Глава 17
В себя пришла от воды, которую кто-то небрежно плеснул мне в лицо. Поморщилась, не открывая глаз, ибо возвращаться в реальность было страшно. Вряд ли супруг повел бы себя со мной так, а значит, я по-прежнему в часовне с жестоким богом и Изабеллой… которая держит меня на руках, прижимая к себе и как будто баюкая.
Что за бред?!
Дернувшись из чужих объятий, я ошалело уставилась на Леонарда – это именно он, а не нарисованная моим воображением герцогиня, чуть покачивал меня на своих коленях, придерживая за спину. Неужели мне все-таки удалось спастись? Не верится!
Мы по-прежнему находились на проклятом острове, но злосчастная часовня стояла далеко на холме, вокруг же был каменистый берег, за которым раскинулось беспокойное море. Я слышала шум суетящихся волн, свист ветра и крики птиц, чьи крылатые силуэты мелькали на фоне алого заката, и испытывала странное чувство безмятежности, подозрительно напоминавшее заторможенность. Голода не было, то ли он тоже пребывал в неком анабиозе, то ли я просто не могла причинить вред Лео из-за брачных клятв. А может, я все еще спала и муж мне просто снился?
Первым порывом было обхватить этот оживший мираж за шею, прижаться к нему крепко-крепко, наслаждаясь ощущением защищенности, а потом, когда удостоверюсь, что он точно реален, рассказать о случившемся. Однако стоило мне потянуться к его сиятельству, как пришло осознание – отныне я опасна для него и для других. Рука безвольной плетью упала на колени. Секунду я, будто в трансе, смотрела на напряженное лицо супруга, а потом, очнувшись, испуганно отпрянула от него и принялась отчаянно вырываться из объятий того, кто совершенно не желал меня отпускать.
– Тише, тише, Юль, – шептал Лео, пытаясь меня успокоить. – Все хорошо, это я… мы. Да успокойся же ты, Джулия! – воскликнул он, довольно ощутимо меня встряхнув. – Это я! Твой супруг. Узнаешь? Ты в безопасности.
Я хотела было ответить, но на голову мне обрушилась очередная порция морской воды – весьма, скажу я вам, отрезвляющее средство. Убрав с лица мокрые волосы, я мрачно посмотрела на стоящего за спиной Ива, пальцы которого чуть заметно светились от остатков примененного заклинания. Выходит, это он мне водные экзекуции устраивал – следовало догадаться!
– С-с-скотина, – процедила, вытирая лицо, которое в отличие от платья не обладало способностью моментально высыхать.
– Это вместо благодарности? – возмутился лорд Брэмор.
«Самого бы тебя мордой в ледяную лужу окунуть, а потом потребовать благодарности!» – подумала я, вслух же сказала:
– С-с-спасибо. – Потому что по большому счету он был прав – не время для панических атак и женских истерик, до которых я так некстати скатилась.
Ворон с его надменным выражением лица как обычно раздражал, но… его я тоже не хотела «сожрать», точнее, «выпить». И эта новость заметно подняла настроение.
– Лео, это действительно ты? – Я вновь посмотрела на маркиза, тот улыбнулся с явным облегчением и охотно кивнул.
– Я, еж… Юль, – исправился он, бросив короткий взгляд на друга. Правильно, нечего при нем называть жену колючкой, даже если она сейчас щурится, морщит нос и фыркает, отчего действительно напоминает ежика, а то ведь этот вредный «птиц» запомнит и использует все сказанное против нас. – Здесь и другие есть. На острове. Правда, нас по разным концам раскидало. Проклятые блуждающие порталы! – скривился маркиз, покосившись на темный силуэт часовни. – Они будто специально нас атаковали.
– Другие? – нахмурилась я, пропустив мимо ушей размышления мужа про расставленные Бьянкой ловушки. Не удивлюсь, если Мар их целенаправленно натравил на незваных гостей, чтобы не мешали нам. – Эрн? Где мой фамильяр? – Сообразив, что до сих пор не услышала ни одного комментария от Пушистика, я завертела головой, выискивая знакомую белую шубку.
«Тут я, – отозвался малыш, высунувшись из-за соседнего валуна. – Не хотел мешать, пока вы там милуетесь», – пояснил он с ехидцей.
«Вовсе и не милуемся». – Неожиданно для самой себя я смутилась, потом поняла, насколько это глупо, и, вздохнув, положила голову на плечо мужа. Ну и пусть волосы мокрые… Лео тоже ведь не сухой – спасибо его приятелю.
Маркиз сидел на большом камне, удобно устроив меня на своих коленях. Боюсь представить, откуда на сей раз я на него свалилась. Когда просила фамильяра вернуть меня к мужу, подразумевала особняк, а не бабушкин остров, но, судя по всему, маги каким-то образом вычислили мое местоположение и умудрились добраться до него раньше, чем я отсюда сбежать.
– Юль, что у вас стряслось? Фамильяр утверждает, будто тебя Иза выкрала, – поглаживая меня по спине, начал расспрашивать муж. – Так и есть или твой лис пудрит нам мозги? – уточнил он, не доверяя Эрну точно так же, как песец некоторое время назад не доверял ему.
– Правда, – вздохнула я, подняв на него глаза. – Прости, я знаю, что у вас с мачехой дружеские отношения, но…
Пришлось кратко рассказать магам всю историю. Они молча слушали, не перебивая. Смотрели на волны, набегавшие на берег, хмурились и думали о своем. Или, точнее, о моем… крайне неприятном положении. Ведь я теперь как бомба замедленного действия. Сейчас энергетический вампир во мне по каким-то причинам уснул, но где гарантия, что он не очнется завтра или через неделю?
– Если не найдем способ вытравить из меня этот бабушкин «подарочек», я буду вынуждена, как она, уйти на Землю. Привязку богиня с нас сняла. – Я покосилась на Ива, брови которого недоверчиво приподнялись. – Так что никаких проблем наш разрыв не доставит. Зато дар на Земле заблокируется, и…
– Выброси это из головы! – рыкнул супруг, сжав меня так, что косточки захрустели. – Ты моя жена и останешься здесь со мной. У нас договор… брачный, помнишь? – прозвучало неубедительно. – И ребенок! – неожиданно заявил Леонард. – Да, ребенок, – повторил он, кивнув своим мыслям.
– К-какой еще ребенок? – запинаясь, уточнила я. – Твоя сестра?
– Нет, наш ребенок. – Муж хмурился, а я не понимала почему. – Юля, послушай, ты уже можешь быть беременна, а значит, тебе нельзя возвращаться на Землю, даже если получится построить туда портал.
Я задумалась. Несмотря на то что с детьми мы спешить не собирались (о чем было сказано в контракте), о контрацепции после свадьбы забыли оба. Так что маркиз вполне мог оказаться прав, но… почему беременность должна удерживать меня здесь, где я маг и вампир? Я ведь и дома могу родить здорового малыша, причем в куда более безопасных условиях.
«Юль, ну ты совсем с катушек слетела, да? – не выдержал Эрн. – Мужик просто ищет достойную причину, чтобы не отпускать тебя. Под замок сажать не хочет, щадит твою нежную психику, вот и пытается убедить», – хихикнул серебристый прохвост, снова высунув из-за камня хитрую лисью морду с рваным ухом, которое, в отличие от хвоста, не восстанавливалось – наверное, это был какой-то почетный шрам или что-нибудь в том же роде.
– И это все? – Подняв голову, я выжидающе посмотрела в глаза мужа, утопая в их темной зелени.
– О чем ты? – продолжал хмуриться он.
– Беременность – единственное, из-за чего мне не следует покидать Рэнидарию? Ты боишься потерять наследника, да?
– Я боюсь потерять ТЕБЯ, – с чувством ответил он. – Прости, солнышко, но ты никуда от меня не уйдешь. Забудь эти глупости! – заявил упрямец и, плотно сжав губы, снова меня крепко обнял.
А ведь я совсем других слов от него ждала. Эх…
– А если через твой труп? – прищурилась, испытывая жгучее желание до него докопаться. Из вредности или, скорее, из-за глупой женской обиды за то, что так и не признался мне в любви. – Что ты на меня так смотришь? Я серьезно! Если этот голод проснется и станет невыносимым, я вполне могу свихнуться и убить тебя, себя… всех вокруг.
– Не убьешь, – возразил Ив, о котором мы с мужем на время забыли, занятые друг другом. Воззрившись на него, я вопросительно изогнула бровь. Радоваться раньше времени боялась, вдруг он не выход нашел, а просто считает меня недостаточно сильным монстром для таких «подвигов». – Во-первых, у тебя есть мы, – принялся загибать пальцы ворон. – Три опытных эра в учителях, не считая магического зверя. Грош нам всем цена, если мы не научим тебя контролировать свою силу. Лео сделает для тебя восстанавливающие амулеты, я наложу несколько печатей, чтобы умерить голод, пока ты учишься его контролировать, а Эд сварит успокаивающие зелья. Эрн же будет следить за твоим состоянием, и, если что, телепортирует тебя в какое-нибудь безопасное место, где ты не сможешь причинить никому вред.
– А во-вторых? – спросила я, когда он молча подобрал камешек и, прицелившись, швырнул его в море, срубая белую шапку бегущей волны.
– А во-вторых, у нас есть «Дар жизни», – ответил вместо него Леонард, вынув из кармана знакомый пузырек, который демонстративно встряхнул. Содержимое его громко булькнуло, привлекая внимание. – Всего глоток этого эликсира усмирил твой голод, Юленька, – сообщил он то, с чего следовало начинать. – Когда Эрн сбивчиво принялся объяснять, что с тобой произошло, я точно знал, что надо делать. Полагаю, это не только интуиция была, но и божественный посыл.
– Так вот почему я не мечтаю вами «отужинать»! – воскликнула радостно. – Спасибо богу жизни за его предусмотрительность!
– Видимо, так, – улыбнулся муж.
Получается, Эо все знал наперед, потому и сделал Леонарду этот дар. Пузырек, конечно, небольшой, но на первое время мне его действительно хватит, а потом, как верно заметил лорд Брэмор, втроем маги что-нибудь придумают, да и я больше не буду желторотым цыпленком в делах магических. Бабушка же как-то усмиряла эту свою особенность, значит, и я смогу. Ведь то, что контролировать невозможно, она унесла с собой на Землю, а раз эту часть дара тут оставила, значит, не так все и страшно, как мне раньше казалось. Будь иначе, ба непременно предупредила бы меня во время последнего разговора.
Воодушевленная такими рассуждениями, я расслабилась и даже заулыбалась. На Лео больше не дулась, Ива зауважала еще сильнее, а остальные… Кстати! Кого это имел в виду маркиз, говоря, что на острове они не одни? Команду с корабля, кого-то из слуг или, может, Эдварда с герцогом? Странно все же, что они все так быстро сюда добрались. Откуда только узнали, где меня искать? И главное – что нам теперь делать с вероломной герцогиней? Если она жива, конечно, ведь ее светлость, насколько помню, осталась в плену разочарованного Мара, который вполне мог сорвать на ней злость.
По спине пробежал неприятный холодок. Я встревоженно посмотрела на мужа, не слишком рассчитывая, что тот поймет причину очередной перемены моего настроения, но он понял.
– Про Изу думаешь, да? – спросил, грустно улыбнувшись. Я кивнула.
– Надо пойти и забрать ее оттуда… вероятно, – пробормотала неуверенно.
– Надо, – согласился Лео, продолжая сидеть, обнимая меня.
– Она может быть в опасности. Мар ведь бог смерти, – сказала я шепотом.
– Может, – эхом ответил муж, посмотрев на часовню. Он выглядел каким-то растерянным, будто не знал, как правильно поступить, и потому медлил.
– Предательницы должны получать по заслугам, – сплюнул Ив, тоже уставившись на строение, в котором чуть не случилось страшное.
Оба мага даже не усомнились в моих словах, и это было как бальзам на душу. Ведь совсем недавно они воспринимали меня чужачкой, недостойной доверия. А теперь даже Ив на моей стороне. Изабелла же… разочаровала. Всех, похоже. Хотя я, говоря о ее плане, упомянула и о причинах, побудивших ее воплотить его в жизнь. Она всего лишь хотела вернуть своего ребенка… ценой моей свободы, а может, и жизни. Стерва!
– Пусть судьбу герцогини решает ее муж, – наконец определился Леонард. – Юля, – сказал он, спуская меня с колен, – подожди нас…
– Фигушки! – заявила я упрямо.
– Ладно, идем с нами, – улыбнулся муж… как мне показалось, с облегчением – видать, оставлять меня одну ему не очень-то и хотелось.
Да и опасно это! Вдруг опять украдут? Тут море рядом, а в нем ундины. Ищи-свищи потом благоверную!
Ундины, хм…
– А с сестренкой твоей что делать будем? Она ведь, как выяснилось, у бабушки все это время гостила. Вполне возможно, ее там холили и лелеяли, бабушки обычно любят внучек. Целых пять лет – это же треть ее жизни! – рассуждала я, семеня за мужем, который крепко держал меня за руку, боясь отпустить. Следом бодро шагал песец, и замыкал наш маленький отряд задумчивый лорд Брэмор. – Вдруг Лина не захочет возвращаться на сушу? – высказала я свои опасения.
– Разберемся, – пообещал Лео.
И так спокойно он это сказал, так буднично, что на душе стало совсем хорошо. А уверенность в том, что мы действительно во всем разберемся, была почти непоколебима. Мы же вместе! А вместе мы, как это ни банально звучит, сила!
Ближе к ночи…
Наивно было полагать, что с появлением Леонарда мои проблемы закончатся. Они просто сменили свою направленность, и на смену одной пришла целая толпа других.
На остров, как выяснилось, маркиз явился вовсе не с Эдвардом. И даже не с Риткой, которую оставили дома ради ее же безопасности. Или ради своей безопасности от нее – тоже вполне логичный вариант. Чтобы не тратить время на долгую дорогу, мужу моему пришлось заключить сделку… Нет, не с дьяволом – всего лишь с Оскаром. Впрочем, местный «дьявол» – тот, который соблазнитель, вопреки ожиданиям явился вместе со своим странником, изъявив желание тоже поучаствовать в спасательной миссии.
Это было плохо… очень-очень плохо, потому что, выйдя из портала прямо в кабинет Леонарда, кронпринц обнаружил там не только магов, но и Маргариту, пытавшуюся убедить их все-таки взять ее с собой на мои поиски. Естественно, глаза у похотливого котяры загорелись. Более того – если ранее он собирался обменять свою помощь на парочку кабальных контрактов для Лео, обнаружив очередную «дичь» для любовной охоты, его высочество вытребовал у моей сестры несколько свиданий в качестве платы за мое спасение.
Сволочь! Воспользовался ситуацией, чертов бабник! И Оскар тоже предатель – мог бы и не сдавать нас своему господину хотя бы еще разочек. Последний! Зла не хватает на них обоих! Супруга же своего я не винила – для мгновенных перемещений по миру требовался странник, а учитывая напряженку с оными в Рэнидарии, выбор у Лео был невелик. Не главу же тайной канцелярии к этому делу привлекать!
Мои координаты Леонард вычислил по обручальному кольцу и заколке, оказавшейся не только удобным аксессуаром для волос, но и маячком для артефактора, ее создавшего. Можно было бы обидеться на такой подарочек от мужа, но я лишь порадовалась, учитывая обстоятельства. На остров спасатели прибыли вчетвером. Эдвард, снабдив друзей полезными зельями, остался присматривать за Марго и Сольвейг, которая чувствовала себя сегодня на редкость паршиво. Оно и понятно – побег готовила «рыбина» пучеглазая, вот и изображала полудохлую камбалу, чтобы усыпить бдительность.
Весь последний час маги пытались пробиться к часовне. Как показала практика, попасть на остров – это лишь начало квеста. Блуждающие порталы открыли настоящую охоту на спасателей, а телепортироваться сразу на холм у Оскара никак не получалось. Он сам не знал почему. У меня же на сей счет были кое-какие догадки, и все они сводились к одному-единственному имени – МАР!
Вдоволь наигравшись с нами, бог смерти все-таки позволил мне встретиться с Лео, а Лео – забрать из часовни бессознательное тело мачехи. И препятствовать нашему возвращению домой Мар тоже не стал. Поначалу я думала, он сжалился, решив, что с нас испытаний достаточно, теперь же была уверена: коварный небожитель прекрасно знал об очередной подлянке, подкинутой ундинами, и, затарившись попкорном, продолжал следить за развитием событий. Мне даже мерещился чей-то насмешливый взгляд, сверливший спину. Хотя это вполне могли быть последствия пережитого стресса. Точнее, переживаемого, потому что конца и края нашим проблемам, похоже, нет.
Гадкие ундины, двуличная герцогиня, бог смерти с его проверками на вшивость… не медовый месяц, а черт знает что! Проблемы сыпались как из рога изобилия – только успевай ловить.
Итак… проблема номер раз – кронпринц положил глаз на мою сестру.
Проблема номер два – моя сестра пропала!
Судя по оставленному на столе посланию и по одурманенному Эдварду, который должен был ее охранять, пропала она вовсе не из-за шила в мягком месте, а потому что одна подлая русалочка (та, которая изображала полутруп, вынуждая Эда приносить ей лекарства), уходя, решила прихватить с собой очередную заложницу. Сестры Леонарда этой подводной шайке, по-видимому, мало стало, вот они и украли мою сестричку тоже.
Твар-р-ри!
Скользкие, лживые, изворотливые мерзавки. Все, включая Изабеллу. Как эта женщина могла мне раньше нравиться? Не понимаю! Очевидно, я совершенно не чувствую людей. Лео считала гадом, а он оказался нормальным мужиком. Ив тоже показал себя хорошим другом, несмотря на мою неприязнь к нему. Пожалуй, только с Сольвейг я и угадала – у той на лбу было написано «гадина», хотя она и пыталась заверить меня в обратном. Герцогине же трюк с убитой горем матерью удался. Всех эта стерва провела!
Сейчас же Иза выглядела бледной и измученной, да и в себя она никак не приходила, не реагируя на нюхательную соль и лечебные зелья. Герцог Блэквуд сидел у ее постели, ожидая пробуждения жены. Волновался ли он за ее здоровье или хотел устроить допрос с пристрастием – неизвестно. По лицу его светлости ничего понять было нельзя, а делиться с нами своими мыслями он не спешил. Да и не до него нам, если честно, было. В плену ундин оказалась не только Эвелина, но и Маргарита, к которой тюремщицы вряд ли будут столь же добры, как к королевской внучке.
Одно радовало: на встречу с королевой Океаруса, назначенную на полночь, с нами собрался не только лорд Брэмор, которого похищение моей сестры возмутило и разозлило едва ли не больше, чем меня, но и Оскар. Натаниэль тоже порывался поучаствовать в предстоящем походе, но тащить наследника престола на заведомо опасное мероприятие никто не хотел. Не только потому, что маги беспокоились о его безопасности (хотя и это тоже) – на предстоящих переговорах могли всплыть некоторые подробности, знать которые его высочеству вовсе не обязательно.
Натаниэль и так слишком многое уже понял. Мужик, невзирая на все его недостатки, оказался далеко не глупый. Пожалуй, единственное, о чем его высочество еще не догадался, – это свойства пресловутого артефакта, из-за которого и случился весь сыр-бор. Лео уклончиво обронил, что ундины пытаются заставить его на них работать, но не уточнил, что конкретно им от него надо.
Вот так в одночасье тайна, хранимая пять лет, оказалась раскрытой, м-да. С другой стороны, может, оно и к лучшему? Это ведь ненормально, когда оборзевшие от безнаказанности русалки похищают чужих детей.
Принимать услуги Оскара тоже было небезопасно, учитывая его верность королевской семье, но странника ведь на саму встречу можно и не брать – достаточно будет, если он всех нас доставит по указанному адресу, а потом так же быстро вернет домой. Сама я построить портал в место, которое ни разу не посещала, вряд ли смогу – для этого не только магия с теорией нужны, но и практика, а ее у меня с гулькин нос.
Весь вечер мы обсуждали ситуацию: спорили, просчитывали варианты отступления в случае неудачных переговоров, накидывали на меня магическую привязку к дому на случай, если ундины решат-таки оставить новоявленную странницу себе, подбирали подходящие амулеты из коллекции маркиза и зелья из запасов Эдварда, готовили одежду, оружие, прочее.
Эрн с хмурым видом наблюдал за нашими сборами, отпуская редкие комментарии. Ему не очень-то нравилась предстоящая вылазка, но он прекрасно понимал, что оставлять девчонок в плену нельзя. Да и вся эта история с шантажом уже не вписывалась ни в какие рамки. Ундины, похоже, окончательно умом тронулись. Того и гляди сделают киднеппинг чем-то само собой разумеющимся.
Несмотря на множество хлопот, отвлекавших от мрачных дум, время ползло мучительно медленно, а успокаивающие отвары что-то совсем не действовали. Когда же ночь все же вступила в свои права, а стрелки часов начали показывать четверть двенадцатого, я неожиданно успокоилась и даже малость повеселела. Будто что-то внутри меня подавило неуверенность, усмирило панику и… вернуло мне ощущение силы, которое испытывала в часовне.
На какой-то миг я испугалась, что и голод тоже вернется, но нет – ничего такого, к счастью, не произошло, однако пузырек с «Даром жизни» я с собой все равно прихватила. А перед тем как пройти вместе с магами сквозь портал, открытый Оскаром, вновь почувствовала тот самый взгляд, от которого свербит промеж лопаток, и, сама не зная зачем, сказала мысленно:
«Развлекаешься за наш счет, Мар? Нет чтобы удачи пожелать!»
Ночной бриз всколыхнул волосы, принеся насмешливое:
«Удачи, Джульетта!»