Глава 15

Глава 15

Глава 15

Как ни странно настроение после новостей о Тае улучшилось. Хотя её судьба вызывала беспокойство: не могла она по собственному желанию устроиться в бордель, пусть и танцовщицей. Не в её это характере, да и не с её опытом в прошлой жизни. Некоторые раны оставляют шрамы в душе навсегда.

На перерыве между парами сообразила написать Кате о том, что агенты Берхарда нашли след Таи. После чего получила ответ сразу на оба письма. Катя просила подробностей о Тасе. А насчет помолвки Берхарда Катя обещала разузнать у мужа за ужином. Продолжить беседу сразу не получилось, так как началась пара. Но на большом перерыве мы уже более подробно обсудили ситуацию с Таей. И Катя тоже обеспокоилась, когда узнала про дом утех.

В заключении подруга написала, что надо бы как-то герцога отблагодарить. И тут я всерьез озадачилась этим вопросом. Ведь, действительно, Берхард уже многое сделал для нас, точнее для меня. А я всё «спасибками» отделываюсь. Надо что-то более существенное придумать. Но себя я точно дарить не собираюсь. А ничего другого в голову пока не приходит. Я серьезно не знаю, чем можно отблагодарить такого богатого и могущественного человека.

Напряженные размышления не прошли даром. Я никак не могла сосредоточиться на зельеварении. Закончив кое-как с очередным эликсиром, я мыслями вернулась в вечер нашего с Берхардом знакомства. Помочь как-то с поиском напавшего мага? Позволить менталисту покопаться в моих воспоминаниях? Ой, черт! Я же так и не рассказала Берхарду о пропавшем кошеле. Надо будет исправить.

- Ты где витаешь? – Саша толкнула меня в бок. – Лучше бы руны повторила. Нам сдавать их через десять минут.

Декан с утра сообщил, где мы будем сдавать экзамен досрочно, так что после практики по зельеварению я на автомате дошла до аудитории. И сейчас, повинуясь требованию подруги, открыла учебник и заставила себя повторить руны. Одновременно со звонком в кабинет вошли трое преподавателей: магистр де Мюрей, декан и мой лю...тьфу, милый герцог.

- Добрый день, адепты, - поздоровался Базен с нами, оглядывая аудитории. – Не ожидал, что так много желающих будет.

Да, по итогу больше половины группы решились на этот шаг.

Берхард нашел меня взглядом и уточнил у преподавателей.

- В каком порядке будем принимать экзамен?

- Как обычно, - начал Мюрей, но декан его перебил.

- Проще провести диктант, чем устраивать устный опрос каждому. Да вы и билетов столько не прихватили с собой.

Ой, с диктантом и правда будет быстрее, но одновременно и сложнее. Так хоть наболтать можно было бы на слабую троечку.

- И всё же я настаиваю и на устном вопросе, – возразил преподаватель по рунам. – Короткий диктант и один дополнительный вопрос. – С таким вариантом согласились оба преподавателя. - Тогда достаем чистые листы, адепты, и подписываем свои имена в верхнем правом углу, - распорядился Мюрей. И сокурсники послушно зашуршали листами.

Диктант действительно был коротким, но захватил все разделы рунной магии. А после него Мюрей начал вызывать адептов поименно. И после проверки письменного задания, задавал вопрос, как я догадываюсь, по неверно начертанной руне. И как назло, меня он оставил на закуску.

И вот когда мы остались вчетвером в аудитории, Мюрей вызвал меня и спросил, не скрывая сарказма.

- Это же вы у нас такая нетерпеливая?

Ясно, будет валить.

- Нет, - возразила я максимально благожелательным тоном. Ай, да к черту излишнюю скромность. – Я просто ценю свое время. В связи с одним грандиозным проектом, который я сейчас возглавляю, мне дорога каждая минута. Магистр де Лоран не даст соврать, он отнимает много времени и сил.

- Одним проектом? – уточнил Берхард с улыбкой.

- Остальные не столь грандиозны, - со смешком ответила я.

- И что за проект? – это декан проявил свое любопытство. Магистр Мюрей отмалчивался, с преувеличенным интересом изучая мой лист с диктантом.

- Новый вид транспорта.

Тут даже Мюрей не смог удержать маску безразличия на лице. Они с деканом как-то одновременно посмотрели на герцога, и тот внушительно кивнул, подтверждая мои слова.

Магистр прокашлялся, прежде чем задать вопрос по рунам. И по тону я поняла, что он передумал вставлять мне палки в колеса. Так что вскоре я получила вожделенную оценку за экзамен и неторопливо направилась сначала на свое место за сумкой, а уже после и на выход. В коридоре наткнулась на ожидающего меня герцога.

- Берхард, я хотела с вами поговорить, – я решила сразу проявить инициативу. Кивнула на коридор, предлагая уйти подальше от лишних ушей. - Я всё забывала рассказать про кошель, который вы оставили на стойке в гостинице «Семь ветров». – Берхард поморщился, но я не дала ему и слова вставить, продолжив торопливо. - Дело в том, что он потерялся. Мы расспросили служащих гостиницы, его никто не забирал. И тогда получается, что деньги стащили стражи порядка. - Берхард промолчал. И я протяжно выдохнула, собираясь с духом. – И ещё... скажите вы нашли того, кто напал на вас в тот вечер?

- Нет, - ответил Берхард, останавливаясь перед лестницей и поворачиваясь ко мне всем корпусом.

- А вам поможет, если я позволю менталисту просмотреть мои воспоминания о том вечере?

- А ты готова? Мне показалось, что тебя пугает эта процедура, - синие глаза внимательно изучали меня.

- Пугает. Я боюсь, что мозгоправ что-то неосторожно поломает, - подтвердила я. – Но вы говорили, что хороший менталист может вытянуть из памяти больше, чем я осознаю. И если вам надо...

- Зачем? - перебил меня Берхард. – Зачем тебе это?

- Хочу хоть как-то отплатить вам за помощь...

- Я вроде предлагал обмен для таких случаев, - со знакомой усмешкой произнес Берхард и протянул руку к моему лицу. Его взгляд скользнул куда-то мне за спину, и он поспешно опустил ладонь. Мимо прошел невозмутимый декан, демонстративно смотрящий в другую сторону. Как там Саша сказала? Главное, чтобы окружающие могли сделать вид, что ничего не знают? Подавила улыбку и снова посмотрела в синие глаза. – Анют, давай просто поужинаем сегодня? Этого будет достаточно.

- Не тайно, - поставила я условие. Берхард поднял брови.

- Уверена?

Кивнула и пояснила.

- Слухи о нас уже ходят по столице. Я попросила сестру просто задать другое направление им.

Берхард хмыкнул, но уточнять ничего не стал.

- Куда заехать за тобой в семь часов? В салон красоты?

- А где мы будем ужинать?

- В лучшем ресторане столицы, - ответил Берхард. Чёрт! Мне ж даже надеть нечего по такому поводу! Сглотнула и чуть хрипловато сказала.

- Да, в салон красоты.

Очень надеюсь, что Паола придумает что-нибудь.

Распрощавшись с де Лораном, я поспешила покинуть Академию. Пока шла до проходной, перестроила все планы на вечер. И первым местом назначения стал мой собственный дом. Сгребла несколько шикарных платьев Лореляй, включая темно-зеленое, и шкатулку с драгоценностями. И со всем этим добром поехала в салон красоты.

Паола заставила меня перемерить все платья, большинство из которых мне были уже велики. И остановила выбор на изумрудно-зеленном платье.

- У меня есть кружева в тон вышивке по вырезу, – заверила она и уточнила деловым тоном. - Когда нужно платье?

- Через два часа, - с виноватой улыбкой призналась я. Глаза у Паолы округлились и я поспешно добавила. – Герцог заедет за мной в семь часов и повезет в лучший ресторан столицы.

- Амалия, - позвала она помощницу. Причем в её голосе промелькнули панические нотки. И уже через минуту швеи скрылись на кухне. А я посмотрела на Ивонну и спросила.

- У нас есть клиенты на шесть часов? – компаньонка покачала головой. - Тогда впиши меня. А я пока к артефакторам заеду.

В дверях столкнулась с Карстеном, в руках которого была внушительная коробка. Кивнула ему на карету и уже внутри спросила, что в ней.

- Пригласительные, – ответил помощник и, вытащив из сюртука сложенный лист, положил его сверху. - А это список гостей.

- Скажи, что ты пошутил, - жалобно попросила я, изучая исписанный с двух сторон лист. Мелким почерком. Карстен не смог загримировать смешок под кашель. Ладно, сама половину вычеркну. Первое же имя ввело меня в ступор. – Герцог Берхард де Лоран? – с недоумением уточнила я. Карстен кивнул, но я с сомнением продолжила. – Ты уверен, что он согласится. Это ведь мероприятие совсем не его уровня. Н поставлю ли я его в неловкое положение?

- Пригласить ты его должна. А уж согласится ли он или откажет... – Карстен усмехнулся. – Но мне кажется, он обязательно прибудет, даже если во дворце его будут ждать на бал.

Я отложила список и посмотрела в голубые глаза помощника, в нерешительности прикусив губу.

- Карстен, я хочу задать тебе один вопрос, но ты должен пообещать, что не скажешь о нем герцогу. – Карстен с готовностью дал обещание. – У Берхарда де Лорана есть невеста? Он помолвлен?

Карстен изумленно вытаращился на меня.

- Я не знаю, - после продолжительного молчания ответил он. Я кивнула, не удивленная этим ответом.

- А можешь узнать? – негромко попросила я. – Мне очень надо.

Карстен кивнул, с непонятным выражением глядя на меня.

- Вы позволите дать вам совет?

- Мы же на «ты» общались, - напомнила я, уже предполагая, что хочет посоветовать помощник. И он не разочаровал.

- Проще спросить об этом напрямую у герцога, - я покачала головой. Карстен протяжно выдохнул, собираясь с мыслями. – Аннет, вы очень красивая и интересная девушка. Серьезно. Я прекрасно понимаю, почему герцог вами увлекся, но... Не стоит рассчитывать на большее...

- Чем банальная интрижка? – закончила я за него, а то он замялся, не в силах подобрать подходящие слова.

- Слишком велика социальная пропасть между вами, - закончил Карстен свою мысль.

- Я знаю, - мрачно произнесла я. И поспешила сменить тему разговора. – На какой стадии велосипед? И что у нас с самокатами?

- Подобрали амортизатор для самоката, сейчас у Алтмана два вида есть. Один самокат, из заказанных тобой, готов отдать прямо сейчас.

- Хорошо, найдешь мальчугана Анкеля, он подрабатывает курьером. И пришлешь его ко мне в салон. До семи часов. Как дела у Рейнера?

- Пробует тормозную систему велосипеда, подбирает амортизаторы. Велорикшей ещё не занимался толком. Но колеса к ней готовы, раму же изготавливают.

- Завтра вечером заеду к нему в цех. Что у нас с косметикой? – с ней все было замечательно по словам помощника. Пока мы доехали до коттеджа, я разузнала и о химиках. Алард пока обдумывает, как поставить производство шин на велосипед и самокат на поток. – Предупреди, что завтра я загляну и к ним в лабораторию. А пока можешь воспользоваться каретой, нужно будет привести самокат в салон и найти Анкеля. И, Карстен, если будет время, найди удобный рюкзак на подростка. Карета мне нужна здесь к шести часам.

Подхватив коробку с пригласительными, я направилась в коттедж. Оставила её в кабинете, а сама направилась в столовую, из которой доносились возбужденные голоса артефакторов. Поздоровалась со всеми, приближаясь к столу. Так, похоже, с двигателем они закончили и сейчас рассуждали, что делать следующим. Осознав, в чем спор, предложила разделиться на две команды, так сказать по интересам. Мужчины переглянулись несколько растеряно и промолчали. Впрочем, Еремиас спас ситуацию, решив продемонстрировать работу двигателя. Пока было всего три режима у «коробки передач» было: вперед, назад и парковка. Скорость контролировала отдельная кнопка, которую должны будут преобразовать в педаль «газа».

Задерживаться долго с инженерами не стала. Переговорила с Филиппом насчет дисков, и он продемонстрировал готовую модель. Размер был подходящий, поэтому я не стала пока заморачиваться с тем, как они будут крепиться (не мне же собирать конструктор под названием мобиль). После чего закрылась в кабинете, чтобы заняться приглашениями. В коробке были и чистые конверты и подписанные с адресами.

Все ещё сомневаясь, вписала в первый пригласительный билет имя Берхарда. Подписанного конверта для него не было, наверное, Карстен подумал, что я вручу приглашение сама. Поэтому я вложила билет в чистый конверт и сразу положила в ридикюль. Не оказалось подписанных конвертов и для артефакторов. Приглашения для них я оставила на столе. И продолжила издеваться над собой: пусть самопишущее перо облегчало письмо, но все равно было непривычно, поэтому лекции я чаще писала грифелем. Здесь такой фокус не пройдет. И почему я ещё шариковую ручку не изобрела? И тут же фыркнула: времени на это нет совершенно.

К шести часам, я почти справилась с ними. Заскочила снова к инженерам и вручила каждому приглашение на две персоны, заверив, что буду ждать их на своем празднике. Мужчины немного смутились, но никто не стал отказываться. Вернувшись в кабинет, я захватила коробку и направилась на выход.

В салоне меня уже ждали девчата. И я отдалась в их власть. О важности мероприятия они знали, поэтому я почти не опасалась. Карстен с Анкелем явились в половину седьмого. Я к тому моменту уже переоделась в платье. Поэтому показать, как пользоваться самокатом не могла. Это сделал помощник, после того, как я обозначила Анкелю задачу.

- За каждое врученное приглашение я заплачу десять медяшек, - пообещала я. Обычная цена за эту услугу пять-шесть монет. Ты их можешь сложить в рюкзак, чтобы было удобнее. Но я думаю, сначала нужно рассортировать их по адресам.

Анкель в это время с восторгом осматривал самокат.

- Можно? – спросил он, когда Карстен вручил его мальчику.

- Да, конечно, можешь брать его каждое утро напрокат, - заверила я. – Но каждый вечер будешь возвращать самокат сюда к закрытию салона. Если тебе все понравится, мы обговорим завтра вечером стоимость аренды.

Для меня это будут копейки, но мальчик должен учиться ответственности и коммерческому мышлению.

- А сколько он стоит? – спросил мальчуган, наворачивая круги по помещению. Ему достался самокат с амортизатором, что автоматически повышает стоимость почти на пятнадцать серебряников.

- Пятьдесят семь серебряников, но есть и более дешевый вариант, - я назвала ему себестоимость. И он сразу приуныл. Чтобы подбодрить, протянула ему приглашение на три персоны. Его имени не было в списках, но Карстен заказал открытки с запасом. – Приходи с мамой и папой ко мне на день рождения в эту субботу. И запомни на будущее, прежде чем расстраиваться, надо выслушать предложение до конца. На испытание этого самоката у тебя этот вечер и завтрашний день. Так что вперед, навстречу ветру и приключениям.

Анкель хмыкнул и пошел испытывать самокат на улице. Вскоре вернулся и принялся тщательно сортировать приглашения по адресам. А девчата тем временем смогли, наконец, закончить накручивать мои волосы на плойку.

Уже когда мальчишка убежал, Карстен сказал вслух.

- Если что, я узнал, где он живет.

- Доверчивее надо быть к людям, - с легкой укоризной заметила я. Чуть поправила макияж, избавляясь от излишков пудры широкой кисточкой. И сама уложила закрученные волнистыми локонами волосы. А после надела комплект из изумрудов и критично оглядела себя в зеркало. Красотка!

Ровно в семь подъехал экипаж, и, накинув плащ, я поспешила на выход. Карстен помог мне забраться в карету. И едва дверь за мной закрылась, как Берхард снял с себя невидимость.

- Ты очаровательно выглядишь, - заметил он, протягивая мне шикарный букет роз. И это он меня ещё не видел во всей красе.

- Спасибо, - я улыбнулась, лукаво глядя на него из-под ресниц.

- Нам надо что-то решить с поездками в карете, - произнес Берхард с досадой. Приподняла брови и он пояснил. – Хоть дуэнью тебе нанимай.

- А может, мне купить браслет с магическим ониксом? - сделала я предложение. Днем в библиотеке я нашла информации об этом камне, как и Сариндию на карте мира. Что сказать? Это государство соседствовала с Лафарией и находилось на противоположном берегу Срединного моря, разделяющего два континента, как наше Средиземное разделяло Европу и Африку. Броссара находилась на северном побережье, ближайшим нашим соседом с запада был Деламар, с востока Версения. Прямой путь по морю до Сариндии займет дней десять, плюс минус два дня в зависимости от города.

Берхард задумался, всерьез просчитывая варианты. Да, это заткнет злые языки надолго, но был существенный минус такого варианта. Все точно обратят внимание, если я перестану надевать браслет. И видимо, герцог и сам додумался до этого. Бросил на меня нечитаемый взгляд и произнес.

- С дуэньей проще, - решил и постановил он. Не стала спорить, ведь я всегда могла поступить по-своему. Берхард тут же сменил тему:- И как продвигаются твои грандиозные проекты?

- Главное, что продвигаются, - насмешливо ответила я. Герцог приподнял брови, и я не выдержала. – Да бросьте. Не поверю, что Карстен вам не докладывает об этом.

- Зря ты так думаешь. Карстен всерьез воспринял твое предупреждение. Он работает на тебя и только на тебя.

Тогда есть надежда, что моя просьба останется ему неизвестной.

- Это радует, - негромко заметила я и втянула запах роз. Все же странно, как этот мир похож на наш.

- К выступлению в четверг готова?

- Главное, чтобы велосипед был готов, - с иронией возразила я и попыталась перевести тему на его Светлость. Мужчины же любят о себе говорить. – А как ваша Служба?

- Конкретно сегодня подчиненные получили новое задание: проверить стражей порядка, которые были в тот вечер в вашей гостинице, – вроде бы небрежным тоном сказал Берхард, но взгляд остался серьезным. – А ты позволишь опросить сотрудников гостиницы, если это все же не стражи?

- Да конечно, - я пожала плечами. Экипаж остановился, и Берхард исчез.

- Не торопись выходить, - попросил он. Лакей открыл дверь и, как я догадываюсь, герцог вышел из кареты. Я осторожно выглянула в приоткрытую дверь, пытаясь понять, чего мне ждать. Хлопнула дверь неподалеку и через пару секунд у кареты появился Берхард. Подошел к ступенькам и протянул мне руку, предлагая помощь.

Так что в ресторан я вошла под ручку с герцогом, чем сразу привлекла к себе внимание. Берхард забрал у меня плащ и оглядел меня, не скрывая интереса.

- Я поражен в самое сердце, - со знакомой усмешкой заядлого бабника произнес он и поцеловал мне руку.

- Надеюсь, обвинения в покушении на жизнь главного дознавателя не последует, - с иронией парировала я.

- Не могу ничего обещать.

В наш обмен любезностями вмешался администратор (или как эта должность здесь называется). Он предложил проводить нас к столику.

Нам выделили уютное место возле окна в окружении зелени, то есть домашних растений. Впрочем, это не спасло от назойливого любопытства окружающих. Определившись с заказом, мы отпустили официанта. И вспомнив о приглашении, я решила не откладывать это дело.

- У меня в эту субботу день рождения. Хотела вас пригласить на праздник, - я протянула ему пригласительную открытку.

- Благодарю, - поймав мой взгляд, Берхард тепло улыбнулся мне и добавил, пряча приглашение во внутренний карман пиджака. – Обязательно буду.

Я даже смутилась, услышав это обещание. Прикусила губу в нерешительности, не зная, стоит ли говорить, что это будет не великосветская вечеринка или он сам это понимает.

- Есть пожелание по подарку? – спросил мужчина, все ещё не отпуская мой взгляд.

- Найдите Таю, - произнесла я первое, что пришло мне в голову.

- Это не подлежит сомнению, - Берхард усмехнулся. – Но боюсь, к твоему дню рождению я не успею.

- Тогда на ваше усмотрение.

Подошедший официант открыл бутылку и разлил вино по фужерам.

- Новинка из Версении – игристое вино, - прорекламировал официант напиток.

Я не сдержала усмешку, что не ускользнуло от внимания Берхарда.

- Что такое?

- У нас это далеко не новинка, - приподняв бокал, призналась я.

Так в атмосфере легкого флирта ужин и продолжался. У меня получилось абстрагироваться от колющих взглядов окружающих, благодаря чему от вечера я получала истинное удовольствие. Берхард мог быть обворожительным, и я позволила себе поддаться его обаянию.

А после ужина герцог, отправив иллюзорного фантома в другую карету, проник под невидимостью в мой экипаж.

Услышав мой смешок, Берхард укоризненно на меня посмотрел.

- Я так никогда ещё не выкручивался, – заявил он, усаживаясь рядом со мной, а не напротив. - И это только для того, чтобы побыть с тобой наедине пару минут.

- Мне вам посочувствовать? – с иронией спросила я, состроив при этом невинные глазки. Герцог сделал вид, что задумался.

- Достаточно будет просто сейчас не визжать, - заявил он, а в следующее усадил меня к себе на колени. Я, конечно, не закричала, но под дых ему зарядила локтем чувствительно. Берхард только выдохнул, а после спеленал каким-то заклинанием по рукам и ногам. – Тсс, Анют, – прошептал он на ухо, дыханием лаская чувствительную кожу. Я дернулась, стараясь игнорировать марш мурашек вниз по шее. Сидела я сейчас на его коленях боком, и даже по носу ему не могла съездить затылком. Берхард же поправил прядку моих волос и проникновенно произнес. – Я не обижу, хорошая моя.

- Пусти, - прошипела я, стремительно протрезвев.

- Вот мы и перешли, наконец, на «ты», - усмехнувшись, заметил Берхард. Дотронулся до моего подбородка, заставляя посмотреть на него, и требовательно спросил. – Чего ты так испугалась?

- А при чем здесь испуг? – удивилась я, в то время как его пальцы заскользили по моей шее, повторяя путь мурашек. – Мне просто неприятно, - бессовестно лгала, и Берхард это знал.

В его глазах снова промелькнуло непонятное выражение, а в следующую секунду он меня поцеловал. Страстно, жадно, за гранью. Его ладонь зарылась в волосы на затылке, не давая мне отклониться. И самое противное, что желание это сделать у меня не было. Я даже не поняла, когда он развеял заклинания, просто в какой-то момент осознала что цепляюсь за воротник его рубашки, пытаясь прижаться к нему ещё сильнее.

Не знаю, сколько продлилось это сумасшествие, но Берхард отстранился первым. Замер, словно к чему-то прислушиваясь. Действительно, секунды назад раздался какой-то грохот, похожий на далекий гром.

- Мне надо идти, - с сожалением произнес мужчина, ссаживая меня обратно на сидение. Забывшись, он выглянул в окно, но тут же спрятался обратно. Выдохнув, я стремительно поднялась.

- Тогда до встречи, - попрощалась слабой улыбкой и вышла из кареты. Посмотрела на ясное звездное небо и пожала плечами в легком недоумении.