Глава 11
— Бежать тебе надо из Эльмор — произносит Матильда, когда мы садимся завтракать на следующее утро, после визита моего бывшего мужа — Он тебе жизни не даст. Точно не даст, какие глаза у него были, будто задушить тебя мечтает. Стра-ашно — тяжело вздыхает она — В Люминель уходи. Не прогонят тебя, тем более что в тебе какая-то магия есть.
— Не поеду. — отзываюсь я и натягиваю рукава платья пониже на запястья — я без сына никуда не поеду. Даже говорить об этом больше не хочу.
И про магию говорить не хочу, потому что с кулоном, который забрал Омар, пропали и те странные ощущения. Больше никаких признаков проснувшейся силы. Только боль в руках оттого, что бывший муж вёл себя словно обезумевший, когда собирался взять меня силой.
От этих мыслей даже сейчас передёргивает.
Скулы сводит и оттого, что он, похоже, в самом деле сделал это, если бы не помешала Матильда.
— Ну раз ты упрямишься, то мне стоит сковороду потолще найти. — бубнит Матильда и снова поднимается. Наставляет на стол пироги, варенье, фрукты. А мне кусок в горло не лезет от отвращения, что всё ещё не отпускает, а ещё и от волнения. Сегодня явится маг в мастерскую Сатера, а визит Омара выбил меня из равновесия, и я чувствую себя так, словно совсем не готова к встрече.
— Ох, чувствую, что не последний раз этот ящер к тебе явился — продолжает донимать меня Матильда, но я больше не реагирую. Не хочу снова говорить о своём бывшем муже. Погружаюсь в свои мысли и как сквозь толщу воды слышу, как Лили пытается отругать свою тётю. Вскользь упоминает Роланда и бросает на неё злые взгляды, когда я поднимаюсь, чтобы отправиться в мастерскую.
В мастерской появляюсь в самый разгар работы.
От печи стоит жар, сразу обжигает лицо, запах металла и дыма ударяет в нос, а ребята громко переговариваются, но стоит им увидеть меня, замолкают. Сатер подзывает к себе и предлагает обсудить, где бы я хотела разместиться.
В самый разгар нашей беседы дверь с грохотом открывается, и я разворачиваюсь к двери.
— Я сегодня гораздо раньше назначенного времени, но у меня есть причины — гремит твёрдый грубый голос — Приветств…— замолкает он и даже останавливается.
Какое-то время не шевелится, впиваясь в меня тяжёлым взглядом.
От мужчины, что появился в мастерской, мне становится не по себе. По телу пробегают колючие мурашки, и хочется обнять себя руками, чтобы закрыть от его взгляда.
Высокий, широкоплечий, с длинными светлыми волосами, одет как воин, а на лице у него шрам. Но кроме этого, когда он в несколько широких шагов сокращает между нами расстояние, я замечаю, что один глаз у него голубой, а другой зелёный.
Он смотрит на меня так, словно в мастерской среди стали металла нашёл кусок золота. Его удивление и шок будто царапают меня. Он открывает и закрывает рот несколько раз, видимо, не сразу находит слова, а затем поднимает глаза на Сатера и хрипло произносит:
— Это кто?
— Это Летиция Вондерс, и она теперь работает со мной, Иванир.
— Хорошо — спустя какое-то время отзывается Иванир, как назвал его мастер и бросает перед Сатером на стол мешочек с деньгами — То, что я просил готово?
— Готово — отзывается Сатер и разворачивается к блондину, жестом ему что-то показывает и тот направляется в дальний угол — Я возьму ещё пять твоих ножей. За них даю два золотых.
— Нет — вмешиваюсь я и маг разворачивается ко мне, обдавая ледяным взглядом — Два золотых, — стоит только один нож созданный Сатером и его ребятами.
— Что за новости! Я всегда брал по такой цене — хмыкает он и глубоко вдыхает, чтобы казаться больше.
—Теперь я здесь работаю и условия приобретения ножей изменились — произношу и скрещиваю руки на груди, закрываясь от воздействия его сил. Чувствую, как неприятный холодок ползёт по спине. Неужели пытается меня напугать?
— Тогда я сейчас отсюда выйду, отправлюсь на рынок и возьму свои ножи ещё дешевле, а вы так и будете сидеть и ждать, когда же кто-то соизволит забрать их по два золотых за штуку — произносит он, и я чувствую в голосе раздражение.
— Вы вольны делать что пожелаете. Наш ответ не изменится.
Маг впивается в меня колючим взглядом. Какое-то время осматривает лицо, а затем разворачивается и шагает прочь, по дороге, выхватывая из рук блондина свой заказ.
Вижу, как напрягается Сатер и хвала небесам, что не возмущается. Но, скорее всего, потому, что сбит с толку.
У самой двери маг застывает. Резко разворачивается и с перекошенным от ярости лицом рявкает:
— Ты хотя бы понимаешь, что я сейчас уйду и остальные перестанут сюда приходить! В этом городе ещё два мастера по оружию. — чувствую, как напряжение повисает в воздухе и становится тяжёлым. Но продолжаю стоять на своём, закрываясь от воздействия магии. Он теперь даже не пытается скрыть, что колдует. Тёмная дымка выходит из его пальцев и стелется по полу.
На какое-то время в мастерской повисает тишина, которую разрезает треск дров в печи, а затем маг с рыком двигается к столу. Достаёт из кармана монеты и отсчитывает ровно столько, чтобы оплатить пять ножей по два золотых за штуку.
А затем кладёт их перед Сатером
Когда маг покидает мастерскую, Сатер как-то странно на меня поглядывает, а двое его мастеров захлёбываются восторгом. Даже тот, с кем бы не поладили, теперь смотрит на меня как на какую-то богиню.
— Ты рисковала или точно знала, что он не уйдёт к конкурентам? — спрашивает Сатер, когда мы разглядываем на рисунке новый заказ от мага. Этот кинжал принесёт мастерской двенадцать золотых.
— Точно знала, — отвечаю я — В этом городе никто не делает оружие лучше, чем вы. Я проверила перед встречей. И маг это знал, потому и был так сердит, что за отличное оружие теперь придётся платить достойную цену. Ножи и кинжалы конкурентов сделаны некачественно. Скорее всего, подобный нож затупится уже через две недели. Его придётся точить, а это худшее, что может случиться с оружием.
Сатер кивает. Улыбается довольный собой и кладёт руку мне на плечо.
— Пока ты спорила с магом, я решил, что не стоит тебе в таких условиях обитать. У меня на главной площади, около рынка есть небольшое помещение. Я туда кое-что личное складывал. Но мы с ребятами вечером всё освободим, ты подходи и определи там, куда тебе стол поставить и шкаф. Будет у тебя кабинет. Ты же благородная девица, умная. Сейчас как про меня народ узнает, к тебе за советом тянуться начнут. Ты никому не отказывай. — чуть тише произносит он и наклоняется так, чтобы осталось между нами — Мне Матильда рассказала, что муж твой ребёнка отобрал. Если тебе, чтобы его возвратить, деньги нужны, ты их отовсюду хватай. — добавляет он и несколько раз ободряюще сжимает.
Несмотря на то что я сначала скептически отнеслась к идее про кабинет, то спустя два дня поняла, что Сатер оказался прав и за советом ко мне потянулись несколько торговцев с рынка.
Жизнь закипела. Я снова почувствовала себя живой, а занятая работой отвлеклась от боли и надоедливых мыслей.
Прошло не больше пяти дней, а мне показалось, что маленькая жизнь.
Я снова работала, нудная боль в груди отпустила, потому что я понимала, что совсем скоро смогу вернуть сына.
Пока однажды утром меня не встретила перепуганная Лили, когда я пришла в наш небольшой офис.
— Здесь... — захлёбываясь эмоциями произнесла она — здесь генерал. Генерал, Лети. Генерал пришёл и сказал, что у нас проблемы.
— Омар? — переспросила я и почувствовала, как внутри всё снова скручивается в тугой узел.
— Нет — едва слышно произнесла она — Конор Макгил.
Меня начинает трясти, не знаю, почему вдруг испытываю подобное. Я давно не видела Конора, с тех пор как он дал согласие королю на наш с ним брак, а затем у нас ничего не вышло.
Зачем он явился сюда после стольких лет?
Неужели Омар решил использовать всех драконов, чтобы добить меня?
— О каких проблемах он говорил? — спрашиваю и шумно выдыхаю, затем глубоко и медленно вдыхаю, пытаясь восстановить дыхание и успокоить разбушевавшееся сердце.
— Я ничего не поняла. — сбивчиво произносит Лили — Думаете, это генерал Ортедес его послал?
— Конечно, он. Разве не Омар угрожал мне, что будут проблемы — произношу сквозь стиснутые зубы и закрываю глаза. Прежде чем пойти туда, мне нужно успокоиться.
А вместо этого в голове возникают воспоминания нашей последней встречи.
Не дожидаясь моей реакции, Конор провёл костяшками пальцев по ткани моей юбки и, развернувшись, обратился к королю. Я вмиг потеряла для него интерес, и они принялись обсуждать ближайшее наступление.
Пока они говорили, я стояла и до конца не верила, что мою жизнь вот так за пару минут решили два важных дракона Эльмор, будто между делом. А после принялись обсуждать дела королевства.
Я никогда прежде не чувствовала себя столько никчёмной и абсолютно неважной.
Внутри меня горел протест. Я не хотела замуж. Проблема была не в выборе жениха, а в том, что я могла бы вести дела отца и дальше, но проклятые драконы смотрели сквозь меня.
— Думаю, я не смогу выполнить вашу просьбу, генерал — произнесла я, когда, обговорив свои дела, Конор попрощался к Его Величеством и перед тем, как покинуть комнату, бросил мне мимолётное "до встречи, Летиция" — Такая досада, но я не ношу синий цвет — едва слышно произнесла, и генерал остановился. Видела, что на какое-то время замер, как напряглась его спина. А затем медленно развернулся, и наши взгляды сцепились. То, что я почувствовала в тот момент, почему-то в новой силой, сейчас ударило по мне.
Будто в груди потеплело, а затем по всему телу я почувствовала приятные покалывания.
Суровое лицо генерала посветлело, и я увидела, как его губы растянулись в улыбке, а глаза загорелись интересом. Будто в этот самый момент я обрела форму, перестала быть для него безликой девицей, которых он не запоминает.
Он что-то говорил, шутил, кажется, но я ничего не слышала. В ушах стоял шум, а сердце колотилось так, словно вот-вот пробьёт грудную клетку. Не знаю, зачем он снова подошёл. Даже Его Величество втянулся в наш разговор и посмеялся.
Слов я по-прежнему не слышала. От силы этого дракона едва не свалилась в обморок, когда он зачем-то взял меня за руку и переплёл наши пальцы. Всё, что я чувствовала, как горящая волна по моему телу спускается к нашим сцепленным рукам и концентрируется в пальцах.
Тогда я в последний раз видела Конора. Ещё долго не могла прийти в себя, когда смотрела, как он твёрдыми шагами направляется к двери.
В реальность тогда меня вырвал недовольный голос моего постоянного охранника Омара.
— Теперь безопасность Летиции – забота её жениха. Позвольте мне, Ваше Величество, отправиться в зону прорыва со всеми. — хрипло произнёс он, и я удивилась, что он всё это время оставался в комнате.
Король позволил, и Омар вслед за Конором покинул кабинет.
Спустя четыре недели я снова увидела Омара. Раненного, покрытого ссадинами, со сломанной рукой.
Тогда Омар и сообщил мне, что Конор смертельно ранен.
Каждый шаг до моего кабинета отзывается в груди, когда я подхожу к двери. Даю себе всего секунду и распахиваю дверь. Сколько бы не готовила себя к этой встрече, всё равно застываю.
Сила, что исходит от сидящего за моим столом дракона, меня парализует. Ноги и руки словно наливаются свинцом, а затем и вовсе будто становятся ватными, предательское сердце начинает лупить в груди с новой силой, когда скольжу взглядом по собранным в тугой хвост волосам, по широким плечам, обтянутым генеральской формой и крепким рукам. Всё, что, казалось, ушло вместе с кулоном отца, проснулось во мне с новой силой и даже пришлось встряхнуть головой, чтобы прийти в себя.
Запах мускуса и кедра плотно осел в кабинете, заполнил собой каждый угол этого места, и если бы я имела драконицу, то почувствовала, как в этот момент она подняла голову.
За последние дни такое ощущение возникало со мной во второй раз. Должно быть, эмоции меня раскачали.
Омар не был и наполовину силён так, как генералы Его Величества, и только поэтому я так реагирую на них.
Точнее, на него.
На Конора.
После того как Конор ушёл в зону прорыва вместе с другими генералами, Омаром и Его Величеством на Эльмор обрушился хаос. Там он с другим генералом по имени Талор получил своё смертельное ранение, защищая королевство. А когда зона прорыва, наконец, была закрыта в Эльмор, случились большие перемены.
Конор всё-таки чудом выжил. Слухи об этом дошли до меня через год после свадьбы с Омаром.
Вот только больше мы с Конором не виделись.
— Сделай мне чай, пока ваш мастер не соизволит явиться — слышу хрипловатый голос Конора. Он, не отрывая взгляда от бумаг, протягивает руку и принимается отбивать по столешнице какой-то ритм длинными, красивыми пальцами.
— Я здесь не секретарь. — произношу я, и стук прекращается — Будьте добры, генерал, встаньте с моего места и расскажите, что привело вас сюда.
Конор медленно поднимает на меня взгляд и волна его эмоций заставляет меня сделать шаг назад.
С замиранием наблюдаю, как его зрачки медленно вертикально вытягиваю в тонкую иглу, а черты лица заостряются. Он делает глубокий вдох и медленно выпрямляется. Провожаю взглядом каждое его неспешное, уверенное движение и сжимаю кулаки, чтобы унять дрожь.
— Вот это встреча... — произносит он хрипло и громко глотает. Поднимается, отчего кабинет теперь кажется ужасно маленьким для нас двоих. На лице Конора маска безразличия, но по глазам я вижу, что увидеть меня он никак не ожидал. — Ну здравствуй, Летиция.
Наблюдаю, как Конор медленно выходит из-за стола и в два шага сокращает между нами расстояние.
Только когда он оказывается напротив, я вдыхаю. Тело напряжено, каждая клеточка болит от такой близости.
— Что ты здесь делаешь? — спрашивает он и склоняет голову набок, осматривая меня тяжёлым взглядом — Что вообще здесь происходит? Меня втянули в какую-то ловушку?
— Разве это не ты появился здесь, угрожая нам какими-то проблемами? — глухо произношу и расправляю плечи, а Конор усмехается.
— Король дал мне задание позакрывать здесь все оружейные мастерские, а когда я приезжаю, то нахожу здесь жену его нового первого генерала — произносит Конор и прищуривается, прячет руки в карманы и выпрямляется: что я, по-твоему, должен подумать.
— Я не знаю — пожимаю плечами. Воздух вокруг нас будто потрескивает от напряжения, когда Конор буравит меня взглядом, будто пытается прочитать мои мысли — Мы с Омаром больше не муж и жена. Об этом уже все знают.
Конор на мои слова не реагирует. Смотрит не отрываясь какое-то время, а затем скользит взглядом вниз по шее, по плечам и вниз по рукам, задерживаясь на запястьях.
— Я ничего не знал — отзывается он и делает шаг назад, и я чувствую облегчение, не смотрю ему в лицо, только на высокий ворот его белоснежной рубашки, потому что чувствую, сил у меня на это не хватит. — Нет у меня цели слухи столичные собирать, да и занят я эти месяцы был важным делом. Королевство своё защищал.
Ничего на это не отвечаю, и между нами повисает тишина.
— Посмотри на меня, Лети — едва слышно произносит Конор и когда я не подчиняюсь, двигается. Его тёплые пальцы оказываются на моём лице, и он заставляет меня поднять голову и посмотреть на него.
С последней нашей встречи он как будто совсем не изменился. Только на красивое лицо тенью легла щетина. Густые брови Конора низко опущены и сведены, а золотисто-карие глаза горят от нахлынувших эмоций.
— Значит, единственный, кто принёс королю то, чего он желает. — усмехается Конор и осматривает моё лицо. Не понимаю, о чём он говорит — Ты не можешь сердиться на меня за то, что я подозреваю тебя и твоего … — он делает паузу — бывшего мужа в сговоре. Я о вашем разводе не знал, а от короля услышал, что он, наконец, получил искру. Что я должен был подумать, когда увидел тебя здесь?
— Я не знаю, Конор. Я теперь здесь живу и работаю — твёрдо произношу и делаю шаг назад. Беру себя в руки и скрещиваю руки на груди, закрываясь от его силы. А взгляд Конора вспыхивает яростью. Он сжимает челюсти и глубоко втягивает воздух сквозь стиснутые зубы. Чувствую, как его сила выходит из него волнами и заполняет собой комнату.
Но должна признаться, что в отличие от трюков Омара сила Конора на меня не давит, не стягивает затылок и не сжимает в тисках.
— Омар сделал тебе больно? Как ему удалось забрать твою силу? И где сейчас твой пацан?
— Ты говорил о каких-то проблемах? Мы можем перейти к делу, чтобы я понимала, что происходит?
— Вот как — усмехается Конор и прищуривает правый глаз, смотрит так, что внутри у меня всё переворачивается — А как же этот … ммм — Конор принимается вспоминаться и щёлкает пальцами. — Сатер! Когда он явится, у меня к нему разговор.
— Можешь говорить со мной, потому что я … — замолкаю. Всё из-за того, что реакция Конора застаёт меня врасплох. Он осматривает меня с таким восхищением, что в груди впервые за последние дни так приятно щекочет. Его эмоции приятным покалыванием пробегают по рукам и спускаются по спине.
— Совершенно не удивлён, что ты снова в оружейном деле. Ты в прошлом неплохо справлялась. Твой отец просил меня не вмешиваться и дать тебе спокойно вести дела, когда мы поженимся.
— Поженимся? Мой отец? Что за глупости ты говоришь? — хмурюсь я — Когда король определил тебя моим мужем, отца уже не было. На нас напали орки и..
— Постой. — выставляет руку Конор и наклоняется так, чтобы заглянуть мне в лицо — Ты хочешь сказать, что решила, будто я согласился взять тебя в жёны, потому что король так сказал? Всерьёз полагала, будто я за пару минут принял одно из важнейших решений моей жизни? — округляет глаза дракон напротив меня, а затем начинает смеяться. — Летиция, ты снова и снова меня удивляешь! Что за женщина! Ты за кого меня принимаешь? Твой отец за много месяцев до своей смерти говорил со мной о нашей свадьбе. И королю говорил. То, что я должен был жениться на тебе, не имеет ничего общего с решением короля. Он выполнял последнюю просьбу твоего отца, которая, очевидно, устраивала и его самого.
Молча смотрю на дракона перед собой и чувствую, что мой мир переворачивается.
Я не знаю, что сказать.
Слова Конора меня шокируют.
Я обхватываю голову руками, словно волной меня накрывают воспоминания, но ни в одном из них я не нахожу и намёка от отца на Конора и нашу свадьбу
— Почему отец не сказал мне?
— Наверное, потому, что не должен был. Ты его дочь, твоя обязанность доверять мужчине, который тебя защищает, и принимать его решения. Он делал всё, чтобы уберечь тебя, ты была дорога Роланду.
Конор снова двигается и когда оказывается рядом, кладёт руки мне на плечи. Сила, которая от других драконов всегда давила на меня и вызывала головную боль, сейчас окутывает мягким пледом.
— Омар сделал тебе больно? Как ему удалось забрать твою силу и отнести королю? — снова спрашивает Конор, и я закрываю глаза. Горько усмехаюсь и качаю головой
— Омар не забирал мою силу. Только подаренный когда-то отцом кулон. Должно быть, он и хранил в себе его силу. За ней король и Омар охотились. Он отдал мой кулон королю? — спрашиваю и открываю глаза. Поднимаю голову и заглядываю в лицо Конора.
Он выглядит напряжённым, челюсти сжаты, брови низко опущены, а губы сжаты в нить.
Конор кивает.
— Значит, он не для себя хотел силу моего отца, а для короля.
— В любом случае ни один из них его силу не получил — выдаёт Конор и отпускает меня, делая шаг назад. Наблюдаю за тем, как он глубоко вдыхает и проводит рукой по волосам. — Твой отец был хитрым ящером с огромной силой, Летиция. Сын дракона и сильной магички из Люминель. Когда мы договорились о свадьбе, он сделал мне подарок. Болтал что-то про оберег и прочее. Только потом упомянул, что доверяет мне всё самое ценное. Был я уверен, что говорит он о тебе, а когда в кабинете короля увидел кулон – понял. Искра твоего отца всё это время была при мне — добавляет он и, расстегнув несколько пуговиц на рубашке, демонстрирует мне кулон. Тот, который я уже видела на нём.