Глава 37
Мы оба рассмеялись — легко, без прежнего напряжения. Он встал, отряхнул штаны, сунул список во внутренний карман и, кивнув мне, ушел, насвистывая какую-то бравурную мелодию. А я еще немного посидела, глядя, как облака принимают причудливые формы, съела еще одно отвратительно бодрящее яблоко и, наконец, с новыми силами побрела на оставшиеся занятия.
Две лекции: по основам магической лингвистики и теории рунных заклинаний, я пыталась слушать, выводя в тетради замысловатые магические знаки и руны, но мысли упрямо возвращались к письму Лизи, к Грегори, к нашему странному союзу. В итоге в голове вместо знаний осталась только звенящая пустота.
Последним занятием в расписании значилась физическая подготовка. Нас вывели из замка на специальный тренировочный полигон, расположенный на заднем дворе. Это была огромная площадка разделенная на несколько секторов. Были здесь и ровные беговые дорожки, покрытыми упругим темным покрытием, и полоса препятствий с канатами, стенами и барьерами, и ряды манекенов для отработки боевых заклинаний.
Преподаватель, молодой и невероятно энергичный маг господин Эдриан, с коротко стриженными волосами и горящими энтузиазмом глазами, выстроил нас и с ходу начал вдохновенную речь:
— Запомните раз и навсегда, будущие маги! Ваша сила не только в знании и воле! Она здесь! — Он с силой ударил себя кулаком в грудь. — И здесь! — Показал на ноги. — Магия тесно, неразрывно связана с физическим сосудом, в котором она обитает! Древнейшие, самые могущественные школы заставляли своих новичков бегать до изнеможения, поднимать тяжести, чтобы разогнать магическую энергию вместе с кровью, разработать и укрепить каналы, по которым она течет! Хилый маг — слабый маг, как бы он не был умен!
Я отнеслась к пламенным словам господина Эдриана скептически, считая очередной полуправдой, которая побуждала бы нас более охотно бегать и скакать по полигону. Но когда я сама встала на беговую дорожку и по команде рванула с места, стараясь не отставать от других, со мной случилось нечто невероятное.
Сначала это было едва уловимое покалывание в кончиках пальцев, будто по ним пробежали десятки крошечных, невидимых муравьев. Потом, на втором круге, когда дыхание сбилось, а в боку заныло, я почувствовала, как что-то теплое, плотное и упругое, словно жидкое, расплавленное солнце, начало медленно, но верно подниматься от самых пяток вверх по икрам и бедрам, наполняя мышцы непривычной, почти неестественной легкостью. Оно пульсировало в такт моим шагам, ровными, мощными волнами растекалось по жилам, разливаясь теплом по всему телу, и мне начало казаться, будто я бегу не по земле, а парю в воздухе, едва касаясь поверхности носками ботинок. Это было похоже на то, как если бы внутри меня, в самой глубине, наконец-то открыли давно заржавевший шлюз, и мощный, но до сих пор спавший поток нашел себе долгожданный выход, унося с собой всю усталость и тяжесть.
— Эй, смотрите! — вдруг крикнул кто-то из сокурсников, бежавших сзади. — Она светится! Даронг светится, как небесный летун!
Я сама, запыхавшись, посмотрела на свои руки. От них и вправду исходил мягкий, ровный, золотистый свет, окутывающий кисти, словно перчатки. Он был неярким, но совершенно отчетливым.
После занятий взволнованный и сияющий господин Эдриан, не дав мне даже, как следует, отдышаться, взял под локоть и отвел прямиком к кабинету ректора. Мы долго томились в просторной, но удушливо-официальной приемной, где знакомая молоденькая секретарша, не стесняясь нашего присутствия, увлеченно подпиливала ногти и читала любовный роман, прикрытый бумагами с гербом академии. Наконец, из кабинета с грохотом вылетел тролль Тобиас из компании Шантуа, с лицом, налитым кровью, и ректор, выглянув, пригласил нас войти.
Господин Эдриан, запинаясь от волнения, рассказал о моем «свечении» на беговой дорожке. Ректор, выслушав, лишь хмыкнул, подошел ко мне и медленно провел длинными, исчерченными жилами пальцами в нескольких сантиметрах от моего тела. Его пальцы на мгновение озарились тем же самым, золотистым свечением, заискрились.
— М-да... — протянул он задумчиво. — Течение есть. Слабое, едва заметное, но оно есть. Идет, что интересно... — он поводил рукой, прищурившись, — ...по каким-то... нестандартным, боковым каналам. Минуя основные. Любопытно. — Он посмотрел на меня исподлобья, и его взгляд был тяжелым и проницательным. — С сегодняшнего дня, госпожа Даронг, вы бегаете. Утром, до завтрака, и вечером, перед сном. Не менее получаса. Через три дня я вас снова просканирую. Свободны. — Он мотнул головой в мою сторону, а затем повернулся к господину Эдриану: — Останьтесь, обсудим расписание.
Я вылетела из кабинета как на крыльях. Сердце было готово выпрыгнуть из груди от восторга и облегчения. Возле кабинета ректора меня уже поджидал Шантуа. Его друзья отлично умеют передавать сплетни! Грегори сидел на подоконнике в коридоре, заложив ногу на ногу и что-то жуя.
— Ты что решил посидеть на каждом подоконнике в академии? — выпалила я, не в силах сдержать улыбку.
— О, это мой стратегический наблюдательный пункт, — он ехидно ухмыльнулся, обтирая пальцы о штаны. — Каждый? А, значит, ты заметила меня у столовой? Вместе с Ирмой? И это зрелище так впечатлило тебя, что ты все утро ходила сама не своя?
Я почувствовала, как предательский румянец заливает щеки, и, чтобы скрыть смущение, ничего не ответила, лишь сделала вид, что поправляю сумку. Шантуа спросил о визите к ректору, и я коротко, без лишних эмоций, пересказала суть. Он свистнул, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на искреннюю радость.
— Ну, поздравляю, трусишка! Значит, не все еще потеряно. А теперь, — Шантуа спрыгнул с подоконника, — нам пора на нашу каторгу к мистеру Краунку. Начнем раньше и закончим раньше. У меня тут образовались планы на вечер, — он многозначительно поднял бровь, — а тебе надо бегать наматывать круги.
Мое лицо невольно вытянулось, я не смогла скрыть разочарованного вздоха.
— Значит, зелье варить сегодня не будем?
— Увы и ах, нет, — он развел руками с наигранным сожалением. — Парочка ключевых ингредиентов из твоего списка пока в пути. Ожидаются только завтра утром.
Мы спустились в знакомые подвалы к господину Краунку. Тот, сидя в своем кресле-качалке и не глядя на нас, бросил нам сегодняшнее задание: разобрать и аккуратно, строго по инструкции, сложить в стопки свежевыстиранные горы постельного белья. И все это без единой вспышки магии, вручную. Нам даже показали специальный рисунок с пошаговой схемой, как сворачивать простыни и пододеяльники в идеальные, компактные прямоугольники.
Я, стиснув зубы, принялась за работу, старательно выполняя инструкцию, разглаживала, выравнивала углы. Грегори же, стоя рядом, с видом величайшего сноба, сваливал все как попало, в бесформенные комки, которые тут же расползались.
— Ты можешь поаккуратнее? Если будешь делать так откровенно плохо, нас заставят переделывать, — проворчала я, глядя на его уродливые творения и чувствуя, как вскипает раздражение.
— Ой, да ладно! Все равно потом все встряхнется и помнется. А ты чего сегодня такая злая и колючая? — Шантуа склонил голову набок, и в его голубых глазах заплясали знакомые, дразнящие чертики. — У ректора поругали? Или, может быть... — он сделал драматическую паузу, — ...неужели ревнуешь? К моим скромным вечерним планам? Или ко мне? Мечтаешь поди обо мне бессонными ночами? А Блэквальд? Сознавайся!
И тут что-то внутри меня щелкнуло. Я зарычала, по-настоящему, по-звериному, от чистой, неподдельной ярости, от бессилия, от накопившейся усталости и этой дурацкой ситуации. И в тот же миг вся гора аккуратно сложенного мной и бесформенно набросанного им белья взметнулась в воздух с глухим шумом, словно гигантская белая птица, и разлетелась по всей комнате, осыпая нас дождем простыней и наволочек.
Грегори рассмеялся, коротко и торжествующе, подняв руки в знак капитуляции.
— Шутка! Я пошутил, понимаешь? Просто чтобы помочь твоей магии! Сработало, как видишь!
Пристыженная, с пылающими щеками, я молча, не глядя на него, принялась собирать разбросанные по грязному каменному полу простыни, с ужасом и отчаянием осознавая горькую, неприкрытую правду, которую так яростно пыталась от себя отогнать: я и вправду злилась. Не на его кривые стопки. А потому что ревновала. К его вечерним планам. К этой гадкой блондинке. К его свободной, беззаботной жизни.