дети прославленного генерала вынуждены жить как нищие.

Это решение казалось даже лучше, чем Шен мог пожелать. Ю Си выглядел так, будто его совершенно не заботят эти дети, однако, несмотря ни на что, он продумал, как вернуть им их жизни.

Это утро было болезненно-ярким.

Шен стоял с закрытыми глазами, чувствуя, как ветер треплет волосы, а солнечные лучи проникают под кожу. На его плечах все еще была чужая куртка, дарящая ускользающее тепло.

Не было ничего такого уж особенного в этом утре.

Они стояли на скале. И он просто пытался вспомнить, когда в последний раз встречал рассвет.

В шаге за его спиной стоял Ю Си. Шен не смотрел на него, хоть и ощущал чужое присутствие. Командующий, в отличие от проклятого старейшины, не смотрел ни на сверкающую в лучах рассветного солнца изумрудную крону леса, простирающегося под их ногами, не наслаждался ветром и нежным солнечным теплом восходящего светила. Он смотрел на человека, беззаботно стоящего на краю пропасти. Человека, стоящего в его куртке, которую он забыл вернуть, а Ю Си отчего-то не хотел требовать обратно.

Ю Си понимал, что ему не нужно сотрудничать с этим человеком, чтобы справиться с магистратом. Его собственный план не нарушался с тех пор, как он увидел табличку Чи Вана на доме другого человека.

Но было много причин, чтобы позволить Шену участвовать. Или можно было бы придумать много причин. Однако превалирующей была и оставалась единственная: Ю Си было любопытно. И это его странное любопытство побуждало его, замерев, стоять позади этого человека. Человека, способного так просто стоять к нему спиной. Того, кого он по-прежнему может приказать убить в любой момент. И этот человек слишком беспечен, если полагает, что контрольное бюро не бьет в спину.

Из леса приблизились двое молодых людей. Ал уверенно шел впереди, а Чи Тау, которому главный герой заявил, что с ним хочет познакомиться один человек, настороженно следовал за ним.

Ю Си обернулся на звук и изучающе уставился на черноволосого парня. Когда они с Алом приблизились, он произнес:

— Меня зовут Ю Си, я командующий имперским контрольным бюро.

Чи Тау только испуганно моргнул, осознавая услышанное, когда Ю Си продолжил:

— Я знал твоего отца, генерала Чи Вана, и сегодня я здесь, чтобы забрать вас с Лули домой.

Постепенно приходя в себя, Ер поохивал и поахивал, приподнимаясь с соломы. Сперва подумалось, что снова Ю Си запер его на ночь в конюшне. Однако память быстро вернулась, когда он уставился на деревянные прутья решетки.

Их лошади с трудом взобрались на эту чертову гору, где, якобы, обитали тигры. Но кто на самом деле обитал там — так это скопище разбойников! Ю Си защитил его от стрел и не дал сорваться со скалы, а потом?.. Хм… Исчез?

Ер понятия не имел, куда он вдруг испарился. Впрочем, как и Шен. Зато вскоре после этого появился Муан, но еще до того, как им удалось перекинуться хотя бы парой фраз, в которых Ер выразил бы свое искреннее облегчение по поводу того, что им все же удалось выжить, несмотря на все его усилия, со всех сторон налетели разбойники. Что случилось дальше, Ер и вовсе понятия не имел. Судя по обстоятельствам, в которых ему довелось очнуться, стража схватила его, перепутав с нападающими.

Ер покрутил головой и уставился в хмурое лицо смотрящего на него старейшины пика Славы. Не было понятно, сколько уже тот смотрит вот так, этим остановившимся осуждающим взором. Ер сперва решил, что это он его здесь запер, но затем заметил, что Муан находится в соседней клетке. Шена нигде видно не было.

— Почему нас схватили? — с претензией уточнил Ер.

— Разве не по твоей милости? — рявкнул Муан.

Он выглядел так, будто много чего хочет добавить, но сдерживается.

Ер выпрямился и, не дождавшись от «коллеги» еще каких-нибудь поясняющих слов, прошелся по своей клетке, подошел к решетке и заметил знакомые лица в клетке через проход.

— Эй, где ваш командующий? — позвал он и удостоился двух уничижительных взглядов.

Фыркнув, Ер отвернулся от них.

«Система! — мысленно позвал он. — Объясни мне, что случилось!»

[Что именно в интерпретации текущих событий вызывает у вас затруднения?] — крайне скупым тоном уточнила та.

«Почему нас схватили? Где Ю Си? Где Шен? Что делать?»

[В чем смысл жизни?] — продолжила перечислять Система. — [В чем смысл конкретно вашего существования? Зачем мы все здесь? Как мы мыслим? Что делает вас живым?]

«Эй, угомонись! Я тебя конкретно по делу спросил!»

["Конкретно по делу" могу активировать бонусный рояль. Больше я вам ничем помочь не в силах].

«Ну… активируй».

[Бонусный рояль активирован], - через несколько секунд отрапортовала Система.

До слуха заключенных донесся звук отпираемых дверей. Мимо клеток прошли стражники, остановившись перед решетками, за которыми почивали Муан, Ер и воины контрольного бюро.

— С этими мелкими разбойниками все ясно, — кивнув на детей из «Вольных тигров», произнес крепкий коренастый мужчина, остановившийся на верхних ступенях. — Остальных закуйте в цепи и ведите на суд.

«Суд?! — мысленно взвыл Ер. — Какого черта, Система?! И это твой бонусный рояль?!»

Если бы Система была человеком, она бы сейчас безразлично пожала плечами.

Шен с Алом, Ю Си с Гу Феном и Чи Тау спустились с горы и приблизились к обветшалому дому, стоящему на окраине. Шен не был в восторге от того, что вынужден выдать местоположение еще одного «преступника» из ордена РР, но Лев был с Лули, а Ю Си и Чи Тау нужно было с ней встретиться. Как ни иронично это звучало, план заключался в том, чтобы оставить Ю Си с детьми, ведь его нога все еще была не в порядке, и он не мог быстро передвигаться. Остальных воинов контрольного бюро было достаточно, чтобы справиться с проблемой, и командующий предпочел раздать приказы и ожидать вестей.

На пороге их встретил старейшина Лев. Выглядел он потрясенно, и Шен сразу предположил самое худшее.

— Где Лули? — без приветствий спросил он.

Лев окинул остановившихся во внутреннем дворе людей непонимающим взглядом, продолжая мыслями витать где-то далеко.

— Лев! — рявкнул Шен.

Глаза старейшины, наконец, приобрели более осмысленное выражение, и он даже слегка побледнел, осознав, что Шен явился в компании контрольного бюро.

— Где Лули? — повторил Чи Тау.

— Она… она куда-то убежала, — развел руками старейшина. — Что я мог сделать? Привязать ее?

Ал нахмурился. Его посетила пугающая мысль, и он рванул в дом, резко огибая Лева. Ворвавшись в комнату, он кинул взгляд на прикроватную тумбу и увидел, что на ней лежит развернутый свиток, а кинжал отсутствует.

— Черт!

Ю Си в это время устало присел на крыльцо. Гу Фен отпустил его локоть и, поклонившись, выполняя оговоренные ранее действия, быстро направился прочь. Остальные воины контрольного бюро, включая и тех, что были на охоте, но не сдались в плен магистрату, должны были ожидать в поместье Чи. Гу Фену необходимо было мобилизовать их для битвы, а также в оговоренное время послать сигнал воинам, томящимся в заключении, чтобы они начинали действовать.

— Шен! — Ал выбежал наружу, чуть ли не оттолкнув Лева в сторону. — Шен, кинжал исчез!

Теперь все присутствующие посмотрели на старейшину пика Черного лотоса. Тот недовольно поджал губы.

— Что-то не так? — напряженно уточнил Чи Тау. — Этот кинжал, о котором вы говорите, опасен? — И, подумав, встревожился еще больше: — Это та опасная вещь, о которой вы говорили?!

— Да, она, — вынужден был согласиться Шен. Он даже ощутил угрызения совести из-за того, что так безответственно отложил разбирательство с кинжалом на потом.

— Тогда я не могу оставаться здесь! Я поищу ее в городе! — воскликнул Чи Тау.

— Разве за тебя не объявлена награда? — возразил Шен. — Не думаю, что Лули пойдет на пользу, если тебя схватят. Ал ее поищет. Да, Ал?

— Конечно, — легко согласился тот.

— А ты оставайся с командующим и старейшиной Левом.

Старейшина Лев, с трудом пытаясь осознать сложившуюся ситуацию, недоуменно нахмурился.

— Что ты задумал? — настороженно уточнил он. — И где старейшина Муан? И что вообще происходит?!

— Левушка, не переживай, а то швы разойдутся. Я тебе потом все расскажу. Все равно сейчас ты мне больше всего поможешь, если будешь сидеть и выздоравливать.

От резкой фамильярности его тона Лев даже опешил. Шен и сам отстраненно подумал, что следовало выразиться помягче, но в данный момент он не был склонен придавать значение своему тону.

— Что ж, — окинув взглядом присутствующих, кивнул он, — тогда я пойду.

Ал уже унесся вперед. Шен развернулся, чтобы направиться исполнять свою часть плана.

— Погоди. — Ю Си поднялся. — Я пойду с тобой.

Шен демонстративно приподнял бровь.

— Разве мы не договорились, что господин командующий будет координировать действия отсюда?

— Я пошлю своим людям сигнал. Возьмем повозку, так что я не стану обузой.

Эта «не обуза» в самом деле довольно бодро нагнала Шена. И только самому Ю Си было ведомо, сколько сил он истратил на то, чтобы продемонстрировать такое свободное владение поврежденной ногой.

И все ради того, чтобы удовлетворить свое любопытство. Пусть рационально было бы следовать первоначальному плану и оставаться здесь, Ю Си осознал, что не в силах противиться своему желанию увидеть происходящее своими глазами.

Шен окинул того подозрительным взглядом, смирился с неизбежным и обернулся к Леву и Чи Тау.

— Хотя бы вы двое никуда не уходите, — на сей раз скорее попросил, чем приказал он.

Они так и не обсудили то, что будет после того, как с троицей заговорщиков будет покончено. Смысла сотрудничать больше не будет, а Ю Си воссоединится со своими людьми. Что дальше? После того, как убьет этих преступников, он примется за нарушивших императорский указ заклинателей?

Это было вполне возможно. Но Шену отчего-то было сложно в это поверить. Оставалось надеяться, что ему не придется горько сожалеть оттого, что он неправильно оценил действия этого человека.

Ю Си тоже размышлял об этом. Император приказал заставить орден РР выступить против секты Хладного пламени. Пусть это был прямой указ, ни для кого не было секретом, что заклинатели, как и монахи, редко подчиняются властям. Часто их проще было убить, чем заставить повиноваться. Поэтому рассчитывать, что орден РР безропотно исполнит приказ, было бы недальновидно.

Запретная гробница была неплохим предлогом. Ю Си не собирался вести нарушивших императорский указ заклинателей на суд. Равно как не собирался немедленно приводить в исполнение приговор, как это стало с другими расхитителями. Он собирался «проявить милосердие» и заставить заклинателей выступить на передовой, объявив это равноценной платой за их преступление.

Но с каждым прожитым днем казалось, что он лишь отдаляется от осуществления первоначальной задумки.

Заплатив возничему, они уселись сзади повозки и молча ехали, слушая скрип колес и думая каждый о своем, но об одном и том же. В какой-то момент Шен снял куртку и молча протянул ее обратно Ю Си. Тот так же молча принял ее, сжав в руке. Поскрипывающие колеса, приближаясь к зданию магистрата, подпрыгнули на камнях и застучали по брусчатке.

Прошло еще минут десять, когда Ю Си, побуждаемый несвойственным ему порывом любопытства, слишком сильно захватившим его этим днем, спросил:

— Это имя… Ши Ён — что-нибудь значит?

Шен сидел, свесив одну ногу с повозки, а другую согнув в колене, оперев о нее локоть и положив сверху голову. Услышав вопрос, он выпрямился и поморгал, прогоняя сон. Казалось, он просто медленно осмысливает вопрос, однако на самом деле это время нужно было ему, чтобы определиться с ответом:

— Нет, — наконец, отозвался он. — Совершенно ничего.

И как бы обыденно ни звучал его голос, Ю Си безошибочно понял, что это наигранное безразличие свидетельствует о прямо противоположном его словам. Простое осознание этого факта заставило Ю Си ощутить, что пружина, сдавившая грудь, чуть ослабла: не все той ночью было ложью. Не все.

Разобраться с этим делом магистрат Жоу пожелал еще до завтрака. Виной тому была боль, не унимающаяся со вчерашнего вечера. В его состоянии он не мог ни есть, ни спать. Тигра так и не поймали, несмотря на увеличенную награду и разрешение использовать любое оружие и охотничьи методы. Слишком много беспокойств свалилось на голову магистрата Жоу и, чтобы разобраться хотя бы с частью из них, он пожелал избавиться от пойманных накануне преступников.

Их вывели и пинками поставили перед ним на колени. Стража стояла на стороже, натянув луки и обнажив мечи. Перед магистратом Жоу оказалось четверо закованных в цепи людей. Двое из них были одеты в форму контрольного бюро, третий был просто в черном, но магистрат видел этого человека вместе с командующим. Последний был одет просто и ранее ему не встречался, однако именно он чуть не вклинился в идеально выверенный план, встав на защиту «Вольных тигров» и контрольного бюро, так что вряд ли магистрат Жоу ошибется, решив судить их вместе.

— Знаете ли вы, в чем вас обвиняют? — выйдя вперед, зычно вопросил магистрат.

Закованные в кандалы люди угрюмо уставились на него.

— Что ж, поясню, — не дождавшись ответа, продолжил магистрат. — Вы все — мошенники! Вы посмели явиться в городской магистрат, выдавая себя за государственных служащих высшей инстанции! Подобное преступление карается смертью!

— А-а?! — закричал Ер. — Что ты несешь?! Эти люди — на самом деле из контрольного бюро!!

— А я говорю, что это не так!

Ер принялся потрясенно хватать ртом воздух, пораженный одновременно наглостью, с которой магистрат утверждает эту заведомую ложь, и ощущением собственного бессилия доказать правду.

— У нашего командующего — черная верительная бирка, — спокойно сообщил один из воинов контрольного бюро. — Даже такого доказательства вам недостаточно?

— Пфф! Никто из нас, простых смертных, никогда не видел, как на самом деле выглядит черная верительная бирка! Она черная — это достаточно, чтобы полагать, что это та самая императорская бирка? На подобную неосведомленность и рассчитывают мошенники, не так ли?

Тот же воин открыл было рот, чтобы возразить, но магистрат рявкнул, не давая ему говорить:

— Хватит! Я не собираюсь спорить с преступниками! Вы не покинете живыми этого места! И приговор…

Звуки большого барабана, установленного у входа в магистрат, перекрыли возмущенный крик Ера. Магистрат Жоу поднял голову и уставился в направлении входных ворот.

Его сын, привлеченный утренним представлением, как раз вышел во внутренний двор, потягиваясь и зевая.

— Кто там осмелился бить в барабан? — с претензией протянул он.

— Там какие-то люди, похоже, не из местных, — отозвался прибежавший от ворот подчиненный.

— Что ж… — прорычал магистрат Жоу, махая сыну скрыться с глаз долой. — Проверьте, нет ли у них при себе оружия, и проводите в судейскую палату.

Уже подъезжая к зданию магистрата, Шен решился поговорить с Муаном мысленно. Теперь они были достаточно близко, чтобы разговаривать без помех.

«Ты все еще в тюрьме?»

«Я на судейском разбирательстве», — Муан с такой ехидной интонацией выделил последнее слово, что Шену не пришлось уточнять, что оно из себя представляет.

«Надо же, какое совпадение, — усмехнулся он. — А я как раз направляюсь бить в барабан».

«Вольные тигры» остались в тюрьме, — сообщил Муан. — Со мной тут Ер и двое из контрольного бюро. Судя по направлению мыслей магистрата, он собирается казнить всех».

«Полагаю, вскоре я нарушу его планы».

«Ты собираешься прийти сюда и состязаться с ним в ораторском искусстве?» — кисло уточнил Муан.

«Раз уж ты попался — довольствуйся теперь наблюдением за тем, как взрослые дяди решают проблемы».

На какое-то мгновение Муан на самом деле был сокрушен, но затем быстро вспомнил:

«Эй! Я тебя почти на десять лет старше!»

«Знаешь, не всегда мудрость приходит с возрастом», — самодовольно протянул Шен и, спрыгнув с повозки, подошел к большому барабану. Стражники, охраняющие вход, настороженно уставились на него. Взяв большущую колотушку, Шен размахнулся и с силой ударил ею в барабан. Звук тревожно разнесся по еще только просыпающейся улице.