Глава 41
Долгожданная встреча состоялась через несколько дней после появления в замке отца. Он, кстати, принес подарок от бабушки – платье. С магическими узорами, угу. А если по-простому, полностью напичканное магией. Что-то типа обманки, на мой взгляд. Наденешь его, и вуаля, ты самая-самая для своего избранника. Но бабушка подразумевала самую милую, умную и нежную. Я же горела желанием сыграть самую стервозную, сволочную и агрессивную. Меня дико бесила вся эта ситуация, раздражала необходимость видеться с наглым драконом. А еще я злилась на саму себя, потому что, если быть совсем уж честной, хотя бы перед собой, я с нетерпением ждала этой встречи и скучала. Да-да, именно я! Скучала без одной зеленой ящерицы! Я хотела увидеть этого наглеца! Обычно я старалась держать свои чувства под контролем, но в этот раз они вырывались наружу с такой силой, что казалось, будто меня затапливает волна гнева и недовольства. Я знала, что влюблена, как кошка – с безумством и нежностью одновременно, и это не улучшало моего отвратительного настроения. У меня крестьяне с весны до лета будут жить впроголодь, а я жду свидания с его высочеством. В общем, у Эдуарда не было шанса дождаться от меня милости. На свидание я шла с настроением: «Всех убью, одна останусь!» Мы должны были встретиться в холле замка. Именно туда, как обычно, перенесся порталом Эдуард. Как обычно одетый с иголочки, он стоял возле входной двери и внимательно следил за моим приближением. Прямо как хищник следит за будущей жертвой. Молчи, глупое сердце! Его высочеству нужен замок, а вовсе не я! – Доброе утро, найра Анна. Вы восхитительно выглядите. Ну конечно, восхитительно. В платье от богини любви каждая дурнушка станет выглядеть восхитительно. Оно и создано для того, чтобы кавалеров заманивать. В брачные сети, угу. – Доброе утро, ваше высочество. Благодарю за комплимент. Я встала ровно напротив Эдуарда, посмотрела ему в глаза. Красивый, стервец. И прекрасно это знает. И знает, что я знаю! Ненавижу гада! – Вы позволите пройти? Ой, а когда ж вам понадобилось мое позволение, а, ваше высочество? Неужели после того, как вы узнали, кому я прихожусь дочерью и внучкой? И сразу таким вежливым стали, обходительным. Тьфу ты. Вслух я, конечно, ничего подобного не произнесла. Вместо этого, сдерживая недовольство, сделала приглашающий жест рукой. – Прошу, ваше высочество. Эдуард поморщился, не скрывая своего недовольства моими манерами, и направился в гостиную, где был накрыт стол для чаепития. Я наблюдала за ним, стараясь скрыть свою агрессию, но где-то внутри меня разгорался пожар – пожар, который с трудом сдерживался под натиском вежливости. Мы уселись в кресла, выпили в молчании первую чашку чая. Горячая жидкость потекла по пищеводу, давая возможность расслабиться. Но о каком расслаблении могла идти речь, когда я ощущала себя генералом, общающимся с врагом? Вокруг нас царила напряженная атмосфера, словно в воздухе летали невидимые стрелы, готовые вонзиться в цель. – Не нужно так смотреть, найра Анна. Я не собираюсь вас похищать или делать подобные глупости, – иронично заметил Эдуард, прервав молчание. Его голос звучал уверенно, но в нем проскальзывала нотка легкой насмешки. – У вас красноречивое выражение лица. Как будто вы не ждете от меня ничего хорошего. – А должна, ваше высочество? – совершенно искренне изумилась я, поднимая бровь. – После слов вашей невесты? – У меня одна невеста – вы. А та дура, что ворвалась в этот замок, никогда ею не была. Грела мне постель пару раз, не больше. Не стоит доверять словам каждой ревнивой идиотки. Я почувствовала, как внутри меня закипает гнев. И что? Ну вот что это меняет? Да, возможно, я тогда сглупила, поверив той излишне экспрессивной аристократке. Но разве сама ситуация от этого изменилась? Эдуард внезапно влюбился в меня и перестал волочиться за каждой юбкой? Нет, естественно. Ничего, кроме замка, ему тут не нужно. Так какая разница, кому и когда я поверила? Главное ж не моя вера. А то, что я его люблю, а он меня – нет. Но замуж он меня позовет. Он же не идиот, чтобы упустить возможность породниться с богами. – Вы очень красиво все рассказываете, ваше высочество. Вот только я не уверена, что могу верить вашим словам, – произнесла я, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри меня бушевали эмоции. – Отлично. Теперь вы меня назвали лгуном. Благодарю, найра Анна. Я прямо чувствую, как расту в ваших глазах, – его тон был язвительным, и я заметила, как уголки его губ слегка приподнялись. Сидит, язвит и следит за моей реакцией. Вот интересно, чего он ждет? Что я стану опровергать его слова? Так не дождется. Он если не врал мне на каждом шагу, так точно многого недоговаривал. – Ну что вы, ваше высочество. Разве я могу называть лгуном самого наследника драконьего престола? «Стерва», – сообщил мне взглядом Эдуард. Угу, стерва, знаю. И что? – Я смотрю, мебель вы так и не обновили, – внезапно сменил тему Эдуард, его голос звучал с легким налетом насмешки. – Вы уверены, что эта обстановка подходит внучке богов? – Я – женщина скромная, ваше высочество. Могу и со старой мебелью пожить, – ответила я, стараясь сохранить невозмутимость. Внутри меня бурлили эмоции, но я не собиралась показывать это Эдуарду. – Заметно, – кивнул он, его тон был полон сарказма. – Сами поживете, репутацию испортите и себе, и своей родне. – Я не настолько зациклена на своей репутации, ваше высочество, – произнесла я, стараясь не выдать своего раздражения. «В отличие от вас», – добавила я про себя, но Эдуард, похоже, все прекрасно понял. Его лицо на мгновение исказилось, и я почувствовала, как он напрягся.