Глава 27
Осень медленно отступалась, сменяясь зимой. С неба все чаще срывался снег, а ветер неприятно пощипывал щеки. В такие моменты Ирвин радовался, что они успели обновить систему отопления в аптеке, хотя для этого и пришлось ужаться в тратах.
Зато сейчас он быстро шагал по улице, сжимая ручку корзины с продуктами, и представлял, как придет домой и сядет рядом с камином, отогревать больную ногу. Или же отправится на кухню, где наверняка хлопочет Бри. Еду они чаще покупали у Густава, но по пятницам старались готовить самостоятельно. Точнее, готовила в основном Бри, а Ирвин помогал ей с чисткой и нарезкой овощей.
— И как тебе семейная жизнь? — задал ему Лестер свой излюбленный вопрос. — Еще не разочаровался? Твоя Габриэлла — что-то с чем-то.
— Это точно, — согласился Ирвин. Второй такой девушки не было во всем королевстве, а то на обитаемых территориях. — А как там твоя комиссар? Давно не заходили в гости.
— Она не моя, — Лестер стушевался и почесал нос.
— Что же тебе мешает?
— Сказал умник, который не разглядел девчонку у себя под носом.
Ирвин только пожал плечами. Тогда он был слеп, из-за чего пострадала Бри. Ирвин часто винил себя за это, особенно в моменты, когда видел тонкий белый шрам у нее под ребрами. Габриэлла тогда вздыхала и говорила, что мог бы зашить и получше. Что, впрочем, не мешало ей хвастаться отметиной друзьям в Дагре и с гордостью рассказывать, как чуть не умерла в схватке.
Она в такие моменты сияла, а Ирвин надеялся, что у Бри больше не будет ни одного шрама. Пусть хвастается своей косметикой или второй аптекой, которую мечтала открыть через пару лет, а не ранами.
— Зато ты не видишь у себя под носом целую женщину, — вернул Ирвин подколку. — Уведут Джину, тогда-то ее разглядишь.
— Молчал бы! — беззлобно огрызнулся Лестер. — Погоди!
Он выставил руку, останавливая Ирвина, и первым взбежал по крыльцу. Время было вечерним, но аптека стояла незапертой. Более того, через приоткрытую дверь туда залетали снежинки. Бри бы никогда не бросила ее так.
Нога тут же вспыхнула болью, стоило ему ускориться. Ирвин выругался про себя, но не сбавил шаг, и так безнадежно отставал от Лестера. Тот уже взбежал по ступеням и скрылся в торговом зале.
— Да чтоб вас! — донеслось оттуда. — Ирв, не спеши, похоже, вас обокрали! И еще кое-что…
Когда он наконец взобрался по крыльцу и зашел в торговый зал, то увидел жуткий погром и разорение. Кто-то вытащил все мало-мальски ценные пузырьки с зельями, остальное разбил, а на видном месте висело прощальное письмо Бри.
Ее почерк узнал сразу, как и завитки над подписью, зато содержание било наотмашь.
«Милый Ирвин! Мне так жаль, что ты не повзрослел и не поумнел, а все также наивно веришь в людей, особенно после всего случившегося в нашу брачную ночь.
Хотела бы я видеть твое лицо, когда прочтешь эти строки, но мне нужно возвращаться в Гимзор, к моей семье. Спасибо, что собрал столько ценных зелий, их запаса хватит надолго. И отдельное спасибо за драгоценности твоей бабули!
Все же я была права, никакой ты не барс!»
Ирвин отложил листок и огляделся по сторонам, затем рванул к стеновой панели, за которой прятался сейф.
— Дружище, — начал Лестер успокаивающим тоном. — Ты бы не порол горячку…
— Габриэллу похитили, — уверенно ответил Ирвин. — Она всегда говорила, что я крыса, а никакой не барс. Похоже, старые знакомые дали о себе знать. И профессиональная воровка не оставила бы после себя такой погром.
Пока говорил, он сломал панель, затем вторую и наскоро ввел код от сейфа.
— Из драгоценностей бабули у меня осталось только кольцо, и оно здесь.
А еще именно в брачную ночь они пообещали доверять друг другу, что Ирвин сейчас и делал.
На полупустых полках действительно поблескивало бабушкино кольцо, темный запечатанный флакон с подписью принцессы и кинжал-артефакт. Ирвин вытащил его на свет и повертел в руках, до сих пор не веря в происходящее.
В рукояти поблескивал голубоватый драгоценный камень с заключенным в нем магическим зверем. Вздумай Бри бежать от него, точно бы не оставила такое сокровище: артефакт стоил как три таких аптеки, если не больше. Формально его владельцем числился какой-то маг из Дагры, но пока артефактом распоряжался Рейгаль, слишком занятый придворными интригами.
А может быть он давал Бри время до конца разобраться со своими проблемами и обязательствами. В конце концов, она же клялась отдать барса Ирвину, а не оставить себе.
Он же, как полный придурок, не мог понять, что в ней изменилось. Не сложил свои ощущения с жалобами Бри на плохое самочувствие от чужого зверя. Первый дни после своего спасения она только об этом и твердила.
— Да чтоб вас… — повторил Лестер и присел рядом на корточки. — Девчонку правда похитили? Кто и зачем? Она, конечно, та еще аферистка, но в криминальном мире таких хватает. И выкуп с тебя не стребуешь.
— Она еще и охотник, ходивший в дикие земли, а нашим друзьям не хватало ингредиентов, если помнишь. У Бри же дурная привычка болтать о своих прошлых приключениях направо и налево. Кроме того, кто-то мог сложить ее появление с исчезновением Бринса.
Ирвин повертел флакон с подписью Эолин, поглядел его на свет, затем открыл и высыпал на ладонь несколько бордовых кристаллов. Растер их пальцами и почувствовал, как от магии покалывает руку до самого локтя.
— Это еще что за дрянь? — Лестер придвинулся ближе и шумно принюхался. — Кровью пахнет.
— Она и есть, просто обработанная и подготовленная для ритуала. Ее высочество Эолин знает толк в подарках. В умелых руках можно половину столицы смести.
— Но ты же не собираешься этого делать? — вкрадчиво спросил он. При этом без осуждения, скорее с интересом.
— Я собираюсь найти свою жену и доказать всем, что от деда у меня не только скверный характер.
— И нос еще?
Лестер нервно хмыкнул, когда Ирвин откупорил флакон и начал выводить на полу сложную вязь магического узора. Давно этим не занимался, но все знаки и их сочетания помнил на отлично. После несчастного случая, унесшего жизни его родителей, Ирвин днями проводил за зазубриванием старых учебников по магическим схемам. Вряд ли отец знал меньше, но его подвела самонадеянность и жажда экспериментов. Ирв не собирался повторять его ошибок.
— Вообще-то я имел в виду привычку Дунка не всегда действовать по закону, — все же ответил он, — но и нос у нас тоже фамильный. Поэтому тебе лучше не вмешиваться.
— Смеешься? Габриэлла и мой друг тоже.
— По итогу нас могут прикончить или упечь в Птичью башню, — честно предупредил Ирвин.
— Или наградить, если раскроем заговор против короны, — не сдавался Лестер. — Бри бы нас не бросила, так что и я не собираюсь оставлять ее в беде. Только отпрошусь у Брегг на пару дней, думаю, она не будет против, я и так работаю без выходных.
Ирвин кивнул ему, дождался, пока Лестер уйдет и вернулся к работе, полностью сосредоточившись на знаках. Чтобы вся схема вместилась, пришлось вытащить из торгового зала диванчик и часть стеллажей, зато когда на пол лег последний завиток, знаки засияли и приподнялись в воздух. Нога уже пульсировала от боли, за грудину будто камней набросали, но Ирвин был доволен результатом своих усилий.
Прошло чуть больше часа, пора бы Лестеру вернуться. Хотя если он решил остаться в Башне и не вмешиваться в разборки с крысами, то это даже лучше. Ирвин собирался влезть в неприятности, но не хотел тащить друга за собой.
Лестер появился спустя еще четверть часа в компании комиссара Брегг. Она снова была при полном вооружении и в легком доспехе, при этом вся буквально тряслась от напряжения.
— А ты времени зря не терял, — проговорил Лестер и присвистнул, оценивая схему. — Что это?
— Будущее заклятье, временно отобьет нюх всем ловчим, — пояснил Ирвин. — Кто бы ни похитил Бри, на встречу с магом он особенно не рассчитывал, а мне важно любое преимущество. Дело предстоит опасное, вам туда лучше не соваться.
— Еще чего, — хмыкнул следователь.
— Я с вами, — твердо заявила Брегг. — Если это «мои» крысы, то сидеть им в Птичьей башне, пока усы не выпадут. И я давно хотела сделать вот так, — она потянула кулон-артефакт, ограничивающую ее зверя. — Хожу как связанная и запертая в клетке, пора вдохнуть полной грудью.
Ирвин кивнул ей. Для мага нет участи хуже, чем усыпить зверя, разве что полностью его лишиться. Но что будет, если лишиться зверя повторно — даже представить страшно. Отругав себя за лишние сомнения, Ирвин все-таки вытащил кинжал и поднес его к своему запястью.
* * *
Я и раньше бывала в диких землях, но впервые шагала по ним, как пленница, со связанными руками и ошейником с длинной цепью. Судя по тому, как он вонял псиной и царапал шею шипами, прежний его владелец рычал и лаял, а план с моим похищением продумали так себе.
Вдалеке по горизонту расползался пепельный смерч. Это плохо, значит, мы вышли далековато от моей цели.
— Надо бы на восток переместиться, — начала я и обернулась к похитителям.
Один из крыс-стражников толкнул меня в спину, вынуждая идти быстрее, а ведьма скривилась, как от лимона. Телепорты ей давались с трудом, да и выходили неправильными. После перехода по ним еще долго тошнило, а внутренности будто перемешивались в животе. Гвен, будь она неладна, магичила не в пример лучше.
— Видите вон ту штуку, — указала я на смерчи, — если попадем под нее, останется одна труха и никакие защитные чары не помогут.
Ведьма наконец остановилась и задумалась, потерла подбородок, только потом соизволила ответить:
— Я не могу перемещаться, как вздумается, нужно видеть или представлять конечную точку.
— Давай опишу? — предложила я. — В красках, с запахами и болью в стертых ногах.
— Что ты за охотник такой? Эти рассказывали, что ты обошла половину диких земель, и даже притворялась парнем, потому что в столице бы такую лихую девку не поняли.
Я пожала плечами. Обычный охотник, с лицензией. Но я сразу говорила этой курице, что отправляться в дикие земли неподготовленными и вчетвером — затея глупая. В лучшем случае нас растерзают быстро, в худшем — медленно. На людей твари реагировали слабее, чем на магов, но не значит, что обходили стороной. А любое столкновение с той же группой клешников станет для нас последним.
А «крысы», как оказалось, следили за аптекой и смогли сложить исчезновение раненного Бринса и появление не совсем здоровой меня на следующий же день. И дальше я тоже не особенно скрывала свое прошлое и таланты. Как оказалось — зря.
— Похищали бы другого, — все же ответила я. — Сами же схватили беззащитную девушку.
Затылок, по которому меня стукнули, до сих пор ныл и пульсировал. Это и неудивительно, ведьма в драках точно не профессионал. Зашла к нам под видом покупательницы, когда Ирвина не было, а Элиза отпросилась домой пораньше, дождалась, пока отвернусь к шкафам и ударила меня по затылку чем-то тяжелым. Надеюсь, не камнем, иначе могла и заразу занести!
Когда я очнулась, то стражники уже успели меня связать и, угрожая оружием, заставили написать прощальное письмо для Ирвина. Еще и торговый зал разгромили и забрали с собой все более или менее ценное. Ограбление они инсценировали неплохо, все же профессионалы, но я надеялась, что Ирвин не купится.
Мы же вместе оформляли торговый зал и витрину. Вместе делали таблички и ценники. Вместе работали над лекарствами. Любому понятно, что я бы не уничтожила столько своих трудов ради сомнительных ценностей. Тем более мой сейф стражники так и не нашли.
И все равно меня грызли сомнения и страхи. А вдруг Ирвин купится? Его уже обманули один раз, а глубокие раны не заживают бесследно. Я старалась не думать об этом, куда продуктивнее сосредоточиться на своей цели. А она была предельно проста: вывести этих умников на трактир Гвен, и пусть попробуют сладить с ледяной лисицей.
Их цель оказалась еще прозаичнее — достать необходимые ингредиенты для схемы. В Дагре к их услугам была бы толпа настоящих профессиональных охотников, но соваться в город магов, прямо под нос к их Верховной и бургомистру, стало бы самоубийством для этой самозванки.
Ведьма выглядела что надо: высокая, фигуристая, с темными волосами ниже талии и выразительными глазами. Но это и неудивительно, магия всех красит. Выдавала ее неуверенность в построении заклинаний и долгие перерывы между ними. Видимо, что-то напортачила в ритуале убийства зверя, поэтому и не могла нормально пользоваться магией.
— Не понимаю, что Ирвин в тебе нашел, — выдала ведьма. — На вид обычная девчонка, таких в столице тысячи. Смазливая, бойкая, торгуешь неплохо — маловато причин, чтобы жениться. К тому же брюнетка.
— Готовлю вкусно. Попробуй уйди от женщины, которая печет сырные лепешки и правильно маринует мясо, — пожала я плечами, затем вдруг просияла от своей догадки. — Ты ведь Мелисса, да? Ай, не признала сразу!
— Ирвин, наверное, часто обо мне вспоминает? — она оскалилась, изображая улыбку. — И платье еще хранит, да? Он такой сентиментальный котик.
— Да? — удивилась я. — Точно, есть на чердаке платье, Ирв в него ножи кидает, когда не в духе. А про бывшую говорил, что ведьма. Я не придала значения, думала, фигурально.
— О, нет, милочка, это было в самом прямом значении.
Стражники тут же вытянулись и закивали ей. Наверняка успели близко познакомиться с Мелиссой и проникнуться ее характером и сутью. Но меня ведьмами не испугать: бывала и в их башне, даже общалась с Верховной. По сравнению с Лилианой эта просто щеночек с бантиком на шее.
— Так делай телепорт, — напомнила я. — Здесь мы не найдем ничего из вашего списка, зато можем потерять пару конечностей. Я ставлю на ногу вон того толстого, — кивнула на более массивного стражника, — он вечно не смотрит, куда становится.
— Надо посоветоваться с сестрами.
Она замолчала, затем села прямо на землю и закатила глаза. Выглядело жутковато, даже для выросшей в Гимзоре меня. Но вмешиваться и тревожить ведьму я не стала, потопталась еще немного и тоже устроилась на траве. При этом следила за окрестностями и бродящими неподалеку тварями. В нашей четверке было маловато магии, чтобы они кинулись, но если это случится — не отобьемся. Спутников мне не жаль, только себя. А пройти через дикие земли без магии и со связанными руками еще никому не удавалось.
Может и зря я избавилась от барса. Но он постоянно скребся, ворочался, не давал покоя своей магией. Мне с ним было тяжело, еще тяжелее от мыслей, что так и не выполнила обещание, данное Дунку.
Теперь оставалось верить, что Ирвин все поймет правильно, найдет артефакт, заберет себе барса и сможет меня найти. Или — Мелисса оплошает и доставит нас прямо к трактиру Гвен. Хотела бы я поглядеть на битву двух бешеных магичек, хе-хе.
Стражники мялись в стороне и не решались лезть к кому-то из нас. Не знаю, что их держало рядом с Мелиссой, ведьма из нее была так себе. В два счета бы вырубила ее и сбежала, не будь связаны руки. Да и дикие земли не располагали к длительным пешим прогулкам. Я же не Рейгаль Флинн!
— Нас переправят восточнее, — наконец ожила Мелисса. — Но туда же прибудут и другие ведьмы из нашего ковена.
Я проглотила вопрос, сколько их там. Если мне повезет, то Гвен и десяток недоучек уделает, если нет и мы выйдем далеко от трактира, то и две ведьмы уделают меня.