Глава 24
* * *
СОФИЯ
Явились мы в кабинет хозяина замка собранные, невозмутимые, все из себя такие деловые.
Собственно, Даррен Ашер таким всегда и был. Как-то у него это само собой получалось. Источал собой энергию спокойствия, уверенности и силы. Дракон, одним словом.
Я пыталась скопировать его деловое выражение лица.
Но что-то мне кажется, у меня не вышло.
Бабуля всегда говорила, что у меня излишне подвижное лицо и яркая мимика. И все мои мысли буквально считываются по выражению моего личика. Э-э-эх…
Когда мы вошли, Роберт Скай стоял у окна и смотрел, как утро вступает в свои права.
Я нахмурилась при виде господина Ская.
Он был собран, подтянут. И мне вдруг показалось, что мужчина даже стал немного выше и худее. Как такое может быть? Или мне правда, кажется?
Мы остановились на середине кабинета. И лишь тогда Роберт Скай соизволил обернуться и одарить нас весьма холодным, безразличным взглядом.
Меня даже передёрнуло. Таким равнодушным взглядом обычно смотрят на кое-то мелкое насекомое.
И с чего вдруг у господина так резко изменилось настроение и отношение к нашим персонам? Ладно, ко мне. Но смотреть столь поверхностно на дракона его величества? Ох, что-то тут не чисто.
Рен невозмутимо молчал. Я тоже.
Наконец, Роберт Скай соизволил отмереть. Моргнул, холодно улыбнулся и махнул нам на кресла и диваны.
– Присаживайтесь, – высокомерно произнёс мужчина.
У меня от его тона и голоса взлетели брови и затерялись где-то в волосах.
Что-то как-то резко изменился хозяин замка. С чего ради? Что уже успело случиться, что он вот так себя ведёт?
Хотя, я в принципе его плохо знаю. А вот Даррен с Робертом знаком.
Покосилась на детектива, но по его лицу невозможно было, что либо, прочитать. Он был совершенно невозмутим и выглядел так, будто всё в порядке.
Мы опустились на диван.
Роберт сел напротив нас в одно из кресел и поинтересовался:
– Хотите что-нибудь выпить?
– Нет, – ответил за нас обоих Рен. – Ближе к делу, Роберт.
– Хорошо, – кивнул мужчина. – Предлагаю вам закончить расследование и вернуться сегодняшним экспрессом обратно в столицу. Ваши услуги больше не нужны.
На заявление Роберта я выпучила глаза, и едва воздухом не подавилась.
В смысле вернуться обратно? А как же трупы? Покушения? А ночь Чудогодия?
– Вас же собираются убить в ночь Чудогодия, – произнесла я удивлённо.
Роберт Скай на меня даже не взглянул. Он и Рен буквально скрестили взгляды. Напряжение между ними разливалось быстрее любого стихийного бедствия, становилось плотным, тяжёлым, едким.
Мне вдруг стало тяжело дышать и глаза стало резать.
Сглотнула ставшую вдруг вязкой слюну и хотела уже схватить Даррена за руку, ища защиты, поддержки, уверенности, как вдруг, всё пропало.
Даррен хмыкнул, кивнул и задал один единственный вопрос:
– Причина?
Роберт Скай тоже прекратил буравить взглядом детектива и невозмутимо ответил:
– Я сам нашёл «шутника». Моей жизни больше ничего не угрожает.
Я захлопала глазами.
Ничего не понимаю.
Как и когда он мог его найти, если совсем недавно был пьяным в стельку! Он не мог так быстро протрезветь! Даже магическое плетение не помогло бы так скоро убрать последствия сильного опьянения.
Но… Рен ведь поставил на Роберта сильную защиту и ловушку!
А-а-а-а! Я ничего не понимаю, но мягким местом чувствую некую подставу!
– Могу узнать имя «шутника»? – поинтересовался Рен.
Губы Роберта дрогнули, и он покачал головой, произнёс:
– Старые семейные неразрешённые тайны, детектив. Хочу, чтобы это всё осталось внутри моей семьи. И я имею на это право.
– Конечно, – произнёс Даррен. – Вы в своём праве… Роберт.
Отчего-то имя господина Ская Даррен произнёс с какой-то едва заметой издевкой.
И сам Роберт отчего-то нахмурился. Едва заметно дёрнулся. Но быстро взял себя в руки и уже бодрым голосом заявил:
– Я извиняюсь, что не предлагаю вам остаться дольше и провести праздник в моём замке. Надеюсь, простите мне моё негостеприимство.
– Кончено, – отчего-то бодро ответил ему Даррен, поднялся с дивана. Взял меня за руку.
Поднялся с кресла и Роберт.
– Зимний экспресс отбывает вечером. После обеда мы распрощаемся с вами, господин Скай, – произнёс Даррен.
И если бы я не чувствовала мужчину, как стала чувствовать вот совсем недавно, то не ощутила бы угрозы в его голосе. Это было на тонком ментальном уровне. Как лёгкое прикосновение к моему разуму. Но я поняла, Рен что-то задумал, потому как он что-то понял.
А я вот была растеряна. Как-то скомкано всё и неправильно.
Ах, а может Роберта заставили нас прогнать?!
От этой мысли я с силой сжала ладонь дракона.
Ну конечно! Роберту могли поставить условия! Быть может, есть кто-то или что-то, что очень ему дорого и ради этого ему приходится нас прогонять. Ведь даже найди он сам преступника, никогда и ни за что не стал бы он прогонять должностное лицо, своего старого знакомого, детектива, который служит короне, такого, как Даррен Ашер!
Меня стало распирать от желания озвучить свои мысли, предположения.
Но приходилось молчать, кусать нервно губы и ждать, когда мы с Реном окажемся одни. Он поставит полог тишины, и я всё-всё ему скажу, до чего додумалась.
– Был рад вашему приезду, – сухо бросил господин Скай нам в спину, когда мы уходили из кабинета.
До самого номера мы молчали и делали вид, что всё прекрасно.
Редкий народ вяло гулял по вестибюлю, встречался нам в коридорах замка. Кто-то проснулся, а кто-то возвращался к себе, чтобы лечь отдыхать. Суетились слуги, готовились.
Когда мы, наконец, вернулись к себе и Рен указал мне на кресло. Я сбросила туфли и забралась в него с ногами.
Даррен обошёл номер, изучил каждый угол, пустил вдобавок поисковое заклятие на случай, если кто-то сюда пробрался и затаился.
– Чисто, – произнёс дракон. Потом опустился в кресло рядом со мной и поставил полог тишины. – Соня, теперь слушай…
– Можно сначала я? – попросила слово.
Даррен вздохнул, но согласно кивнул.
– Говори.
И я озвучила свою версию.
Даррен внимательно выслушал мои доводы, а когда я закончила и уставилась на Даррена в ожидании похвалы и его слов, что я гений, но совершенно не ожидала услышать следующее:
– Твоя версия могла бы иметь место, будь это действительно Роберт Скай.
– Ч-что… – выдохнула озадачено. – О чём ты?
Он свёл брови и объяснил:
– Перед нами был не Роберт Скай, Соня. Этот кто-то господин «Х» натянул на себя личину Роба. Более того, он сильный маг. Моя сила не определила его основную стихию. И ещё более того… Он не человек.
В изумлении широко распахнула глаза и раскрыла рот.
– Н-но… Как же так, Рен? Ты ведь поставил на него защиту. И ловушку.
Он встал с кресла и прошёлся по гостиной, взад-вперёд. Заложил одну руку за спину, другой задумчиво потирал подбородок.
Я закусила губу и не мешала детективу думать.
Проклятье! Да что произошло-то?
А самое главное, как теперь быть и что делать?
– Рен, если мы уедем, то Роберту Скаю будет… плохо, – прошептала я.
Рен остановился у окна и сказал:
– Лжероберт будет думать, что мы уехали. Наш отъезд развяжет ему руки, он начнёт действовать.
– Значит, это и есть тот самый «шутник»?
Он не сразу ответил, но кивнул:
– Возможно.
Поднялась с кресла и подошла к Рену. Обвила руками его за талию и прижалась к тёплой, сильной мужской спине. Он накрыл мои руки своими, и произнёс мягким, нежным голосом:
– Вот что мы сделаем.
* * *
На дорожку мы выпили чаю с пирогами и вареньем.
Гости активно готовились к празднику. Бал состоится буквально через три дня.
Слуги носились как ошпаренные. Как всегда, самые важные дела были оставлены на последние дни.
А я вздыхала и немного грустила.
Несмотря на практику и работу, очень хотелось побывать на настоящем балу. Я никогда не была на таких вечерах. А ведь это будет настоящее волшебство.
Улыбнулась про себя. А до этого момента я и думать не думала о балах. У меня были другие заботы, тревоги и планы. Главной моей задачей было выжить, выучиться, сохранить дом. А теперь?
Посмотрела на перстень дракона и не сдержала счастливой улыбки.
Ах, я невеста Дракона Его Величества. Кто бы сказал мне об этом ещё совсем недавно, покрутила бы пальцем у виска и назвала бы этого шутника мечтателем и фантазёром.
А вот посмотрите, как бывает. Иной раз беда может быть движущей силой, что направляет к настоящему счастью.
Вещи мне не пришлось собирать.
Даррен использовал бытовую магию и весь мой багаж аккуратно и очень быстро упаковался. Эх, я такого заклинания не знаю, да и сил для него нужно поболе, чем есть у меня.
Хотя, после близости с Дарреном мне стало казаться, что мой резерв чуть-чуть расширился. Может, мне правда, показалось. А быть может, и нет? Что ж, время покажет. А пока нам нужно реализовать свой план.
Портье, которому Даррен возвращал ключи, смотрел на нашу пару с грустью.
Было очевидно, мужчина не хотел, чтобы мы уезжали.
– Мне так жаль, что господин Скай повёл себя, как последний мерзавец, – шепнул портье детективу. – Странный он стал. Всегда был странным, а сейчас вовсе сам не свой.
Даррен лишь кивнул, никак не комментируя слова портье.
Мы дожидались свой экипаж, Рен отправил магическую весточку Гансу. А ведь нам был предложен экипаж господина Ская, но Даррен отказался.
Он не сомневался, что за нами обязательно последует «хвост».
По словам Рена, Лжероберт захочет удостовериться, что мы покинули Грандар. А потому всё должно быть пройти как по маслу.
Кстати, сам хозяин замка не вышел с нами проститься. И это была ещё одна просто вопиюще дикая странность, и даже оскорбление. Но детектив был спокоен.
Когда экипаж прибыл, Даррен попросил меня подождать в фойе, пока не погрузят вещи. Сам вышел, чтобы проверить экипаж. А то мало ли, вдруг подставной?
Я поправила воротник своей шубки, начала надевать перчатки, как вдруг услышала за спиной насмешливый женский голос и скривилась, как от зубной боли.
– Оу, уже покидаете замок? Какая жалость.
Но я тут же про себя хмыкнула и изобразила равнодушие, медленно обернулась.
На меня свысока, с превосходством смотрела леди Аманда Заррец, рыжеволосая красавица магичка. Эх, если бы не её высокомерие, которое буквально въелось, приросло к её хорошенькому личику, то она была бы истинным совершенством. А так, брезгливость и пренебрежение на её лице портили всё впечатление.
Я повела одним плечиком и произнесла невозмутимо, копируя тон Даррена:
– Вы что же скучать будете, леди? Неужели наша пара так сильно запала вам в сердце?
Девушка сузила красивые глаза и прошипела:
– Ты ничтожество. Грязь. Твоё место у ног, таких как я. Я радуюсь, что Роберт прогнал тебя и детектива Ашера…
Даррен возвращался, и лицо его ожесточилось, когда он увидел леди и услышал её слова.
А она продолжала изливать свой яд.
– Пусть все знают и видят, что даже высокое положение не дарует привилегий даже таким как он. Вот до чего приводят интрижки с низшими, мерзкими простолюдинами и…
– Леди Заррец, я вам настоятельно рекомендую извиниться перед моей невестой, леди Софией Тёрнер, – раздался ровный голос Даррена. Но сколько же острого льда была в его словах.
Леди вздрогнула, обернулась и в ужасе уставилась на Дракона Его Величества.
Сейчас это был истинный Дракон короля – суровый, беспощадный. Янтарь его глаз полыхал гневом и яростью.
– Вы заставляете нас ждать, – произнёс он тихо, спокойно. Но Единый, в каждом звуке таилась жестокость. Простые слова, наполненные силой дракона, обжигали.
Леди Заррец задрожала, её лицо то бледнело, то багровело. От страха, стыда, ужаса… Дикая смесь.
– Я… сказала правду, милорд… – выдохнула магичка, её голос дрожал, она часто дышала. – Она… недостойна… вашего величия…
По её рукам поползли магические разряды. Аманда едва держала себя в руках, была напугана силой детектива.
Она не знала, что перед ней истинный дракон.
Даррен виртуозно владел ментальной атакой и сейчас он совсем чуть-чуть давил на леди.
А что будет, если дракон обрушит на неё весь свой ментальный гнев?
Её расплющит? Она потеряет сознание? Или же фекально оконфузится?
Ой, нет-нет, последнего не нужно.
– Что ж, вы сделали свой выбор, леди. И я глубоко разочарован, – произнёс он невозмутимо, прекратив ментальную атаку. – Согласно пункту пятому закона о чести и достоинстве, вы предстанете перед судом. Вы оскорбили невесту Дракона Его Величества, за свой проступок вам придётся ответить по всей строгости закона.
Вокруг нас уже давно собирался народ. Все слышали оскорбления Аманды, свидетелей много. И сейчас всем было интересно, как же поведёт себя высокопоставленная леди.
Девушка резко побледнела. Выпучила глаза и раскрыла рот в изумлении. Похоже, подобного разворота она никак не ожидала.
Даррен же протянул мне раскрытую ладонь и голосом, полным нежности, произнёс:
– Идём, душа моя, всё уже готово.
Вложила в его ладонь свою и, счастливо улыбнулась, когда он коснулся губами моих пальцев.
Мы направились к выходу, гости замка ста мечей расступались перед нами.
Уже на выходе я прошептала:
– Какой же ты был грозный в момент гнева, но такой красивый. Я залюбовалась.
– Стойте! – запоздало опомнилась леди Заррец. – Я приношу свои извинения… Ваше Сиятельство!
Даррен раздражённо вздохнул и остановился. Обернулся и одарил бледную и растерявшую весь свой пыл и высокомерие леди Заррец вопросительным взглядом, мол, чего тебе ещё надо, всё уже решено.
– Прошу вас… простите меня… – обращалась леди напрямую к Даррену.
– Вы оскорбили мою невесту, – напомнил Рен.
Я наблюдала за красоткой, которую буквально корёжило изнутри, ломало и выворачивало наизнанку от мысли, что ей придётся, глядя мне в глаза, унижаться, приносить извинения.
Она кивнула, сделала вдох, шумный выдох и оскалилась. Её улыбку только и можно назвать «оскалом». И заговорила звонким, наиграно тёплым голосом:
– Леди Тёрнер, приношу вам свои самые искренние извинения. Была неправа. Прошу… вас… Простите мне мою дерзость и мою грубость. Чтобы подтвердить своё искреннее раскаяние, примите в качестве извинений этот браслет.
Она спешно сняла с левой руки роскошный, филигранной работы золотой браслет, усыпанный рубинами и бриллиантами, и протянула его мне.
Я едва сдержалась, чтобы не отшатнуться от её дара.
– Соня? – произнёс Рен. – Что решишь? Помилуешь? Или пусть понесёт справедливое наказание? Я за последний вариант.
Аманда от волнения закусила губу. Её протянутая рука с даром задрожала.
Я вздохнула и проговорила:
– Леди Заррец, я принимаю ваши извинения. Мне хватило ваших слов. Даров не нужно. Благодарю и хорошего вам Чудогодия. Идём, Рен.
– Вам повезло, что моя невеста добрый и светлый человек, леди Заррец. На будущее, держите на привязи свой дерзкий и ядовитый язык, пока кто-нибудь его не укоротил.
Аманда поджала губы и… промолчала. С силой сжала свой браслет в руке, развернулась резко и, чеканя шаг, с высоко поднятой головой и прямой спиной ушла прочь.
– Она попытается отомстить? Всё же было столько свидетелей её позора, – пробормотала озадачено.
– Если не дура, то не станет нарываться, – ответил Рен. – Но если несдержанность и глупость победят, то поплатится. Но ты не волнуйся, на тебе моя защита.
Когда мы уже сидели внутри экипажа, я прижалась к сильному и надёжному плечу Даррена и пылко прошептала:
– Какая же я счастливая. И думать не могла, что судьба меня одарит столь щедро. Ты – чудо, Рен. Прекрасное огненное чудо.
И едва с моих губ не сорвалось «Я люблю тебя».