Часть 2 · Потомок наагашехов · Глава 6 · Сердцевырезатель

Глава 6 · Сердцевырезатель

– Стены! – раздался радостный крик.

Тейсдариласа резко обернулась и, прищурившись, вгляделась в даль. Да, действительно. Полоса горизонта далеко впереди изгибалась горбом. Такое редко можно увидеть на гладкой, как стол, пустыне. Но если нечто подобное всё же появилось на пути, то можно быть уверенным: есть там что-то необычное для этих пустынных мест – гора, разрушенное древнее поселение или город. В душе затеплилось облегчение: наконец-то! Сухой жар пустыни забрал из тела почти все силы.

Караван находился в пути уже двадцать третий день. Его глава, Хайлаф, со вчерашнего дня обеспокоенно щурился вдаль: по его расчётам они должны были прибыть в Умабару ещё два дня назад. Увидев наконец гороподобные очертания города, люди воспрянули духом и оживились. Вся процессия двинулась вперёд быстрее.

Этот переход через пустыню дался Тейсдариласе сложнее, чем первый, когда она ехала с нагами. Может, потому, что поддержать её сейчас было некому и ей приходилось не просто переносить тяготы пути, но ещё и стараться скрывать свой пол. Эти усилия ложились на плечи непомерной усталостью, но, упрямо стиснув зубы, девушка терпела и двигалась дальше.

С территории княжества они ушли примерно через неделю. Всё это время Тейсдариласа напряжённо ожидала погони и втягивала голову в плечи каждый раз, когда на их пути появлялись наги. Караван шёл не по тем местам, через которые девушка прибыла сюда, а немного восточнее. Когда они покидали княжество, им не попались на пути скалы, в которых она когда-то искала лекарство Ваашу. Здесь стояли самые настоящие горы – горы Вархавара. Через них караван перебрался по перевалу, который так и назывался – перевал в Вархаваре.

Перебираясь через перевал, Тейсдариласа вглядывалась вниз с головокружительной высоты и ловила себя на том, что пытается увидеть следы десятилетней давности. Ведь именно здесь Вааш потерял жену.

Сразу после гор без перехода начиналась пустыня. Встретила она их негостеприимно: по песчаному морю гуляла буря, и пришлось пережидать её в горах. После того как буря утихла, караван тронулся в дальнейший путь. И начался длинный, изнуряющий переход через пустыню до столицы песчаников – Умабары.

В целом Тейсдариласе было сложно только из-за суровых природных условий. В её голову закралась мысль, что она слишком долго ходила в зверином облике и её человеческое тело отвыкло от внешних невзгод и изнежилось.

Люди же неудобств ей не доставляли. К принцессе редко обращались, быстро прознав о её, точнее, «его» немоте. Пару раз к ней обратился Хайлаф. Один раз по поводу её верблюда, а второй, когда увидел широкий рулон обильно просмолённой ткани.

– Уже бывал здесь? – спросил он и кивнул на рулон.

Тейсдариласа кивнула в ответ.

Хайлаф довольно быстро сообразил, что его новый попутчик не песчаник. Тейсдариласа сама, после того как к ней на языке народа пустыни обратился один из песчаников-охранников, поняла, что притворяться представителем их народа без знания языка глупо и опасно. Потому она была для Хайлафа чем-то пока непостижимым: он никак не мог понять, как относиться к этому странному человеку. «Парень» прекрасно переносил суровые тяготы пути, проявлял навыки опытного путешественника, но не знал некоторых простейших вещей. Зато не приносил проблем, был тих и спокоен, и глава каравана оставил его в покое.

Тейсдариласа старалась не сближаться с остальными попутчиками, предпочитая наблюдать за ними, а в основном за Рори, со стороны. Рори оказался очень компанейским мужиком. К концу первого дня его знали все в караване, но под именем А́рван. Запас шуток у него был неиссякаем, он много смеялся и любил поболтать. Но хитрый блеск в глазах скрыть не мог. Водивший караваны уже очень много лет Хайлаф посматривал на него недовольно. За эти годы он повидал самых разных людей и мог представить, кто из них в состоянии принести проблемы. По его мнению, Арван был как раз из таких людей. Из любителей опасных приключений, как называл их сам глава.

Само путешествие проходило без каких-либо ярких происшествий. Запомнился только один случай, который до сих пор со смехом упоминали на вечерних привалах. И связан он был как раз с Тейсдариласой, точнее с её верблюдом.

Как-то ночью плутоватого вида мужичок – погонщик волов – зачем-то полез к её верблюду. Надо сказать, спала она вместе со своим ездовым животным. Заворачивалась в одеяло, пристраивала голову на плюшевом боку и спокойно уплывала в страну сновидений. Принцессу погонщик, похоже, не видел, так как подкрадывался с другой стороны. Зачем он полез к животному, история умалчивает. Проснулась девушка от дикого крика. Её плюшевому другу не понравились поползновения постороннего мужика, и он совершил предупредительный плевок. Мужичонка оказался понятливым и тут же отскочил на приличное расстояние. Но о фейнарских верблюдах, похоже, знал мало. Как иначе объяснить его необдуманный бросок камнем в бок животного с расстояния полутора саженей? Фейнарский верблюд мог прицельно плюнуть на две с половиной – три сажени вперёд, что и подтвердил.

Плевок угодил в филейную часть убегающего мужичка. Слюна тут же разъела ткань штанов, и пострадавший перебудил весь караван воплями. На его счастье это произошло ещё на территории княжества Шаашидаш, где недостатка в воде не было. Погонщика посадили в ручей и оставили там до самого утра. Следующие два дня он ехал, лежа в повозке на животе, демонстрируя отсутствие кожи на заднице и осыпая верблюда и его хозяина проклятиями. Сочувствия, правда, не дождался, так как не захотел ответить на вопрос, какого Тёмного он полез к опасному зверю.

Это было единственное достойное упоминания событие. Путь тянулся скучно и однообразно. Никто не испытывал интереса к самой девушке. Тем более она почти никогда не снимала покрывала с головы, а в пустыне, после того как кожа её сильно обгорела, стала закрывать лицо по самые глаза. Немой молодой парнишка, ничего особенного. Возможно, у него родственники в Умабаре, всё же что-то от песчаников в его облике есть. Вероятно, его предки когда-то остались жить в Шаашидаше, а их потомки иногда посещают родину, дабы не утерять свои корни.

Город приближался медленно, хотя люди всеми силами стремились достичь его как можно скорее. Они добрались до его стен, когда солнце уже стало клониться к закату.

При первом взгляде город не впечатлял. Его стены цвета глины были высоки и сливались с окружающим ландшафтом. Несмотря на близость реки, недалеко от берега которой и выстроили город, зелени здесь почти не было, но гуляли песчаные ветра. От наступления пустыни реку защищали невысокие горы. Между двумя каменными склонами был узкий проход к берегам, а прямо напротив него расположился город. Тейсдариласа не понимала, почему его возвели здесь, а не на берегу, поближе к воде. Ведь в пустыне все поселения возникают именно вокруг водоёмов. По пути им попадались развалины заброшенных посёлков, которые в своё время строились на местах оазисов. Но если вода уходила из этих мест, то уходили и люди. Здесь все стремились быть ближе к воде.

Первое, что понравилось Тейсдариласе в городе, – огромные железные ворота, расписанные золотой краской. Она ярко и радостно вспыхивала в лучах заходящего солнца. Потом уже девушка обратила внимание, что под крышей каждой сторожевой башни на стене имелись золотые рисунки: спирали, круги, треугольники, волнистые линии… А над главными воротами яростно полоскалось на ветру огромное полотнище жёлтого цвета с изображением солнца. Солнце почему-то было синее.

Стража на воротах проверяла их медленно, игнорируя сильный ветер и нервозность людей: за столько дней путешествия по пустыне почти каждый научился угадывать приход песчаной бури. Когда ворота гулко бухнулись за последним членом каравана, в воздухе уже витал туман из песка. Все спешили добраться побыстрее до постоялого двора и скрыться от надвигающегося ненастья. Стены города защищали от сильных порывов ветра, но от густого облака пыли защиты не было.

Тейсдариласа, ещё будучи в пути, решила остановиться там же, где и все торговцы каравана. Сама она город не знала, куда идти – представления не имела, а купцы не будут рисковать собственными кошельками и жизнями и останавливаться в не проверенном годами месте. За Рори же следовать было неразумно: он мог заподозрить что-то, если она увяжется за ним. А найти его она всегда сможет в облике зверя. От нюха кошки сложно скрыться.

Прикрыв глаза от клубящегося песка, Тейсдариласа оглядывалась по сторонам и удивлялась. Она видела раньше дома, стены которых сделаны из глины, но они не могли сравниться с глиняными домами песчаников. Эти выглядели как самые искусные поделки, вышедшие из рук гончара, и были сотворены из глины полностью: стены, крыша… Оконные и дверные проёмы в форме арок. Двери и заслонки для окон или из железа, или из соломы, обмазанной глиной: дерево здесь стоило очень дорого. Крыши в основном плоские, иногда попадались настоящие глиняные купола или конусы. Но всё это было незначительно на фоне того, что когда-то рассказал ей Вааш, а теперь она с восторгом наблюдала сама: к переднему краю крыши каждого дома крепился широкий и длинный кусок ткани. Цвет был самым разным. И в песчаной дымке над городом полоскались сотни, а может, и тысячи ярких полотнищ. Казалось, что город сейчас взлетит.

Ветер швырнул в глаза песок, и она зажмурилась. Протерев глаза, Тейсдариласа обнаружила, что торговцы въезжают со своими обозами на широкий двор длинного и довольно высокого здания. Она повернула туда же. Пока купцы разворачивали фургоны и телеги, девушка спешилась и отправилась внутрь. Внутри обстановка мало отличалась от какого-либо другого постоялого двора: длинная стойка, за которой расположился хозяин, большая комната, заполненная столами и стульями, и лестница, ведущая наверх. Отличался только местный колорит: стены из глины, расписанные яркими красками, стойка железная, столы и стулья тоже, иногда попадались табуретки, выточенные из местного камня, а сверху на цепочках свисали многочисленные масляные лампады, от чада которых потемнел потолок.

Хозяин, почти двухметровый верзила, встретил её любопытным взглядом. Тейсдариласа слегка сбилась с шага: как-то она не привыкла к таким высоким песчаникам. Но девушка быстро взяла себя в руки и шагнула к стойке.

– Добро пожаловать, чужестранец, – гулко произнёс песчаник по-давридански, каким-то образом угадав, на каком языке лучше обращаться к гостю. – Надеюсь, солнце в дороге было к тебе милосердно, а духи пустыни не серчали слишком сильно?

Тейсдариласа приложила руку к груди и склонила голову как можно почтительней. Выпрямив шею, она ткнула большим пальцем в себя, а затем указательным вверх. Хозяин понятливо кивнул.

– Дорогой гость будет спать один? – уточнил он.

Девушка кивнула, а затем коснулась стойки четырьмя пальцами, оттопырив мизинец, и указала в сторону выхода. Хозяин поманил к себе мальчика.

– Сходишь с гостем и отведёшь его животное в скотный дом, – велел он.

Мальчик понятливо кивнул, а девушка нахмурилась и, обведя пальцем свою макушку, ткнула в стойку, окрашенную в коричневый цвет. Мальчишка ухмыльнулся и, закатав рукав, с гордостью показал шрам от ожога. Девушка вздохнула. Ну, она предупредила.

– Он хорошо ладит со зверьём, – успокоил её хозяин. – А шрам этот – глупость. На спор с друзьями верблюжьей слюной помазался.

Мальчишка обиженно насупился. А Тейсдариласа в очередной раз поняла, что нравятся ей песчаники. Понятливый народ!

Уже в небольшой комнатушке, выделенной ей, Тейсдариласа слегка отодвинула заслонку на окне, решив посмотреть, что творится снаружи. Внутрь ворвался густой шлейф песка, и она поспешила закрыть окно. Буря уже разыгралась в полную силу.

* * *

Дейширолеш мрачно постукивал когтями по столешнице. Не то чтобы он был действительно раздражён, но в своём нынешнем состоянии прекрасно понимал, что эти вести могут иметь довольно дурные последствия.

– Когда это произошло? – спросил он у Делилониса.

– Её отец обратился к нам сегодня утром, и я сразу направился к вам, – отчитался Делилонис. – Девушка же пропала четыре дня назад. Охрана не видела, чтобы она покидала стены поместья. Следов похищения тоже нет. В поисках были задействованы все возможности рода, но девушку так и не нашли. Поэтому глава рода решил просить вашей помощи и милости, повелитель.

Дейширолеш задумался. Только что наагариш принёс ему весть, что у наагалея Пиша део Авшадо́ша пропала единственная дочь. И девушку не могли найти уже четвёртые сутки. Пропала нагиня. И это плохо. Ему была безразлична судьба незнакомой девочки, отца которой он даже вспомнить не мог. Но он знал об отношении подданных к женщинам. Его долгом как повелителя было оказание помощи в поисках. Своим долгом он не привык пренебрегать.

– Собери отряд и направь на её поиски, – распорядился владыка. – Во главе пусть будет Роаш.

Делилонис нахмурился.

– Роаш пока не может руководить, – сообщил он. – Он уже пришёл в себя, но раздражается по любому поводу. Может сорваться на подчинённых. Сейчас ему нельзя давать такое задание.

– Хорошо, – неохотно протянул наагашейд. – Во главе поискового отряда будешь ты.

Делилонис пристально посмотрел на него.

– Мой повелитель, принцессы Тейсдариласы нет уже больше трёх недель, – тихо произнёс он. – Я прошу вас выслать отряд и на её поиски. Если вам безразлична её судьба, то подумайте о судьбе своего народа: если вы превратитесь в то, во что превратился ваш отец, это ударит прежде всего по вашим подданным.

Дейширолеш почувствовал лёгкое раздражение. Единственная эмоция, которую он мог сейчас испытывать, и возникала она только при упоминании принцессы.

– Те наги, которых ты послал на поиски, не нашли её в городе? – спросил он.

– Её нет в городе, – уверенно произнёс наагариш. – Я сам проверил каждую улочку в столице. Её здесь нет, и её запах постепенно теряет силу. Она ушла за пределы столицы.

– Ты искал её? – нахмурился Дейширолеш. – Я же запретил тебе.

– А я всё равно искал, – бесстрашно заявил Делилонис. – Повелитель, вы не можете сейчас относиться ко мне как прежде. Но во мне ничего не изменилось! Я беспокоюсь за вас. Вам сейчас нужно присутствие «якоря».

Дейширолеш посмотрел на него, и внутри что-то шевельнулось. Этого оказалось достаточно.

– Хорошо, – медленно протянул он. – Собери лучших следопытов и отправь на поиски принцессы. Как думаешь, Роаша можно поставить во главе этого отряда?

– Да, мой повелитель, – обрадованно выдохнул Делилонис. – С этим он справится. Благодарю вас, господин!

Дейширолеш перевёл взгляд в окно. Всё же он ошибся: девчонка так и не вернулась. Интересно, куда она подалась?

* * *

Девушка тихо всхлипнула и попыталась пошевелить хвостом. Дёрнулся лишь самый кончик. От липкого страха её колотило и прошибал холодный пот. Она уже устала плакать: за эти четыре дня выплакала все слёзы. Где она? Кто её похитил? Зачем?.. Ей так страшно! Кончившиеся было слёзы градом хлынули из глаз. Её заставили выпить какое-то снадобье, и теперь она не могла ни говорить, ни двигаться.

– Ну-ну, моя дорогая. – Подошедший АрВаисар утешающе погладил её по щеке. – Обещаю, ты не успеешь почувствовать боль.

Юная нагиня посмотрела на него прекрасными, полными слёз зелёными глазами. Где-то глубоко внутри вампира шевельнулась жалость. Неужели так необходимо выбирать столь очаровательное создание? Сошло бы любое разумное существо. Он провёл пальцами по её шее. Какая нежная кожа…

В пещеру вошёл ещё один вампир.

– Господин, всё готово? – спросил он.

– Ещё нет, – не отрывая глаз от девушки, ответил АрВаисар.

Вампир поспешил удалиться, чтобы не мешать. А АрВаисар с ещё большим интересом посмотрел на заплаканное личико нагини. Она, наверное, едва-едва порог совершеннолетия переступила.

Когда АрВаисар позвал своих подчинённых, девушка уже лежала на каменном постаменте без хвоста, но с ногами. Вампир знал, как заставить нага принять такой вид. Вокруг был очерчен круг, а в некотором удалении ещё один.

Вместе с вампирами в пещеру зашёл горбатый. Увидев ноги девушки, он раздражённо начал:

– А…

– Так надо, – жёстко оборвал его АрВаисар. – Вам нужно встать сюда, – он указал на пустой круг.

Горбатый молча встал, куда указали. Вампиры выстроились по пять по линии каждого круга, а сам АрВаисар взял подготовленный нож и подступил к лежащей девушке. Его встретил по-звериному отчаянный взгляд. Дикий ужас маской застыл на лице нагини. АрВаисар улыбнулся ей и решил побыть немного честным.

– Больно будет самую малость, – пообещал он.

* * *

Тейсдариласа слегка притормозила у прилавка с тканями и сделала вид, что рассматривает товар. Но на самом деле продолжала бросать редкие взгляды на Рори, который о чём-то болтал с торговцем на другой стороне площади. Лицо торговца мрачнело всё сильнее и сильнее, пока он наконец не бросил что-то отрывистое. Рори усмехнулся и сказал что-то в ответ. Торговец помрачнел ещё больше и поманил мужчину внутрь своей палатки. Девушка испытала лёгкое беспокойство. Ей хотелось бы подслушать разговор, но она не была уверена, что сможет подкрасться незаметно. А зря рисковать не хотелось.

Рори покинул палатку торговца примерно минут через десять. Довольная улыбка не сходила с его лица, а на ладони мужчина подкидывал увесистый мешочек. Следом показался сам торговец, мрачный и злой. Тейсдариласа направилась следом за Рори.

Её слежка продолжалась уже девятый день. Следя за Рори круглые сутки, она плохо спала по ночам. Но в темноте следить всё же легче: она могла обернуться кошкой и незаметно красться за мужчиной. Днём же большая чёрная кошка слишком заметна, а сами песчаники излишне наблюдательны. Приходилось изощряться. Вчера она маскировалась под мальчишку-оборвыша, которых здесь пруд пруди. А сегодня она местная девушка в сером платье. Труднее всего было скрывать свои перевоплощения от хозяина постоялого двора. На улицах города в любое время суток сновало очень много людей, и сложно найти удобное место для переодевания, поэтому оборачиваться приходилось на постоялом дворе.

Рори свернул с людной улицы в узкий проулок. Тейсдариласа, выждав немного, пошла следом. В проулке мужчины уже не было, но она не стала пугаться раньше времени. Прошла до самого конца и вышла на другую улицу. Рори девушка увидела справа, почти в самом конце пыльной ленты мостовой.

Следом за ним вышла в более спокойный район и притормозила, сделав вид, что оправляет платье. Здесь жили обеспеченные песчаники, в основном торговцы. Улица поражала своей ухоженностью и изящными коваными оградами вокруг прелестных глиняных домов. Но некоторые здания были высоки и сложены из камня. Вокруг них даже росли небольшие садики.

Рори остановился напротив одного из таких домов, окружённого мощной глиняной стеной. Хозяин дома явно не любил выставлять свою жизнь на всеобщее обозрение. Немного постояв, Рори кивнул своим мыслям и пошёл в обратном направлении. Тейсдариласа, чтобы не вызвать подозрений спешным отступлением, пошла ему навстречу. Поравнявшись с ней, мужчина улыбнулся и подмигнул. Девушка ответила задорной улыбкой и воздушным поцелуем. С этим они и разошлись. Тейсдариласа украдкой перевела дух. Слава богам, она вовремя вспомнила, как местные женщины реагируют на подобное внимание.

* * *

Ближе к ночи Тейсдариласа была у постоялого двора, где остановился Рори. На этот раз в мужском костюме с закрытым по самые глаза лицом. Днём мужчина вернулся сюда и не выходил несколько часов. Тейсдариласа предположила, что он не выйдет до самого вечера, такое уже бывало. И вернулась к себе на постоялый двор. Но незадолго до наступления вечера снова пришла сюда.

Рори показался на улице, когда солнце уже скрылось за горизонтом и на город лёг пока ещё светлый сумрак. Через некоторое время девушка поняла, что они идут в сторону района, где были днём. Внутреннее чутьё подсказывало, что целью Рори является дом с глиняной стеной вместо забора. В замешательстве она отстала. Если он войдёт внутрь, то что ей делать? Лезть через стену на глазах у вечно не спящего города? Нет, не подходит. Тем более хозяин такого дома наверняка держит охрану. Зайти с тыла и попробовать перелезть стену там? А вдруг Рори нужен не этот дом? Но ничего лучше не придумывалось, потому она свернула влево и оказалась на той стороне, куда выходили тылы домов.

Стену-забор она нашла легко и быстро. Втиснувшись в полутёмную щель между глиняной стеной и оградой соседнего дома, девушка осторожно полезла вверх. Проникнуть в сад удалось без помех. Но прямо тут же пришлось залечь в ближайших кустах: охрана действительно имелась. Подождав, пока двое тихо переговаривающихся мужчин скроются за углом дома, Тейсдариласа в полусогнутом положении короткими перебежками обогнула дом и выглянула в освещённый масляными фонарями двор перед главными воротами. Успела как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рори неспешно входит в приоткрытые ворота. Слуга с поклоном пригласил его внутрь дома.

Тейсдариласа запаниковала. Допустим, она проникнет в дом. И что дальше? Где искать Рори? В глубине сознания недовольно рыкнула кошка. Девушка поморщилась: сейчас совсем не до зверя. Рык стал ещё недовольнее, и в нос принцессы неожиданно ударил резкий запах немытого тела. Она испуганно вжалась в стену дома и медленно сползла по ней в ближайшие кусты. Мимо, тихо посмеиваясь, опять прошли охранники.

Тейсдариласа перевела дыхание. Сердце стучало где-то в горле, а в нос продолжали бить яркие и сильные запахи. Раньше с ней никогда такого не случалось. Зверь в человеческом облике проявлялся только в повадках, а не в каких-то присущих лишь ему навыках. Она хорошо видела в темноте, и обоняние у неё было лучше, чем у обычного человека. Но не настолько. Обострившийся нюх ловил все запахи в округе, и от этого путались мысли. Девушка попыталась вспомнить, как от подобной какофонии отгораживается зверь, но быстро поняла, что тот просто не думает об этом. Её же человеческое сознание работало, выделяя из всех запахов те, которые вызывали отвращение, или те, от сладости которых подташнивало. Со звериным сознанием куда проще: оно делило запахи на «нравится» и «не нравится», и они не вызывали у зверя ни отвращения, ни тошноты.

Девушка пару раз глубоко вздохнула. Вроде стало легче. Стараясь не думать о том, где и чем пахнет, она осторожно выглянула из-за кустов. Принюхавшись, опять уловила запах немытого тела. Охрана рядом или это из-за того, они недавно прошли здесь? В голове послышалось тихое рычание кошки – как показалось Тейсдариласе, подбадривающее. И она сноровисто полезла вверх по стене дома, хватаясь за оплетающие её поверхность ползучие растения. Ступив на широкую, выступающую вперёд террасу на втором ярусе, она насторожённо двинулась внутрь дома.

Прислушиваясь к рычанию кошки, которая в окружающих запахах разбиралась лучше, девушка прошла в самый конец коридора и оказалась перед деревянной дверью. Неслыханная роскошь для этих мест! Из-под двери выбивалась полоска света. Прижавшись к створке ухом, Тейсдариласа прислушалась. Слух больно резанули усилившиеся звуки: кошка проявила любопытство.

Собравшись с мыслями, Тейсдариласа смогла различить давриданскую речь и узнала наглый, чуть насмешливый голос Рори.

– Уважаемый Афайра́х, – сладко протянул он. – Неужели вы думаете, что я заявился к вам, никак не обезопасив своё отступление?

Рори рассмеялся.

– Я очень давно имею дело с такими, как вы… не надо морщить нос, словно вы оскорблены. Заявись я к вам просто так, вам бы ничего не стоило убрать меня по-тихому.

– Я не понимаю, о чём идёт речь! – раздался раздражённый, угрюмый голос. – В чём вы меня обвиняете? Я честный торговец и нажил своё добро честным трудом.

– Но когда я сообщил, что знаю нечто из вашего прошлого, ваш слуга выскользнул из комнаты. И, вот досадная случайность, сделал он это после того, как вы слегка прищёлкнули пальцами.

– Я всё ещё не понимаю, о чём идёт речь.

Наступила тишина, нарушаемая лишь звуком шагов.

– Знаете, я сказочник, – неожиданно радостно сообщил Рори. – Хожу по свету, собираю сказки… И вот как-то мне попалась сказочка про Фахрута Сердцевырезателя. Очень занимательная сказочка.

– При чём здесь сказки?!

– Ваш сын всё ещё не вернулся домой? – невинным тоном будто бы невзначай спросил Рори.

Наступила звенящая тишина, а затем раздался шипящий, полный ненависти голос:

– Вшивый стервятник! Чего тебе надо?!

– Вот это другой разговор! – обрадовался Рори, и голос его моментально сделался более серьёзным: – Так вот, сказочка такова: ввязался доблестный Фахрут лет десять назад в одну авантюру. Принял заказ на убийство нага прямо на территории княжества Шаашидаш. Но, вот незадача, нарушил одно условие договора с заказчиком: убил женщину-нагиню. Нехорошо получилось. Обиженный заказчик теперь ищет Фахрута.

Раздался издевательский хохот.

– И ты хочешь, чтобы я покорно последовал за тобой, добровольно отдавшись в его лапы?! Тебя же нанял он?

– Ну, допустим, что меня нанял именно он, – не стал лукавить Рори. – Но про покорно следовать…

Он прицокнул.

– У меня другое предложение. Этот Фахрут мог быть любым из торговцев, обосновавшихся в Умабаре около семи лет назад. Возможно, им был почтенный купец Альхи`м, умерший более двух лет назад. Если мы договоримся, то ваш сын спокойно вернётся домой. И стоить моя сказочка вам будет не очень дорого.

Тейсдариласа невольно восхитилась. Вот пройдоха! Хочет срубить денег и там, и тут!

– Вот как! – задумчиво протянул торговец. – А как я могу быть уверен, что твой паршивый язык не начнёт рассказывать басни снова?

– Ну, уважаемый, разве я похож на глупца, который посмеет обмануть человека с такими связями в теневых кругах, как у вас?

– Сколько? – после непродолжительного молчания спросил собеседник.

– Всего-то двести золотых, – радостно произнёс Рори.

Тейсдариласа нахмурилась. Она никогда не знала нужды или недостатка в деньгах и не поняла, издевается он или это действительно дёшево?

Послышался шум. Кто-то что-то делал в комнате. Через некоторое время она услышала бум и лёгкое позвякивание.

– В каждом по пятьдесят золотых, – процедил торговец.

– С вами приятно работать, – обрадовался Рори. – Не буду больше отнимать ваше драгоценное время.

Тейсдариласа поспешила отступить на террасу. Присев там, она выглянула из-за угла. Дверь кабинета отворилась, и за порог вышел Рори в сопровождении невысокого, но очень грузного мужчины. Он позвал слугу и велел проводить гостя до ворот. Со своего места Тейсдариласа видела, как хозяин дома показывает слуге какие-то знаки за спиной Рори.

Гость и слуга удалились, а хозяин вернулся в кабинет. Девушка в нерешительности замерла. В принципе она услышала более чем достаточно. Рори говорил о своём заказчике, которого когда-то обманул Фахрут. А кто у нас заказчик? Внутри скреблось что-то нехорошее и требовало услышать имя. Она прикрыла глаза и сжала неожиданно задрожавшие ладони. Спокойно! И смелее!

* * *

Фахрут, ныне уважаемый Афайрах, стоял у окна и провожал взглядом незваного гостя. Внутри него кипело бешенство, смешанное со злорадством. Если этот охотник за падалью думает, что так просто уйдёт от него, то крепко ошибается. Отпускать того, кто так много знает о его прошлой жизни, слишком опасно. Тем более он ничуть не верил слову этого пройдохи, ибо сам не стал бы его держать. Главное теперь – дождаться возвращения сына, а потом уже разобраться с проходимцем и его приспешниками.

То, что в комнате, кто-то появился, Фахрут почувствовал почти сразу. Может, за годы сытой жизни его тело и оплыло жиром, но прежние навыки он не утратил. Резко обернувшись, он увидел перед собой какого-то невысокого, хлипкого паренька с совсем безбородым лицом и кинжалом в левой руке. На мгновение бывшему разбойнику стало смешно при виде такого несерьёзного врага.

Выхватив из-за пояса нож, он бросился на мальчишку. Тот проворно отскочил в сторону и с неожиданной силой ударил его ногой в плечо. Фахрут пошатнулся, но это не помешало ему метнуть нож. Мальчишка распластался на полу, пропуская нож над собой. Фахрут придавил ступнёй его руку, сжимавшую кинжал. Но парень вдруг схватил его правой рукой за щиколотку и с нечеловеческой силой дёрнул на себя. Нелепо взмахнув руками, торговец повалился ничком, а мальчишка тут же вскочил и перевернул его на живот, заламывая руку за спину. Всё произошло так стремительно, что Фахрут просто не успел оказать сопротивление.

Он дёрнулся и вдруг замер, испуганно выпучив глаза: в его спину впивались когти. Он чувствовал, как через плоть между рёбрами проникают острейшие когти, и всё его существо заполнил дикий страх. Он никогда не пугался приставленного к горлу лезвия, бросался грудью на противника, но именно когти напротив сердца вызывали в нём ужас. Более семи лет назад при нападении на один караван судьба столкнула его с предсказателем. Умирая, проклятый старик сказал, что смерть разбойника будет такой же, как его прозвище. Старик пообещал: «Сердце твоё достанут из спины». И сейчас Фахрут как никогда ощутил приближение смерти.

– Что ты хочешь? – просипел он.

К уху прижались чужие губы, и он услышал хриплое, с трудом выдавливаемое слово на давриданском:

– Заказчик.

– Какой заказчик? – запаниковал Фахрут.

Когти ещё сильнее проникли в плоть. Он уже ощущал кончики пальцев, которые вслед за когтями проникали в тело.

– Десять лет назад… наг… он? – глотая слова, спросил торговец.

Ухо опалило дыхание. Он посчитал это подтверждением.

– Вхашар део Онсаш! – быстро произнёс он. – Это он заказал убийство своего брата!

– Нагиня, – услышал он ещё одно хриплое слово.

Когти опять пришли в движение. Фахрут ощущал силу этой руки. Он чувствовал, что мальчишка способен одним движением разломать его рёбра и добраться до сердца.

– Я убил её! – взвыл он. – Женщина! Ко мне пришла женщина и заплатила в три раза больше, чтобы я убил всех и нагиню в том числе!

Мальчишка схватил его свободной рукой за волосы и ударил лицом о пол. Голова взорвалась болью. Когда Фахрут смог сфокусировать зрение, напавшего уже не было. Сердце бешено колотилось в груди. До слуха доносился топот ног. Слуги! Похоже, они услышали шум и спугнули парня. Ужас медленно отступал. Дверь распахнулась, и внутрь ввалился один из охранников дома.

– Господин, что произошло? Мы слышали шум!

Фахрут поднял на него налившийся кровью взгляд.

– Немедленно, – взбешённо прошипел он, – собирай людей. Мне нужно убить его!

Страх окончательно ушёл, и пришёл страх другого рода: Фахрут не хотел потерять своё нынешнее положение и раскрыться. Слишком много врагов он оставил в прошлой жизни.

* * *

Тейсдариласа буквально перелетела через стену и понеслась по улице, чудом избежав столкновения с каким-то пьяным парнем. В оставленном особняке нарастал шум. Хлопнули ворота. Паника, подгоняя, хлестнула её. Она понимала, что связалась со слишком опасными людьми. Топот усиливался. Казалось, что её окружают. Появилось недоумение: как они смогли так быстро догнать её? Оглядевшись, она заметила отдельно стоящее здание с куполообразной крышей и без ограды. В Умабаре так выглядят в основном храмы, судебные дома и подобные им строения.

Девушка резко завернула к нему и, вбежав в арку, ударила кулаками в двери.

– Зря стараешься, – услышала она насмешливый голос и отшатнулась, увидев спрятавшегося в тени арки Рори.

Вот Тёмные! За ним тоже погоня. Поэтому ей показалось, что её окружают со всех сторон.

– Что? Тоже удачная ночь? – полюбопытствовал мужчина.

Девушка ещё раз ударила в двери.

– Они пускают только пары, – сказал ей Рори. – Это местный храм заключения браков. Один ты туда не зайдёшь.

Тейсдариласа насторожённо прислушалась к приближающемуся топоту. Дверь открылась, и в проёме показался самый обычный песчаник. Он осмотрел её, прислушался к звукам и с улыбкой отрицательно мотнул головой.

– Пускаем только пары.

Принцесса схватила Рори за руку и выволокла ошарашенного мужчину к двери. Песчаник опять отрицательно мотнул головой.

– Храм для извращенцев в другой стороне, – и указал где.

Взбешённая его упрямством девушка сдёрнула покрывало с головы, и тяжёлая коса бухнулась на спину. Рори удивлённо воззрился на неё.

– О-о-о, – протянул песчаник. – Вы уверены в своём решении?

Но тут в игру вступил сам Рори, решив ухватить шанс к спасению за хвост. Он обнял девушку за плечи и одарил песчаника самой обаятельной улыбкой.

– Конечно, – ничуть не сомневаясь, ответил он. – Я наконец встретил женщину своей мечты!

Песчаник посторонился и пустил их внутрь. Парочка быстренько протиснулась в двери. И вовремя: мимо как раз пробежали трое мужчин.

В самом храме был ещё один песчаник, совсем юный парень. Он указал им на скамью перед статуей какой-то богини или бога, Тейсдариласа не приглядывалась. И Рори, и девушка беспрекословно встали на колени. Мальчик-песчаник накрыл их плотным тёмно-красным покрывалом. Жрец – наверное, это всё же жрец – встал прямо перед ними, приняв торжественную позу.

Наступила тишина. С улицы доносились оживлённые крики и беготня. Девушка судорожно сжала ладонями колени. Словно дав им время на осознание того, что обратного пути нет, песчаник начал свою поразительно короткую речь.

– Хочешь ли ты, мужчина, связать себя с этой женщиной? – спросил он.

Тейсдариласа удивлённо посмотрела на него. Уже? А где воззвание к богам?

– Да, – не сомневаясь, ответил Рори.

– Хочешь ли ты, женщина, связать себя с этим мужчиной? – обратился жрец к ней.

Девушка прислушалась к звукам снаружи и тоскливо кивнула.

– Ваш брак свершился! – патетично возвестил жрец.

Тейсдариласа скривилась: как-то она не успела прочувствовать торжественность момента.

– Можете обменяться первыми в вашей брачной жизни поцелуями, – разрешил жрец.

Рори, радостно скалясь, склонился в её сторону. Девушка сморщилась.

– Да ладно тебе, дорогая, я хорошо целуюсь.

Девушка зашипела, а мужчина задумчиво прищурился.

– Почему мне знакома твоя мордашка? – спросил он.

Вместо ответа девушка сунула кулак ему под нос. Боги, неужели она действительно стала женой этого проходимца?! Что ей за судьба досталась?!

Рори вскочил, скинув с себя покрывало, и направился к дверям. Девушка тоже встала и подошла к нему. На улице было тихо.

– Похоже, нам тут делать больше нечего, – радостно известил Рори.

С этими словами он распахнул дверь, резво выскочил и неожиданно захлопнул её прямо перед носом девушки. Тейсдариласа дёрнула её, но та поддавалась слабо. Снаружи раздалось какое-то шебуршание.

– Прости, малыш, – услышала она весёлый голос, – я подозрительно отношусь к прекрасным незнакомкам, которые ловят меня у дверей храма. Тем более твоё личико мне знакомо.

Тейсдариласа яростно дёрнула дверь. В образовавшуюся щель она увидела, что он просто стянул ручки ремнём. Сам мужчина, поддерживая штаны, переходил через улицу. Тёмные! Ей теперь бегать за этим прохиндеем по всему миру, чтобы освободиться от грёбаных уз брака?!

Неожиданно на противоположной стороне улицы из тени дома вынырнули две фигуры. Они проворно подскочили к мужчине сзади. Один из напавших всадил Рори нож в спину, а второй сноровисто перерезал горло. Подхватив дёргающееся тело, они быстренько скрылись. Тейсдариласа, открыв рот, наблюдала за тем, как быстро она овдовела. Жрец, посмотрев на улицу и на её лицо, хлопнул девушку по плечу и торжественно произнёс:

– Поздравляю!

Девушка слабо кивнула. Выходить что-то не хотелось.

– У нас тут светильники почистить нужно, – туманно изрёк жрец. – Не желаешь задержаться и помочь в богоугодном деле?

Тейсдариласа очень желала.

* * *

На постоялый двор она вернулась только к середине ночи. Ей было ясно, что делать в городе больше нечего. Мало того, оставаться рискованно. Она связалась с очень опасным человеком. У такого связи есть везде, и вычислят её довольно быстро. Покидать город нужно немедленно. Прямо сейчас. Но не через ворота: её могут уже подстерегать на выезде.

Расплатившись с хозяином, она направилась в скотный дом. По пути поймала мальчишку, сына хозяина.

– Помощь, – хрипло обронила она.

Мальчик удивлённо посмотрел на неё: он никогда не слышал голоса этого постояльца. Девушка показала ему две зажатые между пальцами золотые монеты.

– Задаток.

Глаза мальчика алчно вспыхнули.

– Что нужно? – с готовностью спросил он.

Через некоторое время Тейсдариласа перелезала через городскую стену. В человеческом облике подобное было тяжелее, но она не хотела подвергать себя риску: на большую кошку с узлом в зубах в этом вечно не спящем городе обратят больше внимания, чем на обычного человека. Ей здорово помогали в покорении стены когти. Раньше она не могла выпускать их в облике человека, но, видимо, сегодня что-то изменилось.

На преодоление стены она затратила почти полтора часа. Мальчишка вместе с верблюдом ждал её у самых гор, далеко от городских ворот. Получив ещё два золотых, он радостно побежал обратно, а принцесса поскакала в пустыню. В воздухе явно ощущалось приближение бури. До её начала необходимо уехать как можно дальше от города.

Когда буря пришла, солнце уже встало, и девушка успела проехать довольно приличное расстояние. Спешившись, она заставила верблюда лечь и развернула кусок просмолённой ткани. Один её край она подоткнула под бок животного и накрыла его полностью полотном. Забравшись под него, Тейсдариласа тонкими, но длинными железными кольями подоткнула свободный край ткани, и они с верблюдом оказались в своеобразной палатке. Один угол она оставила свободным, чтобы можно было запускать воздух, пусть и с песком, если буря затянется. Песчаники спасались таким способом от бурь веками. Они же как-то сказали девушке, что убивает не ветер, а песок.

Ветер набирал силу, прижимая ткань к земле. Благодаря горбатой спине верблюда над головой Тейсдариласы было что-то вроде покатого навеса. Она прислушивалась к звукам снаружи со страхом и предвкушением. Всё же теперь она одна в пустыне наедине со стихией. Хотя нет, не одна. Она привалилась к плюшевому боку верблюда. Достав из сумы вяленое мясо и бутыль с водой, девушка с наслаждением отправила в рот еду.

Посещение Умабары прошло феерично. Она вышла замуж и овдовела, разворошила осиный улей и – на её лице возникла улыбка! – узнала то, что хотела. Прислушиваясь к завыванию ветра, Тейсдариласа протянула полоску мяса верблюду. Тот, не привередничая, принял угощение.

* * *

Фахрут, стоя перед воротами города, смотрел на набирающую силу бурю. Шантажиста его люди поймали и принесли его тело. Обиднее всего было, что сыну ничего не угрожало: тот просто напивался на ближайшем постоялом дворе. Этот стервятник знал, что именно тогда его не было дома, и блефовал. Подельников его не нашли. На постоялом дворе, где он остановился, никто не видел, чтобы он с кем-то общался.

Но мертвец Фахрута больше не волновал. Его волновал мальчишка с кинжалом, которого до сих пор не нашли. Сейчас город прочёсывали его люди, а если гадёныш умудрился пройти через ворота… Фахрут опять посмотрел на надвигающуюся бурю и поманил к себе одного из своих людей.

– Если в течение дня не найдёте его в городе, то собирай отряд. Поедем в пустыню, – сказал он. – Я поеду с вами сам. И найди кондо́рскую псину.

– Слушаюсь, господин.

Фахрут опять перевёл взгляд на бурю. Что-то подсказывало ему, что мальчишка выживет, даже если попадёт в неё.