Глава 11
Мы выползли от старосты спустя три часа, вымотанные и немного охрипшие. Демид улыбался и удивлённо качал головой, понимая, что спорить со мной занятно, а главное – безопасно. Я не ругалась и уж тем более не угрожала. Общение на равных подкупило старосту, а мне было привычно не слышать напускного заискивания в свой адрес. Мы договорились, что я привезу в деревню ткани и немного скота. А также моя стража поможет деревенским мужикам очистить леса от волков. Нет, истреблять всех не будем, но проредить поголовье надо, а то хищникам уже мало дичи в лесу, она постепенно выбираются из чащи и нападают на стада овец или коров.
У меня же был план… Вообще, в деревню я ехала не только поговорить со старостой, но и зайти к другу Мика, поговорить с матерью, узнать, может, помощь нужна. Увы, на работу в замок я её взять не смогу, графиня не допустит, чтобы падшая жила с ней под одной крышей. Но увы, планы поменялись. У меня просто нет времени к ней забежать, для начала надо решить вопрос с пропитанием деревни. Мне нужен Олик. Мужик гнусный и жадный, вот последнее мне на руку.
— Олван, разузнай, где Олик живёт, хозяин свинофермы, — тихо сказала я начальнику стражи, прежде чем сесть в карету. Вокруг собрались люди. Они не подходили к карете, лишь издали наблюдали за мной. Можно было бы остаться на улице, поговорить с людьми, но… Они меня не знают, чего ожидать – тоже. Сначала следует дать понять, что меня не надо бояться, и в принципе вреда я не принесу. Но на это нужно время. Наладить жизнь деревни, сделать живущих в ней людей более обеспеченными. Ходить и кидать золото? Нет… У меня его и так немного. А вот дать удочку я могу. Развить хозяйство и нанять людей – могу. Как и платить хорошую зарплату. Кардинально менять жизнь деревни не хотелось, да и не готовы люди к такому. Им бы полный погреб, детей здоровых, да обсудить новость интересную. Я даже подумывала, а не открыть ли что-то типа кафе после того, как откроем шахты. Небольшую забегаловку, где люди могут расслабиться после тяжелого рабочего дня, обменяться новостями. Только вот принимать такие решения одна я не могу, велика вероятность просто споить деревню. Дома мужиков контролируют жены, а вот в забегаловке контролировать некому будет. А если начнутся драки? Пока размышляла, как же ещё помочь жителям, мы добрались до большого дома. Одноэтажный, серенький, но довольно крупный.
— Приехали, леди, — сообщил Олван, заглядывая в экипаж и подавая руку.
— Идём, — вздохнула я. Не хотелось общаться с таким человеком, как Олик, но уж лучше я ему предложу денег и вариант безболезненно убраться из деревни, чем терпеть постоянные стычки с ним. А они будут. Вся деревня питается его мясом, он может исключительно из-за вредности начать повышать цены или вести себя по-хамски. Особенно после случая со мной. Нет… Единственная свиноферма в деревне не должна находиться в таких руках. Видимо, все мои мысли были написаны на лице, потому что Олван придержал меня за локоть, останавливая.
— Леди, вы хотите, чтобы этот человек просто исчез? Вы можете отдать приказ, и…
Начальник стражи не договорил, многозначительно замолкая. Но я всё и так поняла. И задумалась. Нет, убивать его не надо. Хоть и поганец, но всё же человек. А вот дать денег и попросить ребят выпроводить товарища? В принципе, вариант хороший, но сначала я бы предпочла договориться. Олван стукнул пару раз и бесцеремонно распахнул входную дверь, пропуская охранника внутрь.
— Кто там? — послышался голос Олика и громкий топот. — Кто вы и что забыли в моём доме?
Увидев меня, Олик удивлённо приподнял брови, но затем нахмурился и отвернулся. Даже не кивнул в знак приветствия, поганец. Обиделся!
— Графиня Сеттингтон желает поговорить с хозяином, — заговорил до этого молчавший охранник. — Нам нужен Олик.
— Ну я это, сейчас выйду, — буркнул мужчина. Только выйти не получилось. Стражник оскалился и толкнул мужчину в грудь, вынуждая вернуться в дом.
— Не стоит, мы зайдём, — холодно сказал Олван, проходя внутрь.
Я лишь удивлённо моргала. Нет, на улице мне было бы неудобно разговаривать, но зачем же так по-хамски? Причину я осознала немного позже, стоило мне пройти в дом. Чистый… Вымытый до блеска дом. Даже скатерть на столе кипенно-белая, что большая редкость в любом доме. Но напрягло мужчин не это, а женщина лет сорока, упрямо прячущая глаза и старающаяся отвернуться.
— Поднимите голову, — тихо попросила я её, пока моя охрана окружала Олика.
— Да, госпожа, — шепотом произнесла женщина и подняла голову, по-прежнему не глядя на меня.
— Это Олик сделал? — спросила я, разглядывая лиловый синяк на половину лица.
— Я была груба с мужем, — сжавшись, поведала женщина, подтверждая мои догадки.
— Молчи, дура! — рыкнул Олик, за что тут же получил рукоятью меча под дых.
Олван развернулся к стражнику, стоящему за моей спиной, и кивнул на закрытую дверь.
— Там, — тихо сказал мужчина и тут же обратился ко мне: — Может, вы передумаете и отдадите приказ?
— Я не понимаю, — хмуро отозвалась, пытаясь понять, что происходит.
Олван не ответил, лишь мотнул головой в сторону двери, куда зашел его подчинённый. На пороге стоял охранник с маленькой девочкой на руках. Ребёнок был явно болен и нуждался в помощи, слишком бледное лицо и замученный вид.
— Что здесь происходит? — громко спросила я, привлекая к себе внимание. Терпение заканчивалось, а количество вопросов росло. Что с девочкой? Откуда Олван узнал о ребёнке? Почему так агрессивен к Олику? Не из-за женщины уж точно. Не лезут обычно наёмники в семейные разборки.
— Моя дочь больна! — рявкнул Олик, отталкивая охранника, но не пытаясь подойти. — Я её вылечу.
Жена Олика спрятала лицо в ладонях и заплакала. Что, чёрт их побери, творится?
Я прикрыла глаза и тяжело вздохнула. Потом повернулась к Олвану:
— Девочке можно помочь?
— Она не больна, леди Анна, — усмехнулся начальник стражи. — У девочки открылся дар, магия. Не знаю, какой направленности, но она точно есть.
— Девочка – маг? — удивлённо переспросила я. — Но почему она так выглядит? И что с этим делать?
— Для начала снять вот это, — Олван подошел к ребенку, снял с шеи тонкую цепочку и повернулся к Олику. — Откуда у тебя это? Отвечай!
— Купил в лавке, — буркнул нерадивый папаша.
— Такое в обычной лавке не купишь, — зло усмехнулся мой начальник стражи и с отвращением сунул цепочку в карман. — Так откуда у тебя блокиратор магии? Ты знаешь, что он запрещён в нашем королевстве?
— Меня волнует одно, — тихо сказала я, — восстановится ли ребёнок?
— Восстановится, леди, — кивнул начальник стражи. — Девочка слишком мала, так что магия вернётся, но не сразу. А вот если бы она проносила блокиратор ещё год, то всё закончилось бы плохо. Для девочки.
— Откуда вы вообще узнали, что здесь находится девочка с даром? — растерянно спросила я.
— Дирк, присмотри за этими, — кивнул подчиненному Олван и посмотрел на меня. — Вам следует кое-что узнать, но желательно не здесь.
— Ищейка, — сплюнув на безупречно чистый пол, процедил Олик.
— Что я должна знать о вас, Олван? — скрестив руки на груди, спросила я. — Как вы определили, что в доме есть маг?
— Это мой дар, леди, улавливать магию, — спокойно признался мужчина. — К сожалению, действует он лишь на коротком расстоянии. Я много раз проходил мимо этого дома, но так и не почувствовал ничего.
— Только это? Или есть ещё какие-то умения? — на всякий случай спросила я. Клятва Олвана гарантировала, что мужчина и его подчиненные не причинят вреда ни мне, ни моим подданным.
— Каждый из моей команды имеет какой-то дар, но мы об этом не распространяемся. Даже своим нанимателям. Сегодня был иной случай.
— Хорошо, я поняла, — кивнула задумчиво. Пусть это останется их секретом, главное, чтобы работать не мешало. — Что нам делать с Оликом?
— Можно передать его королевским стражам, — предложил Олван.
— Его посадят в темницу? Надолго? — нахмурилась я. Это, конечно, хороший вариант, только вот… Что будет, когда мужчина вернётся?
— Посадят? — развеселился начальник стражи. — Леди, блокировать магию ребёнка – страшное преступление. Магов в королевстве мало, так что каждый одарённый важен, а тех, кто пытается уничтожить дар – ждёт казнь.
— Значит, Олика казнят за то, что он хотел “вылечить” дочь, а у меня останется озлобленная вдова и маленький маг? — усмехнувшись, спросила я.
— Леди Анна, я понимаю, что решение сложное, но можно совет? — мужчина дождался моего кивка и продолжил. — Если королевская стража узнает, что вы просто отпустили преступника, то это плохо кончится. Вас не казнят, но ссылка и лишение титула обеспечены. Вы уверены, что вам нужны проблемы?
— Не нужны, — вздохнула я. — Значит, необходимо как-то вызвать стражей.
— Мы займёмся этим. А вам следует поговорить с вдовой.
— Она ещё не вдова, — скривилась я. Как мне сказать женщине, что её мужа ждёт казнь? Неважно, хороший муж или плохой, но в этом мире одинокой матери с ребенком выжить очень сложно. — Олван, а есть какая-то помощь родителям, у которых дети обладают даром?
— Обучение для магов бесплатное, но на этом всё.
— Я напишу королю, — подумав, решилась, хотя от одной мысли, что опять придётся писать Его Величеству, сердце замирало от страха. — Напишу и объясню, что вдове будет неимоверно сложно. Как можно вырастить особенного ребёнка, не имея средств к существованию? — Вы же выкупите ферму, значит, золото у них будет.
— Я даже не знаю, как теперь начать разговор о ферме. Уверена, скотом занимается сам Олик. Я бы оставила женщину как управляющую, но не знаю, как она отреагирует о раннем вдовстве.
— Идёмте, вам следует просто поговорить с ней, — Олван улыбнулся. — Мы уведём Олика, а вы спокойно расскажете об аресте. Не переживайте, с вами останется охрана.
— Олван, отправьте кого-нибудь за старостой. Демид должен знать, что случилось. Представляю, как странно это будет выглядеть со стороны. Приехала графиня и просто отобрала ферму, отправив владельца на казнь. С такими начинаниями я долго буду добиваться верности подданных.
— Всё наладится. А Олик никому здесь не нравится, — поддержал начальник охраны и открыл передо мной дверь. Я дождалась, пока ругающегося Олика выведут из дома, и присела за стол. Малышку отнесли обратно в спальню, так что мы остались с будущей вдовой одни, не считая охранника за моей спиной.
— Что теперь будет? — женщина села на скамью, поставила локти на стол и уткнулась лицом в ладони. — Как же мы теперь?
— Скажите, почему вы не пожаловались на мужа, когда он надевал блокиратор на дочь? — спросила я. Может, всё совсем не так. Может она тоже виновата не меньше супруга.
— Я говорила Олику, что так нельзя делать, — прошептала женщина. — Но он никогда меня не слушал. А пожаловаться… Кому? Муж сказал, что убьёт, если я раскрою тайну. Он… Он очень не любит магов.
— Но вы же видели, что дочери совсем плохо. Неужели мысли не возникало, что ребёнка надо спасать?
— Что вы от меня хотите? — женщина подняла голову и взглянула на меня заплаканными глазами. — Чтобы я наговаривала на мужа? Чтобы из-за меня его повесили? Создатель наказывает таких женщин. Я не должна…
Я смотрела на неё и понимала – слишком запугана, чтобы быть хоть каплю самостоятельной. Как она поведёт себя, оставшись одна? Сможет ли вырастить девочку нормальной? Очень уж я сомневаюсь… Без присмотра женщина просто не сможет.
— Я хочу выкупить у вас ферму, — перешла я к делу. — Одна вы с ней не справитесь, но после продажи у вас появятся средства для жизни. Их будет достаточно, чтобы жить спокойно здесь или же уехать в город побольше, чтобы быть ближе к магам, способным помочь девочке.
— Я не хочу быть здесь без Олика, — призналась без пяти минут вдова. — И в фермерстве не смыслю. Муж всегда всё делал сам, а я за домом следила. Не представляю, как жить одной.
— Простите, но и Олика я отпустить не могу. Слишком серьёзное преступление, — тихо сказала я, покачав головой.
— Заберите её! — фанатично воскликнула женщина. — Это из-за неё всё, из-за неё! Заберите мою дочь!
— Вы с ума сошли? — опешила я и тут же отпрянула от стола. Так и есть, женщина нездорова.
— Заберите её! Заберите! Заберите! — начала кричать женщина, подскочив со скамьи. Но броситься ко мне ей не удалось. Охранник схватил женщину и нажал на шею, женщина обмякла в его руках, потеряв сознание.
— Я в каком-то кошмаре, — пробормотала я, не двигаясь с места. В голове вихрем проносились мысли. Что мне теперь делать? Забрать девочку себе? Я сама на птичьих правах, а тут ещё малышка маг! Воспитывать ещё одного ребёнка, когда на своего времени практически не остаётся?
— Кто кричал? — распахнув дверь, в дом влетел Олван, выставив меч перед собой. — Что произошло?
— Вдова сошла с ума, — вздохнув, отозвалась я. — Это лечится?
— Не всегда, — покачал головой Олван, убирая меч в ножны. — Но есть специальные дома, где живут такие люди.
— А для девочки? — нахмурилась я.
— Приют, — тихо отозвался начальник охраны. — Приют для магически одарённых детей.
— А в королевстве не так уж и мало родителей, которые против магии у своих детей, — усмехнулась я.
— К сожалению, вы правы. Скоро прибудет стража. Демид ждёт вас на улице.
— Олван, скажите, могу ли я выкупить ферму, а средства положить на сохранение, чтобы девочка могла ими воспользоваться, когда вырастет? — задумчиво спросила я.
— Можете открыть счёт на её имя в банке. И прописать условие, что только после совершеннолетия она сможет их забрать.
— Прекрасно, так и поступим. Позовите Демида и…
— Я всё сделаю, — кивнул Олван, поняв, почему я запнулась.
Спустя всего какой-то час я ехала домой и думала о том, как всё повернулось в жизни. Ехала в деревню с мыслью просто познакомиться с людьми, а в итоге отправила одного человека на казнь, а второго в дом для душевнобольных. Девочку забрали, пообещав мне написать, когда её устроят. Всё зависит от вида магии. Если магия редкая и полезная – ребёнок попадёт в королевский приют. Если нет, то в обычный для одарённых детей. Мне же… Мне придётся жить с чувством вины. Оставила ребёнка сиротой, молодец, Аня. Успокаивало лишь то, что ребёнок мог погибнуть, продолжая носить блокиратор магии. Староста пообещал сам объяснить людям, что произошло. И ещё раз напомнить жителям деревни, что законы королевства нарушать слишком опасно. Мы договорились, что он возьмёт управление фермой на себя, пока я не найду управляющего. Осталось положить золото на счёт малышки, но это я смогу сделать только после того, как девочку определят в приют.
— Леди Анна, всё нормально? — тихо спросила Лексия, с тревогой всматриваясь в моё лицо.
— Пока не знаю, — покачала я головой. — Но думаю, всё будет хорошо, — подбодрила девушку. — Лексия, собери мне вещи, завтра мы отправляемся в Лирх.
— В Лирх? — глаза девчонки округлились и засветились восторгом. — В экипаже?
— Нет, отправимся порталом, — качнула я головой.
Я прикрыла глаза и откинулась на спинку сиденья. Тём, как же мне тебя не хватает. Если бы я знала, что ты жив и здоров, что ты просто в отъезде… Как бы мне помогла твоя невидимая поддержка.
От грустных мыслей отвлек Андрюха, настойчивым хныканьем напоминая, что его пора кормить. Я взяла сына на руки и улыбнулась. Вот она, моя поддержка. Сегодня остаток дня я посвящу крохе, а все дела и проблемы останутся на завтра. В том, что поездка будет нелёгкой – я не сомневалась. Слишком мало времени будет у меня в Лирхе и слишком много дел. Успею? Обязана успеть. Надолго оставлять поместье и деревню нельзя.