Глава 20

Глава 20

Далеко у Карла уйти не получилось. А, может, он на это и не рассчитывал. Достаточно ведь исчезнуть с линии атаки, вырваться из засады, а там ищи ветра в поле. Но меня утянуло следом, а Данияр, крепко сжавший мою ладонь, одновременно открыл тропу. Не знаю, правда, как у него это получилось без конечной точки выхода, но мы оба вывалились на берегу Хубсугула. Живописного озера, расположенного в предгорьях Саянских гор. Жаль, не успела оценить красоту удивительного места. Переход, открытый за счет жертвоприношения, вызывал мерзкое ощущение, будто в зловонную яму с головой окунулась. Голова дико кружилась, и тошнота подкатывала к горлу.

— Тереза? Следовало прикончить тебя... — прошипел Далиани.

— Именем императора ты арестован! — перебил злобного родственничка князь.

— Как бы не так! — Карл молниеносно ударил сырым плетением, используя собственную кровь.

— Берегись! — выкрикнула я, вскидывая руки в защитном жесте.

Но предупреждение запоздало. Вокруг нас уже выросла ревущая стена огня. Жаль, что меня она не защитила. Легче всего навредить человеку, к крови которого у мага есть доступ. Я не сразу сообразила, отчего в глазах потемнело и подкосились ноги из-за резко накатившей слабости. Данияр обнял меня за талию, не давая упасть.

Карл напрямую тянул силу, чтобы обратить ее против нас же. Но князь не оставил врагу ни единого шанса. Даже сквозь красную пелену я увидела ярчайшую вспышку, ударившую по противнику.

Карл жутко заорал и тут же захлебнулся криком. В нос шибануло запахом паленого мяса. Весь мой съеденный обед попросился обратно. Как назло, пока меня полоскало, берег озера наполнился голосами и прибывшими на подмогу гвардейцами. Я еле держалась, но упасть мне не давал Данияр, терпеливо дожидающийся, пока приступ тошноты отпустит. Едва это произошло, как на шею мне надели подвеску, от которой по телу разошлась теплая исцеляющая волна.

— Надо было сразу выдать целительский амулет, — посетовал Шумский. — Принести воды, чтобы умыться?

Я молча кивнула, не в силах пока еще говорить. Все так быстро произошло, что испугаться не успела. Только чувство неловкости накатило, что князю пришлось поддерживать меня в такой момент.

После того как умылась, почувствовала себя намного лучше. Запах гари развеялся, а кучку пепла, оставшуюся от подлого Карла Далиани, черномундирники забрали с собой. Больше у озера делать было нечего, поэтому вернулись в деревню. Там люди Стужева занялись убитыми, которых Карл умертвил, чтобы открыть портал. Не пощадил ни людей, ни животных.

Меня устроили в избе старосты, напоили куриным бульоном и уложили спать, потому что противная слабость никак не проходила. Целительский амулет подлатал видимые раны, но требовалось нечто большее, чтобы восстановиться. И у меня язык не поворачивался об этом сказать Данияру. Он и так видел меня в самом неприглядном виде, а демонстрировать, как маг крови восполняет потерю энергии, жуть как не хотелось. Постепенно баланс сам восстановится, но лишнего времени у нас не было.

— Что дальше? — сквозь дрему услышала разговор Стужева и Шумского, устроившихся за столом. — Литкович, он же Далиани мертв. Его люди — тоже. Преступник хоть и понес наказание, но мы ни на шаг не приблизились к тому, чтобы узнать, где Ольга.

— Ну, что-то же привело Карла в эти края? Поспрашиваем местных. Может, видели отряд, движущийся к границе? Или хотя бы следы? — предположил Данияр.

— Толковая мысль, — одобрил идею глава Тайной канцелярии. — Мои люди немедленно этим займутся. А что твоя подопечная? Пришла в себя? Она говорила, что связана с Ольгой.

— Ей сильно досталось, ты же сам видел.

— А еще я видел, как человек одним махом обескровил дюжину людей, разрушил заклинание высшего порядка и открыл портал. И это при том, что Далиани — посредственный маг. Надо, как следует, взяться за обладателей столь необычного дара.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что слабенький маг использовал заемную силу, чтобы на равных противостоять нам, стихийникам. Тебе повезло, что портал открылся в пустынном месте, иначе Далиани сумел бы выкрутиться. А ты хоть раз видел, чтобы Тереза действовала схожим образом? Если не заметил, она использовала только собственные ресурсы. Этот факт, безусловно, говорит в ее пользу, но не отменяет другого. Терезе нужна кровь, чтобы восстановиться.

— Ну, ты же не хочешь, чтобы она… — понизив голос, князь и вовсе закрылся пологом тишины.

Оставшись наедине с мыслями, я постаралась отогнать подальше те, которые изобиловали подробностями процесса, как маг крови становится сильнее. У меня и поважнее задачи имеются. Раз уж я все равно отдыхала, то выскользнула из тела, чтобы пообщаться с Дари. Рысь обнаружилась поблизости. Стоило только позвать, как она чуть не снесла меня, кинувшись навстречу.

— Какая же ты молодец! — похвалила духа за службу. — Выследила нашего врага, не дала уйти. Больше он никому не причинит вреда. Однако нам бы теперь с другой проблемой справиться — отыскать место, куда увезли Ольгу. Ты никого подозрительного не видела в лесах?

К сожалению, Дари выслеживала Карла и не отвлекалась даже на минутку, чтобы не упустить мерзавца. Если бы она только знала, то прислушивалась, что происходит вокруг.

— Ничего страшного, не расстраивайся, — успокоила хранительницу. — Ты и так заслуживаешь награды. А с Ольгой что-нибудь придумаем. Не будут же они вечно держать ее усыпленной? Как только она очнется, я обязательно это почувствую.

Расспросы местных жителей дали свои плоды. Нам рассказали о старом охотнике Мэргене, умеющем слушать лес и разговаривать с духами. Он точно скажет, проходили в этих краях чужаки или нет. Поселился старик на склоне горы Мунку-Сардык и добраться к нему можно только пешком. Староста выделил проводника, и мы всем отрядом отправились на поиски Мэргена. В случае, если он подтвердит прохождение группы и укажет направление, Данияр сразу откроет тропу к ближайшему населенному пункту.

Наверное, не будь с нами Рабдана — круглолицего мальчишки лет четырнадцати, мы бы долго блуждали в поисках избушки, построенной в тени разлапистой лиственницы, поросшей мхом и лишайником. Сам охотник разменял уже восьмой десяток, но выглядел крепким, жилистым, хотя лицо давно уже испещрили морщины, а волосы выбелила седина. Возле ног охотника, вышедшего нам навстречу, крутились две лайки, преданно поглядывая на хозяина. Сам он опирался на посох и рассматривал нас ясным немигающим взглядом через прищур узких монголоидных глаз.

Общаться с Мэргеном отправился Стужев, а мы расположились поодаль, не нарушая границы чужого жилища. Пусть и мнимой, не обозначенной забором, но ощутимой на уровне подсознательного восприятия.

О чем именно разговаривали мужчины я не слышала, хотя расстояние до них — рукой подать, какой-то десяток метров. Общался глава Тайной канцелярии вежливо, проявляя уважение к человеку старшего возраста. А, может, к его мудрости и силе, ведь с другими людьми молодой мужчина вел себя, согласно статусу. На нас старик даже не смотрел, уделяя время собеседнику, но один раз я перехватила его внимательный взгляд и невольно поежилась. Возникло такое чувство, будто меня просканировали насквозь. Не удивлюсь, если этот Мэрген общался с духами и практиковал шаманизм.

— Ну, что? Какие новости? — не утерпел Даниар с вопросами, еле дождавшись окончания разговора. Нам всем было любопытно, что сказал старик, так что князь озвучил общее желание.

— Чужаки проходили здесь три дня назад и двигались в сторону Маньчжурии. Скорее всего, они уже пересекли границу. На нашей земле их нет. Следы ведут в Хайлар — это ближайший пограничный город.

— Вот, значит, как? А он не знает, была ли с чужаками женщина?

— Старик не может утверждать этого наверняка. Однако духи предупредили о нашем визите и велели передать, что она, — указал на меня глазами, — приведет нас к пропаже. — А еще он упомянул о тебе, назвав человеком, осененным благословением Сахяадай нойон. Передаю дословно: чтобы спасти будущую хамган, сразись с огненным драконом.

— Драконом? — я удивилась. — Никогда не слышала, чтобы о них говорили, как о реально живущих существах.

— А кто такая хамган? — уточнил Данияр, как будто драконы в империи — обычное явление.

— Если не ошибаюсь, то в переводе с бурятского означает «жена». — У ледяного князя впервые дрогнули кончики губ, выдавая эмоции.

— Даже так? — Шумский бросил на меня изумленный взгляд, поперхнулся и закашлялся.

Я тоже запунцовела. У нас пока даже намеков на отношения не было, хотя князь мне безумно нравился.

— Поспешим, — не стал заострять на этом внимания Стужев. — Данияр, предлагаю вернуться в Мойготы, доложиться о результатах Его величеству и заручиться дипломатической поддержкой на территории сопредельного государства. А дальше рванем прямиком в Хайлар, пока Ольгу не увезли вглубь страны.

Возвращение произошло буднично. Я уже начала привыкать к хождению тропами. Это безопасно и совсем не страшно, зато невероятно удобно. Отсутствовал князь в течение часа, а, когда вернулся, мы сразу отправились в маньчжурский город. Вышли мы во дворе дома подданного Российской империи графа Найденова, которого предупредили о нашем появлении.

Город состоял из двух районов. Нового, выросшего возле железнодорожной станции, и старого, вытянувшегося вдоль длинной улицы чередой глинобитных хижин, домов зажиточных китайцев и монголов и бедняцких халуп. К новому району относились здания почтовой станции и полицейской Управы, двух-и трехэтажные дома знати и чиновников, среди которых помимо привычных взгляду построек, встречались ханьские пагоды. Неподалеку от вокзала расположилась и воздушная гавань, к которой причаливали летающие корабли. Привокзальную площадь формировали административные здания, постоялый двор и ресторация. Паромобили имелись только у городского главы и начальника станции, в ходу у граждан были экипажи на конной тяге, кареты и возки. Меня вместе с князьями и парой гвардейцев разместили в доме Найденова, а оставшаяся часть отряда встала на постой в местной гостинице. Дальнейшие поиски Ольги теперь целиком зависели от меня. По расспросам местных жителей, группа чужаков наняла дорожный дилижанс и накануне утром покинула город через южные ворота.