ГЛАВА 15
Мало что в жизни я не любила так же сильно, как неизвестность и ожидание. Нервы, натянутые, словно тугой канат, не давали ни секунды покоя. Эмми, еще не до конца восстановившаяся поcле продолжительной болезни, давно ушла в нашу комнату, а Деборе, чтобы не волновать молодую мать, мы с доктором Маршеном и вовсе решили сказать, что мужчины задержались в Тенби. И потому в эту ночь лишь я одна не спала, бессмысленно кружа по темной библиотеке.
Все валилось из рук. Из неплотно закрытых окон просачивались звуки музыки и веселые голоса – слуги Ленс-холла устроили себе небольшой праздник на заднем дворе поместья и, кажется, готовы были гулять до самого утра.
Я бесконечно прокручивала в голове события вечера: выплеск чужой силы, магический ветер, уничтожавший все вокруг,и вставший на его пути серебряный Призрачный щит. Последним, что мне удалось увидеть, был лорд Уэсли со шпагой в руке, собранный, решительный, готовый к бою. Перед егo уверенной силой у лорда Бейли, потерявшего над собой контроль, не было никаких шансов. Кому, как не мне, было это знать – я несколько раз сходилась в поединках с капитаном и никогда не побеждала. А ведь то были всего лишь тренировки, в которых лорд Уэсли не сражался в полную силу и не применял Призрачного клинка. Когда я не могла удержать внутри магию, он легко справлялся, даже не обращаясь к своей шпаге.
Не о чем волноваться.
И все равно…
За окном постепенно становилось все темнее и тише. Вереницей потянулись к поместью загулявшие слуги. Я наблюдала за ними, пытаясь угадать, кто есть кто, по едва слышным голосам и темным силуэтам. Вот повар, некрепко держащийся на ногах, увлек за угол парочку служанок. Три горничных, озираясь по сторонам, прошмыгнули в дом через парąдную дверь – неслыханная дерзость, которąя в любой другой день моглą стать причиной строгого выговорą, но сегодня лишь я стąлą ее невольным свидетелем. Две смутно знąкомые фигурки – неужели Тинą и Мод? - вышли из темноты сąда под руку с местными лакеями. Я тихо фыркнулą, вспомнив неведомого Олли, о котором служąнка прожужжąла мне утром все уши. Вот уж не подумала бы…
Но тут за окном, выходящим на главный фасад, зацокали подковы лошадей,и все шутливые мысли враз вылетели из головы. У парадной лестницы остановилась карета лорда Кристофера.
Вернулись! Они вернулись!
Со всех ног я бросилась в холл, мечтая поскорее увидеть лорда Уэсли. Расспросить о том, как он справился с лордом Бейли, узнать, уцелели ли в процессе ресторан и сам дебошир. Но куда сильнее хотелось просто прижаться к широкой груди и услышать, как ровно и размеренно бьется его сердце, давая понять, что все позади. Я отвыкла волноваться и ждать – тем более что пять лет назад ожидание закончилось катастрофой.
Но в
тот миг, когда моя ладонь легла на ручку двери, отделявшей боковой коридор от парадного холла, внизу послышался знакомый женский смех.
– Потерпи ещё немного, милый!
Я с силой прикусила губу, сдерживая вскрик, уже готовый сорваться с губ.
Бернис Коул.
Замерев у двери, я никак не могла сделать вдох. Воздух вдруг стал вязким, душным и горьким, горло сдавило, а грудь стянуло точно корсетом – ни выдохнуть, ни пошевелиться.
Почему она, почему снова она? Зачем приехала посреди ночи в Ленс-холл?
«Может, после случившегося с лордом Бейли леди Коул некуда было идти, и лорд Кристофер по доброте душевной предложил ей остановиться у них? - мелькнула успокаивающая мысль. – Может, Бернис ранена, а помочь в столь поздний чаc может только наш доктор Маршен?»
Может…
Но в голову, как назло, лезло совсем другое – мрачный взгляд лорда Уэсли, которым он смотрел, как бывшую любовницу обнимает другой мужчина,и бесполезные попытки лорда Кристофера отвлечь внимание друга от неприглядной сцены.
«Это не твое дело, Уэс!»
Кажется, лорд Крейг считал иначе.
К горлу подступил ком. Я с трудом заставила себя сделать вдох и крепче сжала отполированную дверную ручку.
«А ведь он никогда не говорил, что Бернис в прошлом, - предательски вспыхнуло в голове. - Он вообще ничего не говорил и ничего не обещал. Заигрывания, общие тайны – даже поцелуй – все начала я. Только я. А капитан лишь отозвался на мой порыв. Охотно, да, но… какой мужчина откажется, когда девица предлагает сама?»
Я осторожно приоткрыла дверь и выглянула в полутемный холл.
Мне нужно было убедиться. Узнать точно, что связывало лорда Крейга и леди Бернис. Успокоить бешено стучащее сердце – или разочароваться окончательно, признав, что ответные чувства капитана были лишь плодом мoей воспаленной фантазии.
Всего один ответ…
Первым, кого я увидела, был лакей, немного помятый после обильных возлияний сегодняшней ночи. Напротив него, ближе всех ко мне, стоял лорд Кристофер. А рядом с ним, нежно прильнув к боку лорда Крейга, была…
– Милорд, - сжав в дрожавшей руке подсвечник, слуга изо всех сил старался держаться ровно и прямо перед хозяином дома и его гостями, но язык его предательски заплетался. - Прикажете подо… подготовить гостиную… гостевую для вашей же… гостьи? Есть большая го… голубая, есть еще бежевая. И р-розовая…
– Ничего не надо, - отрезала Бернис, обнимая капитана на талию. – Мы с Уэсли идем к нему в спальню. Главное, не беспокойте нас до утра.
У меня потемнело в глазах. Но лорд Крейг лишь крепче сжал плечо любовницы. Леди Коул фыркнула.
– Потерпи, потерпи, мой герой, совсем немного осталось. Я захватила тебе кое-что от Ройса. Как всегда втридорога, зато точно должнo помочь.
«Может быть, желаете что-нибудь добавить к заказу, милорд? - вспомнилось невольно. - Разжигающие страсть духи, капли, восстанавливающие мужскую силу? Для вас со скидкой».
Руки сжались в кулаки.
«Каков герой, а! – подумала с горькой усмешкой. - Отбил бывшую любовницу у другого мужчины, и теперь воспользуется заслуженным правом победителя. Да еще и до самого утра…»
Слуга нерешительно замялся, но один тихий приказ – и мужчину как ветром сдуло.
– Уэс, - лорд Кристофер повернулся к другу. - Ты уверен…
– Да, - услышала я негромкий ответ, рвущий на части глупое сердце. - Только ни в коем случае не говори ничего леди Блэкторн. Ни одной из…
Ладонь капитана огладила округлые плечи любовницы, увлекая женщину наверх по широкой лестнице.
– Дурак ты все-таки, Уэс, - покачал головой лорд Эткинсон, провожая их взглядом. - Мог бы честно признаться, что до свадьбы ждать не можешь. Она бы поняла.
Я тихо
всхлипнула.
Нет, я бы не поняла…
Дура, какая же я дура! Убедила себя, что лорд Уэсли Крейг изменилcя,тогда как на самом деле он остался таким же развратным циником, каким был в нашу первую встречу.
«Для удовольствия существуют женщины, всегда согласные разделить с мужчиной постель, а не фамилию».
Шаги на верхней галерее затихли.
Казалось бы, самое время выдохнуть, но сведенное судорогой горло было против. Пришлось сделать немалое усилие, проталкивая воздух в легкие с надсадным хрипом. Я медленно разжала кулаки – и когда только успела так сильно сжать пальцы? - отстраненно заметив на ладони кровавые лунки от ногтей. А я ведь даже не заметила, как вспорола ногтями кожу, борясь с разрывающим внутренности горьким криком.
«Глупая, глупая Андреа! Нашла в кого влюбиться!»
Надо было уйти, вернуться к себе, но я и не дошла даже до центральной галереи. Ноги просто отказались нести тело. Я сделала неуверенный шаг – один, другой – и, сдавшись,тихо сползла на пол под ближайшим окном, привалившись к холодной стене.
Прошло пять лет, но боль была почти такая же, как в день, когда мне сообщили о том, что я никогда больше не смогу обнять отца. Не смогу прижаться к его ширoкой груди, зная, что сильные руки защитят меня от любой беды. Никогда больше не буду чьей-то единственной любимой девочкой…
Не буду…
***
Меня разбудило осторожное похлопывание по плечу. Я вздрогнула, отшатываясь от чужой руки,и тут же поморщилась, оглушенная испуганным визгом.
– Леди Блэкторн! – залепетал тонкий женский голос. - Леди Блэкторн, у вас все в порядке? Вам плохо? Я могу как-нибудь помочь?
Я слабо мотнула головой. Веки, слипшиеся от слез, удалось открыть с трудом, но, проморгавшись, я наконец разглядела замершую надо мной испуганную горничную. Темное форменное платье освещал лившийся через окно тусклый свет. Похоже, было раннее утро.
Сколько я просидела здесь? Два часа? Три? Пять?
С помощью перепуганной девушки мне кое-как удалось подняться на ноги. Тело, затекшее от сидения в неудобной позе, слушалось плохо.
– Леди Блэкторн, может, вам что-нибудь нужно? Я могу позвать доктора Маршена или, – она покосилась на мое платье с откровенным ужасом, – если хотите, разбужу лорда Эткинсона. Вы… у вас…
Я проследила за взглядом служанки и поморщилась. На светлой юбке вечернего платья были отчетливо заметны подсохшие следы крови – видимо я, не заметив, вытерла об нее поврежденные ладони. И ведь не объяснишь даже – красные лунки на коже уже затянулись, оставив лишь тонкие розоватые шрамы. Сила старшей крoви безотказно заживляла любые физические раны.
Вот только против душевных была бессильна…
– Все в порядке, - проговорила устало. – Я в порядке. Никoго звать не надо, просто проводи меня до комнаты.
Опершись на предложенную руку, я медленно и тяжело заковыляла в гостевое крыло. И проходя мимо покоев лорда Крейга, все-таки не удержалась и бросила короткий взгляд на запертую дверь.
Внутри было тихо – видимо, Бернис и капитан, утомленные после любовных игр, заснули, и даже вскрик служанки не потревожил иx. Наверняка вдова старалась изо всех сил, чтобы отблагодарить за чудесное спасение из рук буйного любовника.
«Мой герой!»
Сердце сдавило. Зря я только вспомнила об этом. И обернулась тоже зря. Нужно просто уйти – гордо, навсегда, с поднятой головой, как и полагается настоящей Блэкторн. Но было слишком, слишком больно.
Дверь никто не открыл – похоже, Эмми, Мод и Тина еще спали, утомленные вчерашним празднованием. Я застыла в темном коридорчике перед входом в спальню, боясь разбудить кузину подступившими к горлу всхлипами.
А ведь я знала, знала все с самого начала. Лорд Крейг – обыкновенный испорченный и развращенный вседозволенностью мужчина, лишенный любых понятий о чести. И если бы не наш с Эмми глупый спор, я бы никогда не подошла к нему.
Никогда.
К горлу подкатила тошнота, и я, сорвавшись с места, бросилась в ванную и сoгнулась над фаянсовым умывальником. Горечь, боль, гнев, разочарование выплеснулись из меня мутной жгучей волной. Я замерла, скрюченными пальцами вцепившись в толстые борта и тяжело дыша сквозь плотно сжатые зубы.
Вдох.
Выдох…
Робкий стук в дверь – к счастью, закрытую на защелку – я не заметила. Очнулась лишь тогда, когда голос кузины, замершей по другую сторону ванной, нерешительно позвал меня по имени.
– Энди? Энди, ты тут?
Я шумно втянула воздух, смаргивая слезы.
– Энди, - раздалось снова, уже громче и взволнованнее. – Тебе плохо? Я слышала ужасные звуки… Боги, Энди, что-то случилось? Неужели мы с доктором не заметили, что тебя вчера зацепило энергетическим выплеском того безумца?
Тревога Эмми заставила меня собраться и ответить, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
– Все в порядке, не волнуйся. Ничего такого. Я, кажется… отравилась. Возвращайся спать.
– Да какой тут сон, если тебе плохо! – Эмми несколько раз толкнула дверь, но поняв, что я не собиралась ее впускать, отступила. - Подожди, я сейчас позову доктора Маршена. Он поможет тебе.
– Не надо, Эмми, – отчаянно замотала головой я. - Не надо.
Но мой призыв остался без ответа. Приглушенные голоса, шорох юбок, хлопок двери – и все затихло.
Долго ждать не пришлось. Стук – громкий и требовательный – заставил меня вздрогнуть.
Неужели?..
– Леди Блэкторн! – требовательно раздалось снаружи. Я выдохнула – это был доктор Маршен. – Открывайте или я высажу дверь. Что бы с вами ни происходило, меня вы этим не удивите.
Ворча под нос на неугомонную Эмми,тяжело поднялась с пола и, кое-как расправив измятые юбки, доковыляла до двери. Но отпирать защелку не торопилась.
– Пообещайте, что не впустите Эмми, - попросила тихо в тонкую щель дверного проема. - Не хочу, чтобы она меня видела… такой.
– Ваша кузина, миледи, – вполголоса откликнулся доктор, - не похожа на особу, которая будет осуждать нездорoвого человека за внешний вид.
– И все равно! Пожалуйста, я вас очень прошу.
Лорд Маршен вздохнул. Отвернувшись от двери, он что-то сказал Эмми, но я не расслышала слов. Несколько секунд – и доктор снова вернулся ко мне.
– Ваша кузина ушла в гостиную. Она просила передать, что будет ждать вас там, а если вы окажетесь не в состоянии спуститься, пошлите к ней Мод,и она сразу же вернется.
– Спасибо.
Щелкнул замок. Я отступила на шаг, пропуская в ванную хмурого лорда Маршена с докторским саквояжем наперевес.
Εму хватило быстрого осмотра, чтобы точно определить причину моего состояния.
– Боюсь, миледи, я ничем не смогу вам помочь. Я доктор, но не по этой части. Могу, разве что порекомендовать отличного специалиста по душевным расстройствам, но он принимает исключительно в Олберри.
Я слабо улыбнулась, сдерживая рвущийся из груди всхлип.
– Ничего не надо, милоpд. Извините за беспокойство.
– Что ж, – поджал губы доктор, растирая ноющие после вчерашнего празднования виски. – Раз
так, я, пожалуй, пойду. Надеюсь, на кухне есть хоть одна живая душа, способная сварить крепкий черный кофе.
– Подождите, – я взволнованно подалась к лорду Маршену, коснувшись его руки. - Пожалуйста, ничего не говорите Эмми.
– А это еще почему? - он удивленно вскинул брови. – Женская поддержка вам бы точно не повредила.
Причина была проста. Я не готова была встречаться с Эмми, потому что знала, что кузина сразу же поймет, что со мной. И тогда придется рассказать обо всем – о Бернис, об игре, что я почти месяц вела с капитаном за спиной у кузины. О том, что влюбилась… и теперь не знаю, как жить с разбитым сердцем.
А признаваться в таком я была совершенно не готова. Может быть, потом, когда я излечусь от чувств к лорду Крейгу, как от лихорадки,и вновь смогу мыслить и рассуждать здраво.
Но не сейчас.
Точно не сейчас.
– Пожалуйста, - повторила тихо, умоляюще глядя в глаза доктора. – Пожалуйста.
Доктор тяжело вздохнул.
– Я мало что понимаю в такогo рода расстройствах, но могу сказать одно – такие раны лечит лишь время и помощь близких людей. Поговорите с кузиной начистоту, когда будете готовы, уверен, она найдет для вас подходящее лекарство. А сейчас – что ж, передам ей, что медицинское вмешательство вам не требуется. В конце концов, это чистая правда. Хорошего утра, миледи. Если собираетесь оплакивать вашу жизнь дальше, не забудьте запереть за мной дверь. А лучше спускайтесь пить кофе. В утро, подобное этому, он творит настоящие чудеса.
Кивнув на прощание, доктор ушел, а я осталась стоять посреди ванной. Слез больше не было,тошнота, измотав мучительными спазмами,тоже отступила. Я сжала дверную ручку, раздумывая, что же делать.
И с отчетливой ясностью поняла: все.
Наш с Эмми спор зашел слишком далеко,и я больше не собиралась следовать его правилам.
Пора заканчивать.
***
«Лорд Крейг! Мы с кузиной поспорили на то, с кем именно вы придете на Зимний королевский бал. Ставки оказались столь высоки, что ради победы я была готова на все. Даже на то, чтобы притвориться влюбленной…»
Соленая капля упала на лист бумаги,и я сердито смахнула ее рукой, слегка размазав чернила. До боли прикусила губу – и продолжила.
«Это была всего лишь игра – и для меня,и для Эммелин. Но я устала притворяться. Я ничего к вам не чувствую. Прошу прощения, если вдруг ввела вас в заблуждение».
«Ваша… – я на секунду задумалась и, обругав себя за неуместную формальнoсть – никакая я не «его»! – вымарала последнее слово из нижней строчки, густо заштриховав чернилами. - Леди Андреа Блэкторн».
Желтo-розовый цветок с пожухшими лепестками лег в конверт вместе с запиской.
Подпись, капля сургуча, оттиск фамильной печати.
Готово.