Часть II. Глава 6. Главная станция Космофлота
/сигма-агент Джерри Клифф/ Неделя пролетела незаметно. За все дни адмирал Нуаре ни разу со мной не связывался, не просил куда-либо сопроводить или что-либо сделать. Официально он находился на больничном, а на деле куда-то ездил, возвращаясь ближе к вечеру. Я бессовестно оставила Ястреба шпионить за перемещениями Даррена. Бортовой компьютер скидывал на коммуникатор время, когда цварг покидал дом и когда возвращался. Этой информации было достаточно, чтобы понять, что он хорошо себя чувствует, не покинул атмосферу планеты, и ему не требуется помощь.
За всё время адмирал так и не выразил желания поговорить о том, что случилось, когда я была якобы пьяна. Это ясно мне дало понять, что он не видит во мне девушку. Зная, что сразу же после выписки адмирал помчался на встречу с Кэндис Лолу, было глупо рассчитывать на внимание ко мне, но всё равно горечь разочарования неприятным пеплом осела на языке. Душой завладела странная апатия. На что я надеялась? Кэндис — молодая красивая цваргиня из хорошей семьи, а кто я? Никто. Я попала в ловушку собственных надежд. Сама прикоснулась к Даррену, сама что-то себе нафантазировала… Вселенная! Да он повёл себя как настоящий джентльмен, что не стал заносить это в моё дело и жаловаться Моро на непрофессионализм сигма-агента.
В груди медленно разворачивалась сосущая чёрная дыра. Она вязкой тягучей дымкой окутывала меня с ног до головы, запускала леденяще-острые коготки в сердце и шептала: «Джерри, ты недостойна адмирала. Ты недостойна его ласковых взглядов, белоснежной улыбки с прищуренными глазами, горячих жадных поцелуев и шершавых рук на своём теле. Ты замахнулась на слишком, слишком многое. Ты всего лишь сигма-агент, бестелесная тень, что должна следовать за ним по пятам. Он купил твои услуги, но сама ты ему не нужна. Ты вообще никому не нужна…»
Я закусила губу. Может, всё-таки подойти к Даррену и попросить расторгнуть контракт? Он обещал, что сделает это, если я попрошу. Возможно, мне даже не придётся объяснять причины. Тряхнула головой и пропустила короткую чёлку сквозь пальцы. Что я несу? О чём вообще думаю?! Я сигма-агент и пообещала защищать и помогать адмиралу Нуаре. Ну, придётся мне надеть платье Элизабет, пофлиртовать с кем-нибудь из Космофлота и предстать в образе меркантильной особы. Ну, и что с того? Да, Даррен станет думать обо мне хуже, но он не отберёт у меня работу. Он обещал, что не разорвёт контракт, а это самое главное. У меня будут годы на то, чтобы качественно исполнять свои обязанности.
С этими мыслями я, наконец, одёрнула комбинезон, решительно собрала дорожную сумку, затолкала на дно неприлично облегающее платье, которое успела прислать Элизабет, и вышла из дома. Но уйти далеко не получилось. На тротуаре напротив, щурясь на яркое летнее солнце, стоял Даррен собственной персоной. Тёмно-синий мундир адмирала сверкал золотыми нашивками, идеально отглаженные штаны подчёркивали длинные ноги, а лёгкий ветерок трепал свежую короткую стрижку. За то время, что мы не виделись, Даррен не только подстригся, но и полностью привёл себя в порядок: исчезли темные пятна под глазами, болезненная бледность кожи, ещё немного прибавился вес за счёт мышечной массы. Сейчас я бы ни за что не сказала, что он полтора месяца пробыл в плену у рептилоидов на планете, где практически невозможно выжить, а после этого ещё два пролежал в коме.
Адмирал бедром облокотился на бок отполированного до блеска Тигра и, сложив руки на груди, внимательно смотрел на меня. На миг я растерялась, а сердце в груди сделало кульбит. Но миг растворился во времени так же быстро, как высыхает влажный камень в полуденный зной. Я выпрямила спину ещё сильнее, хотя, казалось, уже больше было некуда, и отдала честь.
— Даррен.
— Джерри.
Адмирал легонько постукивал кончиком хвоста по бамперу Тигра, когда я приблизилась.
— Ты готова? — спросил он. — Прости, что так поздно сообщил о том, что мы должны быть на главном филиале Академии. Мне самому сообщили только вчера.
«А мне ещё неделю назад…» — с лёгкой грустью подумала я.
— Ничего страшного. Куда вы, туда и я.
Даррен кивнул, вновь как-то странно на меня посмотрев. Затем, сообщил:
— Полетишь со мной на Тигре?
Из-за слепящего солнца я не могла рассмотреть выражение лица адмирала. На мгновение мне почудилось, будто в этот вопрос он вложил что-то большее. Но поза цварга совершенно не изменилась, кончик хвоста всё так же неторопливо щёлкал по обшивке таноржского истребителя.
Я подумала о том, как же было бы здорово провести ближайшие сутки, а может, даже двое в одной кабине с адмиралом: вдыхать его невероятный аромат, который так сильно напоминает мне лес на Танорге, смотреть, как его пальцы переключают тумблеры и плавно поворачивают штурвал, слушать глубокий и медовый баритон.
— Нет, Даррен, благодарю. У вас в гараже ещё остался Ястреб. Я одолжила его у знакомого из Академии Космофлота, так что полечу на нём позади вас, чтобы отогнать обратно. Кроме того, в кабине Тигра очень тесно, я бы не хотела стеснять вас своим присутствием.
— Хорошо, — резко кивнул адмирал, как будто именно такого ответа от меня и ожидал. — Тогда догоняй, встретимся на главной станции.
***
/адмирал Даррен Нуаре/
Я дал Джерри достаточно времени, чтобы подумать о случившемся. Если она ничего не запомнила от того вечера, то мне же лучше. Я старался уверить себя в том, что совершенно не переживаю из-за своего адъютанта. Пьяный поцелуй на самом деле не что иное, как недоразумение.
Дверь арендуемого мною дома открылась, и на ступеньки вышла затянутая в эластичный костюм девушка. Лёгкие плавные шаги, осиная талия, идеальная осанка, гордо вскинутый подбородок. Густые волосы на солнце окрасились в тёплый медный оттенок. Джерри двигалась практически бесшумно, и я всё смотрел и смотрел на девушку, не зная, как правильно стоит себя вести в данной ситуации. Подумал и предложил, как предложил бы в любом другом случае, составить мне компанию на Тигре. Мы неоднократно летали на нём вместе, когда где-то за пределами станций Космофлота срочно требовалось моё присутствие. И хотя кабина Тигра действительно была очень тесной, нахождение в ней Джерри никогда мне не мешало и не отвлекало от мыслей и дел. Наоборот, она всегда помогала и брала на себя управление, если я хотел отдохнуть.
Но девушка удивила меня. Она спокойно ответила, что полетит вслед на Ястребе. Правда перед ответом на долю секунды замялась. Совсем чуть-чуть, но мне этого хватило, чтобы осознать: она прекрасно всё помнит. А судя по тому, что помнит и демонстративно держится на расстоянии — стыдится.
«Я не собираюсь ни с кем встречаться. Как я и говорила ранее, эта сторона жизни меня не интересует. Я в первую очередь сигма-агент.»
Всё правильно. Джерри поступила именно так, как подобает профессионалу.
*** /сигма-агент Джерри Клифф/
Холодный свет далёких звёзд тускло мерцал и отражался на сетчатке моего глаза. Рукав галактики, словно жидкая дымка с вкраплениями крошечных белёсых песчинок бесконечной волной стелилась вглубь бескрайнего чёрного космоса. Тишина. Ни стука дождя по стеклу, ни завывания ветра, ни шелеста листьев, ни шума прибоя, ни криков чаек, ни грохота мегаполиса. Ничего. Абсолютная тишина. В космосе звуки не передаются, откуда им взяться? Но не та тишина, которую вставляют в фильмах ужасов перед самым страшным моментом, отнюдь. Скорее это тишина обволакивающая, медленно сводящая с ума. Удивительно, но люди так часто на Танорге говорили мне «хочу отдохнуть и посидеть в тишине». Готова поспорить, что они имели в виду всё что угодно, но только не вот эту вот тишину. Безразличную, беспроглядную, бесконечную. В последнее время я всё чаще и чаще вспоминала Танорг. Какие-то воспоминания всплывали урывками, какие-то запахами и звуками, какие-то лишь смутными образами.
Интересно, если адмирал всё-таки откажется от меня, Особый Отдел вновь будет программировать наноботов? Меня заставят забыть последние годы или всё же разрешат оставить воспоминания при себе?
Я вновь посмотрела через толстый стеклопластик на звёзды, но они всё так же равнодушно мерцали, не давая никаких ответов.
Я стояла у иллюминатора в каюте, щедро выделенной генералом Хестером на офицерском этаже. Роскошное золотое платье струилось по телу, выгодно подчёркивая небольшую грудь и плотно обнимая бёдра и талию. Оголенная спина, множество тонких цепочек вместо ткани, которые, соприкасаясь с кожей, вызывают рой мурашек. Элизабет определённо выбрала очень и очень дорогой наряд. Длинный подол переливался точь-в-точь как звезды в иллюминаторе: красиво, но как-то… слишком холодно, что ли? Многофункциональный робот-уборщик помог мне закрепить волосы в высокую вечернюю причёску, обнажив шею и игриво выпустив лишь один локон. Он же нанёс вечерний макияж, подчеркнувший травянисто-зелёные глаза. Я чувствовала себя непривычно. Я бы сказала, что беззащитно, но нет. Разве может девушка с титановым каркасом и наноботами в крови чувствовать себя беззащитно? Это просто смешно.
— Джерри-Джерри, в который раз ты не узнаешь себя в зеркале, — незнакомка в отражении покачала головой. — Пора бы уже и привыкнуть, что твоей жизнью распоряжаются все кому не лень.
Внезапно в дверь каюты постучали. Я с удивлением посмотрела на коммуникатор, отметив, что мероприятие ещё не началось, и крикнула:
— Войдите, открыто.
Дверь беззвучно отъехала в сторону, и на пороге оказался Стивен Валлуни.
— Джерри… — Капитан запнулся, оглядывая меня с ног до головы. Его зрачки чуть расширились, а рот приоткрылся от удивления. — Вы изумительно прекрасны! Вот теперь я уже действительно не понимаю, как мог спутать вас с кадетом Академии.
И как бы приятен мне ни был комплемент мужчины, я толикой грусти подумала о том, что жаль, что эти слова произнёс не адмирал Нуаре.
— Рада вас видеть, капитан. Чем обязана?
— Генерал Хестер сообщил, в какой вы каюте и велел довести до главного зала. Вы же были в Академии всего один день и наверняка не знаете, где у нас что находится.
Я склонила голову, не отрицая и не подтверждая этого факта. Во-первых, ещё в первый приезд на главную станцию я успела изучить примерное расположение основных объектов. Во-вторых, чтобы не заниматься поисками, как в тот раз, я подсоединилась к информационной базе новобранцев и выцепила оттуда карту лекториев, семинарных комнат, и, разумеется, залов для мероприятий. Собственно последних как таковых не было, просто самый большой полигон, тот самый, на котором Стивен заставил пробежать меня круг, трансформировался в главный зал.
Стивен галантно подал локоть, а я молча уцепилась, думая про себя, что если генерал Хестер прислал капитана Валлуни проводить меня, то может значить лишь одно: Элизабет поделилась с генералом какими-то соображениями. Эта мысль склизкой змеёй пробежалась вдоль позвоночника и свила гнездо в груди. Если пси-агент пошла на такое, то очевидно на кону стоит гораздо больше, чем просто мой контракт. В ближайшее время надо оставаться начеку.
— Джерри, с вами всё в порядке?
— А? Да, всё отлично. — Я подняла рассеянный взгляд на капитана и выдавила из себя улыбку. — Почему вы спрашиваете?
— Вы такая молчаливая. В прошлый раз вы, помнится, очень громко настаивали на том, что не являетесь кадетом Академии.
— Ах, это… Просто мне непривычно быть в платье, поэтому я такая, — соврала, не моргнув и глазом.
— Ох, на этот счёт не волнуйтесь. Как правило, на таких полусветских мероприятиях в форме приходят лишь мужчины. Для женского пола выбор одежды по желанию — кто-то надевает форму, кто-то платья. Ну, и гражданские девушки всегда в платьях.
— Гражданские? Я думала это закрытое военное мероприятие.
— Закрытое-то закрытое, — хохотнул капитан. — Но гражданские так или иначе всё равно просачиваются. Кто-то — как родственники тех кадетов, которых повысили в звании до лейтенантов, кто-то — как приглашённые самим генералом, кто-то просто имеет влияние в некоторых кругах… Конец учебного года, праздник, как-никак.
Я прикусила губу, с раздражением подумав о том, что за внутренними переживаниями даже не выяснила суть мероприятия. Впрочем, какая разница? Мне бы продержаться ещё пару дней, выполнить требования Элизабет и с честными глазами заявить о том, что адмирал не хочет разрывать контракт. Ну, а уж что будет дальше, и насколько плохо он обо мне будет думать после сегодняшнего вечера, — не так важно.
Внезапно мы подошли к высоким дверям, они плавно разъехались в сторону, и перед глазами зарябили мужчины в синих мундирах с золотыми нашивками, женщины в разнообразных вечерних платьях, роботы на гусеничных лентах и летающие аналоги HAUS-ов. Цварги, миттары, пикси, ларки, люди… Толпа шумела и гудела, как двигатель на холостых оборотах, кто-то громко смеялся, несколько групп военных в форме в небольших кружках обсуждали что-то важное, кто-то подходил к фуршетным столикам, чтобы взять бокал с шампанским или угоститься деликатесами. Звенели бокалы, цокали женские каблуки, играла музыка, раздавались вежливые электронные голоса официантов, а на иллюминаторах проецировались яркие картинки планет Федерации.
Капитан Валлуни явно собирался мне что-то предложить, но в этот момент на меня налетел вихрь, сграбастал в охапку, ловко поднял в воздух и закружил.
— Джер-ри-и-и! Я так рад, что ты пришла-а-а!
— Тайлер, поставь меня на место! Это же не подготовка пилотов на центрифуге, меня сейчас стошнит!
Юноша с хохотом поставил меня на пол, но теперь крепко сжал в объятьях. Настолько крепко, что я заподозрила неладное.
— Лер, в чём дело? — спросила, отстраняясь.
— Да ни в чём, — заявил цварг, улыбаясь, однако улыбка на этот раз затронула лишь нижнюю часть лица, а взгляд скользнул куда-то за моё левое плечо.
Я обернулась и увидела спину удаляющегося капитана Валлуни.
— Та-а-ак, — протянула с укором. Очевидно вся это демонстрация «очень тёплых чувств» рассчитывалась на Стивена.
Тайлер насупился и вздёрнул подбородок. За тот год, что я была при нём нянькой-телохранительницей, вот такие гримасы я научилась понимать практически без слов.
— Нет, ну а что? Какого шварха он тут ещё тебе коктейли предлагать будет?! Ты адъютант моего отца и точка!
Я покачала головой. Несмотря на поступление в Академию, в каких-то вещах Тайлер продолжал себя вести как взбалмошный подросток.
— Тайлер, ты поступил некрасиво. Стивен просто проводил меня до зала…
— Ага, а ещё он таноржец, про которого ходят слухи, что он очень долго сох по одной захухре. Ну, нет, Джерри, я тебя ему так просто не отдам. К тому же повторюсь: ты адъютант моего отца, так что нечего ему тут слюни на тебя вешать…
— Кстати, где он? — Я решила перевести разговор в другое, более безопасное русло.
— Отец? А вон он стоит. — Лер кивком головы указал вдаль. — Общается с адмиралом Даффи. Его тоже пригласили как заслуженного ветерана.
— Тогда я, пожалуй, пойду поздоро… — начала говорить, но в этот момент в зале неожиданно выключился свет, а на возвышении у иллюминаторов появился генерал Гонзар-Айрик Хестер собственной персоной.
Светловолосый пикси в парадном белоснежном мундире, что подчёркивал мощный разворот плеч, тут же приковал к себе взгляды собравшихся. Айрик выглядел строго и холодно одновременно, но в отличие от того единственного раза, когда я видела его в собственном кабинете, он как будто бы выкрутил ауру обаяния на максимум. От него веяло чем-то таким, что гости сами собой мгновенно замолчали. Точнее, кадеты и военные замолчали ещё в ту секунду, когда потух свет, а вот гражданские — несколькими мгновениями позднее. До моего уха донеслись лишь робкие вздохи и аханья разодетых в вечерние платья и надушенных дам: «Какой мужчина!», «Ох, это же сам генерал…» Я прищурилась и рассмотрела, что один из иллюминаторов за генералом проецирует мягкий свет, что выгодно отражается на золотых вышивках и нитях мундирах, подсвечивая фигуру мужчины и создавая магический ареол.
— Потом поздороваешься, — шепнул Тайлер мне на ухо. — Сейчас самая интересная часть мероприятия будет.
Словно эти слова были командой, генерал заговорил:
— Дорогие дамы и господа, я рад всех приветствовать на скромном празднике Академии Космического Флота! — По полигону разнёсся звучный и уверенный голос пикси. — Спасибо всем, что вы пришли. Сегодня мы празднуем, во-первых, окончание учебного года и переход кадетов на новую учебную ступеньку, а во-вторых, я хотел бы поздравить с повышением в звании отдельно взятых курсантов. Церемония награждения нашивками была проведена ранее, а здесь и сейчас я хотел бы поделиться внутренней жизнью и достижениями наших кадетов. Не буду многословен. Запускайте!
— Кого будут запускать? — так же тихо шепнула я Тайлеру на ухо.
— А сейчас увидишь. — В голосе юноши послышалась улыбка.
И в этот миг все огни окончательно потухли, даже мерцающий иллюминатор за спиной генерала, а затем гигантский потолок полигона озарился ярким светом. Меня накрыло ощущение, будто кто-то, нарушая все законы физики, переместил прямо в зал гигантскую сине-сиреневую планету с оранжевыми морями и лиловыми горами.
— Тут мы проходили практику, — довольно прокомментировал Тайлер шёпотом.
Планета приблизилась, крутанулась, а действительно, у подножья одной из лиловых гор я рассмотрела лагерь, в котором работали юноши и девушки в знакомой синей форме со звездой на груди. Кто-то копал траншеи, кто-то нёс туши причудливых животных, кто-то рисовал что-то палочкой на песке и жарко спорил. Затем всё мигнуло, и следующим кадром стал чёрный космос и множество крошечных серебристых точек. Проекция приблизилась и в точках я смогла узнать стандартных «Воронов» Космического Флота. Истребители выстроились в шахматном порядке и чётко методично расстреливали астероидный пояс у маленького лимонного планетоида.
— А это группа боевиков проводила зачистку. Нам поступила информация, что террористы заложили бомбу рядом с торговым путём, которая должна была сдетонировать, когда члены Аппарата Управления Пикса будут пролетать мимо.
Следующим красочным отрывком из фильма были гонки. Они оказались настолько яркими и зрелищными, что когда корабли с проекции на потолке неслись прямо на зрителей, часть собравшихся на полигоне машинально присела, а впечатлительные барышни завизжали. Миг — и всё сменилось теми же гонками, но уже с другого ракурса.
— На этих гонках я занял первое место, — гордо, но всё так же шёпотом сообщил Тайлер. — Теперь я лейтенант Космического Флота.
— Ох, Лер, поздравляю!
Я обернулась, чтобы посмотреть на цварга и на его мундир. Вселенная, как я могла не обратить внимания на его нашивку?! Но юноша фыркнул:
— Смотри-смотри давай, а то всё пропустишь. Потом похвастаюсь.
И я продолжила смотреть, запрокинув голову наверх. Это было нечто! Весь потолок служил огромным экраном, на котором зажигались и потухали многочисленные голограммы, сопровождаемые спецэффектами — лёгким ветром, брызгами воды, плотным туманом, разнообразными запахами, объёмным звуком. Какие-то голограммы отделялись от потолка и опускались в зал между гостей. Некоторые роботы, наоборот, взлетали под потолок и смешивались с проекциями. Через пару минут уже невозможно было понять, что здесь настоящее, а что виртуальное, куда можно наступить и пройти сквозь, а где стоят настоящие гуманоиды или роботы. Я стояла и наслаждалась невероятным зрелищем. Признаться, такой степени реализма не достигли даже иллюзионы на Танорге. А затем в один миг всё вспыхнуло, запахло гарью и небо, точнее, прозрачный потолок, озарилось салютом. Начало светлеть.
— Ух, Лер, это было действительно что-то невероятное! Надо отдать должное генералу, производить впечатление он умеет, — произнесла я и потёрла шею, так как она немного затекла от этого положения. — Лер? — Оглянулась.
Цварг растворился в толпе так же внезапно, как и появился. Пожала плечами и перевела взгляд туда, где до всего действия стоял Даррен с Даймондом. Адмирала Даффи там уже не было, зато всё ещё стоял адмирал Нуаре, но на этот раз он о чём-то разговаривал с генералом. Я почувствовала, что совершенно не хочу показываться на глаза генералу Айрику. Шварх… Вновь огляделась. Именно в тот момент, когда я думала, куда же себя приткнуть, чтобы не стоять в одиночестве, мой взгляд скользнул по очередному тёмно-синему мундиру, гриве густых волос, собранных в высокий конский хвост, широким крыльям носа и прищуренным глазам с вытянутыми вертикальными зрачками. Разумеется, это был кадет Дик Раймон! Хотя кадет ли? Я прищурилась, рассматривая его китель, и обнаружила простенькую вязь вместо звезды.
В этом гомоне и толпе людей и нелюдей ларк каким-то невероятным образом почувствовал, что я на него смотрю и резко повернул голову. Секунду или две он, хмурясь, смотрел на меня, а затем его брови изумлённо взлетели вверх, а губы беззвучно произнесли: «Не может быть!» Я не могла не улыбнуться и не приложить кулак к груди в приветственном жесте.
— Адъютант Джерри Клифф! — Дик, не сводя с меня взгляда, ловко пробрался через толпу. — Я вас не узнал в этом платье. Вы… Выглядите просто чудесно!
— Вам тоже очень идёт новая нашивка. Поздравляю с получением ранга лейтенанта.
— Вы заметили? Спасибо. Полагаю, ваше присутствие на мероприятии означает, что угнанный Ястреб уже стоит в одном из шлюзов Академии? — последний вопрос Дик задал весёлым тоном, но я всё равно немного смутилась.
— Да, в 12/А. Прошу прощения, что забрала так внезапно. Я гм-м-м… Очень спешила.
— Я так и понял, — усмехнулся ларк и неожиданно предложил: — Макаронс?
Рядом материализовался поднос с горкой разноцветных миндальных пирожных. Первым порывом было привычно отказаться от еды, но мгновения хватило, чтобы в голове раздался приказ Элизабет о необходимости пофлиртовать с любым из мужчин на мероприятии. Шварх…
Ларк заметил мою нерешительность и шумно втянул носом воздух.
— Свежие. Судя по запаху — апельсиновые, фисташковые и с горьким шоколадом.
Я кивнула, принимая информацию к сведению, и аккуратно взяла тёмно-коричневое пирожное размером с напёрсток. Рецепторы на языке взвыли от восторга, но, прокатав миндальное пирожное по нёбу, я мысленно заключила, что мясо, приготовленное Дарреном, мне нравится больше, чем шоколад.
— У вас превосходный нюх, — похвалила собеседника. — Макаронс действительно очень свежий.
— Это расовая особенность, все ларки имеют очень хороший нюх, — усмехнулся Дик. — Так вам удалось задуманное?
— Простите?
— Ну, вы же куда-то спешили. Вот и уточняю, успели ли?
— Ах, вы про Ястреба. Да, успела, слава Вселенной! Хороший истребитель, люблю таноржскую технику, — совершенно искренне ответила я. — Но Киар Леру явно перестарался с программированием бортового компьютера. Я чуть не взвыла от того, что Ястреб считает жизнь захухри важнее всего на свете. Не удивлена, что Анестэйша отдала его вам.
Раймон несколько секунд смотрел на меня удивлённо, а потом громко расхохотался.
— Вот мне Стася то же самое и сказала про Ястреба. Мол, пользуйся на здоровье, он подходит кому угодно, но только не захухре. Я долго ломал голову и пытался выяснить в чём дело, но так и не преуспел. Удивительно, что Ястреб вам раскрыл свои тайны. Видимо, вы ему понравились.
Или он тоже посчитал меня соотечественницей своей владелицы…
— Кстати, Стася в-о-он там. — Дик указал на стройную невысокую блондинку, которая стояла рядом с красивым молодым цваргом. Оба были одеты в форму Космофлота и оба смотрели друг на друга так, что сразу становилось ясно, что это настоящая пара. Мужчина смотрел на девушку, не отрывая влюблённого взгляда, а Анестэйша активно жестикулировала, улыбалась и при этом что-то рассказывала. — Хотите, познакомлю? Она моя однокурсница, мы учимся на разных направлениях, но так сложилось, что из-за одного дурацкого инцидента мы близко подружились.
Я ещё раз посмотрела в сторону парочки и отрицательно качнула головой.
— Спасибо, лейтенант Раймон, но, пожалуй, в другой раз.
Взгляд выхватил очередного робота-официанта с подносом. На этот раз на нём стояли бокалы с шампанским. Мне в голову пришла отличная мысль, что если я сейчас выпью, то позднее моё поведение можно будет списать на алкоголь. Нехорошо, конечно, так обманывать адмирала Нуаре, но говорить мужчине, который тебе бесконечно дорог то, что в нём привлекают в первую очередь лишь деньги, на трезвую голову — это хм-м-м… Боюсь, как бы мне действительно не понадобилось напиться ради такого.
— А вот от бокала шампанского я бы не отказалась, — произнесла с лёгкой улыбкой.
— Вы уверены? — Дик вопросительно изогнул левую бровь. — Боюсь, на ларков алкоголь действует гораздо сильнее, чем на людей. Это тоже наша расовая особенность.
«Замечательно. Если придётся, флирт зайдёт слишком далеко, это сыграет мне только на руку…»
Я улыбнулась.
— Да, всё-таки праздник, я бы хотела. Обычно алкоголь тоже не пью.
Ларк снял с ближайшего подноса пару бокалов и протянул мне один. Задумчиво отпила пару глотков и уставилась на пузырики на стенках бокала.
— Мне кажется, вас что-то тяготит.
— А? — Я удивлённо посмотрела на лейтенанта, понимая, что непозволительно сильно задумалась. М-да, всё-таки долгие годы меня учили быть незаметной, а не играть на публику. О чём только Элизабет думала, отдавая мне задание пофлиртовать с кем-нибудь на мероприятии? Шварх, я даже не помню, как это делается… Одним глотком допила бокал, поставила на поднос и потянулась за следующим. — Вам всё это кажется, Дик.
— Да неужели? — Ларк выгнул густую тёмную бровь и одним плавным движением шагнул ко мне очень близко. Мощная грудная клетка оказалась в считанных сантиметрах от моей. После того, как Раймон выпил бокал шампанского, его вертикальные зрачки часто запульсировали. — А знаете, Джерри, что чувствую и вижу я как ларк? Я слышу множество женских ароматов. Большинство… Да, впрочем, почти все дамы в платьях воспользовались духами и дезодорантами, ко многим из них примешивается терпко-мускусный запах пота. Не резкий, как после нагрузок в тренажёрном зале, а достаточно тонкий, еле ощутимый. Именно так пахнут возбуждённые женщины. Я не удивлён, ведь здесь очень много гражданских барышень, а ещё больше физически развитых мужчин любого возраста, ранга и расы. В Космический Флот испокон веков брали только самых сильных, самых подготовленных, самых умных. Уверен, что многие дамы напрягли все свои связи, чтобы сегодня оказаться здесь. Но вы, Джерри, совершенно не вписываетесь в общую картину. Я даже специально шагнул к вам ближе, чтобы убедиться, что обоняние меня не обманывает. Вы пришли в очень открытом наряде, но от вас не пахнет. Когда мы случайно встретились взглядами, вы ни с кем не разговаривали, не пытались завести знакомства или привлечь чьё-то внимание. В вашем взгляде скользило отчаяние. Итак, Джерри, я могу вам чем-то помочь?
Я нервно потянулась к новому бокалу с шампанским, стараясь скрыть нахлынувшие чувства. Ох, и почему мне так везёт на слишком проницательных ларков? Надо было найти какого-нибудь скучающего и подпирающего стену пикси или вовсе таноржца. Шварх, да если бы Тайлер всё не испортил, то с капитаном Валлуни было бы легко пофлиртовать и исчезнуть из его поля зрения. Один раз уже объяснила, что не желаю отношений, объяснила бы и второй.
— Вы так уверены, что мне нужна помощь? Следуя вашей логике, лейтенант Раймон, — произнесла я, изображая насмешливый тон, — все собравшиеся здесь женщины жаждут мужского внимания.
— Почему же? Не все. — Дик склонил голову к плечу, пристально изучая меня. — Кто-то пришёл просто развлечься и отведать деликатесов, кто-то — познакомиться с высшими офицерами, а для некоторых присутствующих это шанс попросить об услуге в неформальной обстановке: дополнительных увольнительных, переводе на соседнее направление, смене куратора, повышении баллов на практической работе, замене задания, да всего чего угодно.
В этот момент я поднесла бокал к губам, а на запястье провибрировал коммуникатор, оповещая о входящем сообщении.
***
/адмирал Даррен Нуаре/
Я постучался в дверь своего адъютанта, но в ответ получил лишь тишину. Хотел зайти за Джерри и проводить до общего зала, но и тут она разобралась без моей помощи. Проклятый астероид! В последние дни в груди всё сильнее разгоралось желание поймать неуловимого адъютанта и обсудить всё произошедшее. В голове как назло всё чаще и чаще крутились одни и те же слова:
— Дарр, ты меня поцелуешь?
Если выяснится, что Джерри действительно хотела, чтобы я её поцеловал… Тряхнул головой. Об этом буду думать позже, вначале надо найти её и, наконец, нормально поговорить. Возможно, для неё это первая влюблённость, но я ведь сам далеко не мальчишка.
За последние дни я остро понял, что мне катастрофически не хватает её улыбки, незримой поддержки, метких замечаний. Дорога на Тигре до главного филиала Академии далась мне неожиданно тяжелее, чем я предполагал. То ли плен и двухмесячная кома дали о себе знать, то ли я настолько привык полагаться во всём на Джерри, что уже и забыл каково это — несколько суток подряд пилотировать истребитель в одиночку. Спать урывками, просыпаться от каждого вопроса бортового компьютера, переключаться на ручное управление после суток бодрствования потому, что на пути неожиданно встретилось астероидное облако, а ещё отвечать на входящие звонки и головызовы.
Я быстрым шагом добрался до главного зала и поморщился, когда по чувствительным рогам ударила тошнотворная смесь эмоций. Воняло всем. Вообще всем: незамутнённая радость смешивалась с тихой завистью, жгучая злоба — с робкой надеждой, откровенная похоть — с любовью и тёплыми привязанностями, яркая ненависть — с не менее ярким восхищением, а возбуждение и интерес — с откровенным равнодушием и скукой. Стараясь не показывать на лице насколько мне неприятно находиться здесь, я медленно стал пробираться в тот угол, где людей и нелюдей было меньше всего. Именно там негласно на мероприятиях такого рода всегда собирались цварги с самыми развитыми органами восприятия бета-колебаний. Коллеги встретили меня кислыми лицами и безмолвными кивками. Двое командоров и шаутбенахт отдали честь, адмирал Юлиан Леру бросил короткое и искреннее: «Рад, что ты остался жив, Дарр». Неожиданно в поле зрения возник Даймонд.
— Какими судьбами? Ты же в отставке.
Возможно, со стороны эта фраза могла показаться грубостью, но только не цваргу в адмиральском чине. Если бы старшие чины имели право не появляться на таких масштабных мероприятиях, то я готов был поспорить на свой хвост, что эта часть полигона сейчас бы пустовала.
— Мне теперь несложно здесь бывать, — расплылся в улыбке Даймонд и тряхнул головой, намекая на то, что его спиленные рога больше не улавливают чужие эмоции. — К тому же Дебора пригласила, я очень хотел посмотреть на дочь. Мы давно с ней не виделись.
Я кивнул, принимая аргумент, и стал осматриваться в поисках незаметной фигурки в тёмном костюме. Она совершенно не излучает эмоций, так что если я приведу её в этот угол, то никто из цваргов точно не будет возражать. Даймонд словно мысли мои угадал:
— Ты, случаем, не Джерри ищешь?
— Её самую. С момента прибытия на филиал ещё с ней не пересекался, на разных истребителях прилетели. Ты её не видел? — Обернулся к другу. От бета-колебаний множества гуманоидов в замкнутом пространстве ощутимо тошнило, и это вызывало глухое раздражение.
— Видел, — ответил Даймонд с таким невозмутимым видом, что захотелось рявкнуть: «Ну, и где?» Однако Даймонд продолжил: — Ещё сына твоего вижу прямо сейчас, во-о-он там. Не хочешь поздороваться?
Я мельком глянул на Тайлера, который совершенно неприличным образом кружил какую-то красотку в золотистом платье.
— Нет, я хочу найти вначале своего адъютанта, — ответил, думая, что Даймонд ещё рядом, но когда обернулся, его уже и след простыл.
Чувствуя нарастающее волнение и так и не найдя Джерри, мне пришлось отойти в сторону. Вот-вот должно было начаться проекционное шоу, от которого обычно гражданские дамочки начинали верещать так громко, что закладывало уши. Всё шло как обычно: выступление генерала, поздравления учащихся, иллюзии на потолке полигона с эффектами присутствия, — ровно до того момента, как я вначале почувствовал близкое присутствие, а затем и услышал голос генерала Хестера.
— Адмирал Нуаре, вы всё-таки пришли.
— Было бы странно, ели бы я не пришёл на мероприятие, на которое обязан был явиться с пометкой «невзирая на больничный».
Настроение сыграло со мной дурную шутку. Обычно я не позволял себе столь эмоциональные высказывания, тем более в адрес вышестоящего по рангу. Однако пикси в ответ лишь усмехнулся, бросив на меня косой взгляд.
— Как история с Сирилем? Вы всё-таки смогли нащупать следы своего родственника? Полетите вновь его искать? — как ни в чём не бывало продолжил светскую беседу генерал.
Я поморщился от очередной волны восторженных бета-колебаний, пришедших со стороны гостей, как только на потолке полигона появились истребители. Всё больше поведение генерала напоминало мне изощрённую пытку. Вспышки на потолке ослепляли, от шума гуманоидов болела голова, от запахов сладких духов, еды с фуршетных столов вперемешку с эмоциональными волнами хотелось сбежать на другой конец галактики. Я тщетно обыскивал зал взглядом, пытаясь отыскать адъютанта Клифф. Где же она?!
— Я закончил историю с Сирелем Нуаре. Спасибо. Если в будущем всё-таки вновь решите поручить мне разбираться с пиратами, то буду благодарен за помощь в виде пары кораблей Космофлота.
— А по-моему, ваш адъютант неплохо справилась и безо всякой помощи.
Усилием воли удержал на лице вежливую маску.
— Она рисковала жизнью и могла погибнуть. Я предпочитаю спланированные операции.
— И, тем не менее, она показала себя лучше, чем пара кораблей Космофлота, — возразил пикси.
Выругался про себя, чувствуя, что неспроста Хестер решил этим вечером проявить ко мне такое повышенное внимание. К тому же здесь, в толпе гуманоидов, мне было очень сложно не то, чтобы сосредоточиться на эмоциях собеседника, а вообще связно мыслить. С тоской подумал о шлеме, который изобрела для меня Джерри. Надеть его было бы странно и не по форме, но как только вернусь в каюту, обязательно его включу, чтобы нормально выспаться.
— Генерал, я не люблю пляски вокруг да около. Говорите прямо. Я не верю, что моё присутствие на данном полигоне хоть как-то может повлиять на инвесторов и репутацию Космического Флота. Особенно, — я хмыкнул, — с учётом того, что вы подтвердили, что мои действия в системе Архенар не имеют никакого отношения к службе. Итак, зачем вы меня позвали?
К этому моменту проигрывание голопроекций на потолке закончилось, и дышать стало чуточку легче. Гости, кадеты и офицеры дружно выдохнули и стали громко общаться, обмениваясь мнениями о зрелищном шоу. Закрутились официанты, раздавая напитки и деликатесы, заиграла тихая, совсем ненавязчивая музыка.
— Ну, раз вы спрашиваете напрямую, то и я скажу честно: отдайте мне своего адъютанта. Я в курсе, что это агент Маркеланна Моро, и представляю, на что она способна. Я готов перекупить контракт.
— Зачем вам Джерри?
Я сам не узнал свой голос, настолько низко он прозвучал.
— Она отличный адъютант, это бесспорно, но она способна на большее, — ответил Хестер, словно заранее ждал этого вопроса. — Если бы она работала на меня напрямую, то у меня бы отпала необходимость в вечном поиске телохранителей и перепроверке планет на ловушки. В последний раз на переговорах с азгорцами совершенно неожиданно вдруг стал извергаться вулкан, а три года тому назад от удушливого газа полегла вся команда, с которой я прилетел на нейтральную территорию. Мне необходимо доверенное лицо, которое выполняло бы мои приказы безукоризненно. А о количестве покушений на мою персону даже в глубоком космосе я вообще молчу. С каждым годом их всё больше и больше. Даже для посещения родного Пикса мне приходится нанимать актёров, которые бы в это время были где-то в другой части Федерации. К сожалению, в последний раз актёр был либо невнимателен, либо слишком достоверен… В общем, компания, предоставляющая услуги двойников, теперь отказывается иметь со мной дело. Сказав, что риски их сотрудников, медицинские услуги и кремация тел стоят дороже.
— То есть вы хотите нанять Джерри, чтобы она брала на себя все риски?
— Да. — Хестер уверенно кивнул.
Я не мог поверить в слова генерала. Да как он вообще собирается переложить на хрупкие женские плечи то, с чем не всегда могут справиться закалённые мужи?
— Но это очень большие риски. А если речь идёт о другой планете? Или встрече с иномирцами, которые захотят через вас оказать давление на Космический Флот? Не будет ли сопровождение офицеров надёжнее?
Хестер смерил меня насмешливым взглядом.
—Нет, адмирал, сопровождение из офицеров не будет хорошим вариантом. Если я приволоку с собой хотя бы три десятка военных, то это можно будет трактовать как аннексию. Многие расы, взаимодействующие с Федерацией, с одной стороны требуют, чтобы с ними разговаривали высокопоставленные и обличённые властью персоны, но с другой — они терпеть не могут военных. Даже мои телохранители со скрипом проходят проверки, к тому же все они, как правило, мужчины. Джерри же мало того, что никогда и ни у кого не вызовет подозрений, она ещё и девушка. Женский пол по своей природе вызывает меньшую агрессию, существенно лучше умеет договариваться и приспосабливаться, часто действует не столько силой, сколько хитростью. Вы знаете, что на большинстве планет при сезонной миграции хищников стаи возглавляют самки, а не самцы? Это всё потому, что самки умеют вовремя умерить гордость и обойти берлогу другого, более опасного животного. Эволюционно те стаи, предводителем которых являлись самки, выживали чаще.
Я прекрасно понимал то, о чём говорил генерал. Взять хотя бы то, как адъютант ловко провернула мою выписку из клиники. И ведь же ничего не нарушила, никого не оскорбила. С Тайлером и теми водорослями она тоже весьма ловко подтасовала факты, а уж про то, что три года она тщательно и незаметно стирала записи на «Молниеносном», даже вспоминать не хочется. Я так и не спросил, зачем она это делала, но, судя по всему, она проводила обучение кадетов своими методами и одновременно заботилась о репутации. Шварх, да если бы не случайность, я и не знал бы о том, что у Джерри вообще были стычки с молодым поколением курсантов.
— Генерал, это всё, конечно, хорошо… В рассуждениях и в теории. Но, во-первых, мы далеко ушли от животных, а во-вторых, что будет, если Джерри не справится? Когда вся охрана состоит всего лишь из одного человека, это гм-м-м… неразумно.
Хестер вновь бросил на меня насмешливый взгляд.
— Неразумно использовать девушку всего лишь как адъютанта. Вы читали её характеристики здоровья? Насколько сильно у неё повышен болевой порог? Она может поймать заряд бластера и остаться стоять на ногах. Если Джерри не справится как сигма-агент, то она просто сделает то, что мне требуется, силой. И я уверен, в случае необходимости, она горы свернёт. Не фигурально выражаясь.
Намёк на логово трасков оказался более чем толстым. Пока я раздумывал над ответом, генерал, продолжил:
— Многие высокопоставленные военные имеют любовниц среди гражданских. Джерри и тут идеально впишется в легенду. До поры до времени на людях она будет играть роль моей женщины. У неё идеальная внешность и есть даже что-то от эльтониек: оттенок кожи очень похож, практически такой же золотисто-персиковый. Если ещё перекрасить волосы в малиновый, сделать небольшую маммопластику и вколоть гиалоурановые импланты, то ни у кого не возникнет никаких вопросов к статусу Джерри.
— Я смотрю, вы всё продумали заранее, — отозвался хмуро. — Думаете, адъютант Клифф захочет играть роль вашей любовницы?
Генерал пожал плечами.
— А вы думаете, что ей это будет в тягость? Вон, полюбуйтесь. Вполне возможно, что ей и играть ничего не придётся.
Я обернулся и не сразу понял, что генерал указывал на девушку в золотом платье, что подчёркивало её точёную фигуру, небольшие, но округлые бёдра, осиную талию, высокую грудь. На спине Джерри имелся глубокий вырез, обнажая сильную и гибкую спину, а в вырезе колыхались многочисленные тонкие цепочки, едва касаясь мягкой, как персик, кожи. Меня как будто приложило старым пыльным мешком по голове, когда я поймал себя на мысли, что на Джерри нет белья, и я рассматриваю её словно старый извращенец.
— В чём-то понимаю вашего адъютанта. Лейтенанта Дика Раймона не зря считают вожаком стаи. Женщины такие вещи чувствуют подсознательно. Если вы поменяете своё решение, адмирал Нуаре, я щедро заплачу неустойку, — словно издеваясь, прозвучал голос генерала где-то на периферии.
Судя по колебаниям, генерал Хестер явно ушёл, а я с возрастающим раздражением продолжал наблюдать, как Джерри стоит на непозволительно близком расстоянии от ларка, как улыбается этому тестостероновому самцу, как пробует шоколадное пирожное. Я прикрыл глаза на миг, чтобы успокоиться, но как назло в ушах встал её стон, когда она попробовала мясное рагу.
С одной стороны, я не имел никаких прав на личную жизнь Джерри и сам сказал, что буду не против её отношений с кем-то из Академии. Но с другой… Меня накрыло разочарование. Всего несколько часов назад я был готов наплевать на свои принципы. Если бы Джерри вновь попросила её поцеловать, я бы сделал это.
«Рай… ан, когда потеет, пахнет клевером».
Как она тогда сказала? Райан? Может, Раймон? Как долго она знает этого мужчину?
Эта мысль лютой стужей выморозила все мои внутренности. Джерри потянулась за вторым бокалом шампанского. Я медленно двинулся к выходу из зала, одновременно набирая короткое сообщение:
«Адъютант Клифф, вам хватит пить на этот вечер. Когда освободитесь, пожалуйста, зайдите ко мне».
Я всё ещё хотел рассказать о навязчивой идее генерала Хестера и, возможно, предложить Джерри расторгнуть контракт добровольно. Теперь эта мысль не казалась мне настолько ужасной.
Длинные однотонные коридоры сменялись один за другим. Я брёл в свою каюту, пытаясь унять внезапную головную боль. Наверное, за последние годы я слишком привык полагаться на свои рога, так как уже во второй раз в жизни кто-то смог подойти ко мне незамеченным. Я услышал лишь шуршание гусениц робота-уборщика, прежде чем что-то острое вонзилось в основание шеи, и темнота заволокла пространство.
***
/агент пси-класса Элизабет/
— Генерал, я не смогла найти Кэндис Лолу…
Я подошла с подносом шампанского к генералу Хестеру. В костюме официанта на меня ровным счётом никто не обращал внимания.
— Она отказалась, — ровным тоном ответил пикси.
Я задержала дыхание.
— Но тогда как же… Весь план теряет смысл!
— Ничего не теряет, всё идёт идеально, — упрямо возразил мужчина.
— Идеально? Но адмирал Нуаре только что покинул зал! Один!
— И что? — мужчина фыркнул, сложив руки на груди.
Самоуверенность генерала злила, но я сделала глубокий вдох и выдох, сказав себе «он не пси-агент, а потому не понимает нюансов».
— Согласно психологическому портрету адмирала, он не подпустит к себе случайную женщину. Кэндис была идеальной кандидатурой — цваргиня, да ещё и спасённая самим Нуаре.
— Не волнуйтесь, Элизабет. Я всё устроил, — как всегда непробиваемым тоном ответил пикси.
— Но…
— Вы забываетесь, Элизабет! Это вы на меня работаете, а не я на вас.
Льдисто-голубые глаза смерили меня пронзительным взглядом. Я опустила голову.
— Да, сэр. Простите, сэр.