Глава 21 Редроуз — Тард
— Да начнется честный бой! — провозгласил Шушик, порхая над ними, и шлепнулся на мое плечо. — В правом углу рррринга — Янур РРРРедррроуз! — провозгласил малыш, поправив галстук-бабочку. — В левом — негодяй и аферюга, — он склонился к моему уху, — ведь есть такое слово, да?
— Угу.
— Негодяй и аферюга Барррррбарррант Тарррд!
Барбарант? Похоже, у этого семейства в крови над своими детьми издеваться. А мне теперь понятно, почему Тард предпочитает, чтобы его именовали по фамилии.
Недобро глянув на Шушика, лев недовольно рыкнул из-за спины хозяина, который скинул сюртук и начал расстегивать рубашку. Янур последовал его примеру. А потом я успела лишь моргнуть, а эти двое уже сцепились, обрушивая друг на друга удары мощных кулаков.
Несколько раз преимущество заставляло покряхтывать Тарда, с трудом выносящего давление моего мужа. Следом в оборону уходил Янур. Сердце обливалось кровью, когда видела синяки и ссадины и на его лице. Несколько раз мне безумно хотелось рвануть к ним третьей и помочь демону одолеть зазнайку-мага!
Но пришлось сдержаться — ни одному мужчине не понравится, если к нему на помощь бросится женщина. Обид потом не оберешься!
— Я-нур, Я-нур, Я-нур! — скандировали феечки, как ревностные арбитры порхая над схваткой.
Словно в ответ, мой черт уронил Тарда на землю. В породистое лицо один за другим вонзались тяжелые удары кулака. Но маг рванул противника за грудки, ударил коленом в живот и вынудил перекувырнуться через голову. А сам он тут же прижал Янура к земле.
Но еще секунда, и локоть черта врезался в его нос. Тард взмахнул руками, отшатнулся и рухнул лицом вниз.
— Вот тебе, пакость магическая! — Фиа подлетела к нему и ткнула волшебной палочкой в зад.
Вспыхнул яркий свет и от попы мага завоняло паленым.
— Ай! — он тут же подскочил, прижимая руки к пострадавшему месту.
— Фиа! — укоризненно прошептала я.
— Чего? — крылатая проказница пожала плечиками. — Я-то клятву не пользоваться волшебством не давала! И вообще, мне надо защищать наши капиталовложения!
— Это нечестно!
— Нечестно — то, как маги поступают с фамильярами, которые их недостойны, видите ли! — отрезала фея и сияющей мушкой полетела к черту. — Давай, Януууур! Размажь его!
Но мой черт дал Тарду придти в себя, дождавшись, когда тот прекратит разглядывать пострадавший зад, изворачиваясь, как червяк на рыболовном крючке. А потом магу пришлось несладко. Удар сыпались на него один за другим, он едва успевал блокировать их, да и то, успевал это сделать максимум с половиной подлетающих к нему кулаков соперника.
В конце концов он зашатался и снова рухнул. На сей раз уже окончательно, это поняли все: и я, подбежавшая поздравить мужа, и феи, рассыпающие вокруг мини-фейерверки, и Шушик, который лез целоваться с тяжело дышащим победителем.
— Так, так, надо подсчитать нашу выгоду! — деловито зажужжала Фиа. — Эх, надо было больше ставить, больше! Экая я жадина, однако, сэкономила, называется!
— Ты умница, — я улыбнулась расстроенной феечке. — Хватит себя ругать, пора и похвалить!
— Она всегда так, — наябедничала Миа, подлетев ко мне. — Нет бы радоваться, а она бурчит вечно, все не так, да не этак ей! Сама себе угодить не может!
— Характер хуже, чем у тролля, — закивала Лия. — Ужас-ужас!
— Ах вы, пакостницы! — взревела обиженная Фиа. — Вот я вам сейчас задам, стукачки!
— Бежим! — проштрафившиеся феи метнулись в сторону, но обиженная Фиа взмахнула палочкой, и сияющий зигзаг сбил обеих ябед прямиком в кусты.
— Ну, держись! — Миа и Лия вылетели оттуда, жужжа, как разъяренные шмели. — Прощайся с палочкой, негодная!
— Пора тикать! — Фиа побледнела и сделала п-пух, растаяв в воздухе.
— Они невыносимы! — я расхохоталась, прижавшись к Януру.
— Кого-то они мне напоминают, — протянул черт. — Только вот никак вспомнить не могу!
— Что, все мозги тебе Тард отбил, да?
— Эй, женщина, победителей чествовать положено! — возмутился муж.
— Размечтался, драчун! — подтолкнула его к дорожке. — Идем уже, надо раны промыть, а то у тебя не лицо, а отбивная!
— Главное, что победа за мной! — гордо провозгласил он, шагая к дому.
— Такими темпами я стану вдовой, не успев толком стать женой, — пробурчала в ответ.
— Это легко исправить! — заплывающие многообещающим фингалом глаза Янура страстно полыхнули. — Можем хоть прямо сейчас сделать наш брак настоящим!
— Угу, в ближайших кустах.
— А чем плохи кусты? Но, если хочешь, можем потерпеть до кареты.
— Ты себя в зеркало просто не видел, — усмехнулась, свернув с дорожки к весело журчащему фонтану. — Максимум, на что ты можешь сейчас от меня рассчитывать, так это на жалость!
— Даааа, тот еще красавчик, — демон вгляделся в свое отражение в воде. — С плотскими радостями придется повременить.
— Умойся пока, я отойду на минутку, — прищурилась, увидев у другого фонтана Хью.
— Только на минутку! — пробурчал Янур и плеснул себе в лицо водой.
А мне больше минуты и не надо!
Кипя гневом, я подошла к блондину, разодетому в пух и прах.
— Вот для чего ты на самом деле это затеял! — бросила с ходу. — Хотел, чтобы Янур сцепился с Тардом, для того и заманивал меня на этот проклятый бал!
— Даже и не думал… — он пятился, пока не прижался задом к краю фонтана.
— Врешь! — рыкнула я и с силой толкнула его в грудь. — Мерзавец белобрысый!
— Ааай! — он нелепо взмахнул руками и улетел вверх тормашками в воду.
Все кружева мигом намокли, как и волосы, повисшие, будто безжизненные водоросли вдоль его наглой рожи.
— Да ты знаешь, сколько мне стоил этот костюм?! — прорыдал он, с трудом выбравшись из фонтана. — Мерзкая ведьма!
— Общипанный петух! — фыркнула в ответ.
— Хьюююю-гооооо!!! — рев заставил окрестности вздрогнуть.
По-моему, даже клумбы подпрыгнули и собрались наутек, подобрав свои цветущие «юбки».
К нам подлетела разъяренная Каринда.
— Милый, что случилось? — участливо проворковала она, глядя на обтекающего Спенсера.
— Твоя сестра на самом деле исчадие ада, как ты и говорила, — капризно бросил он, пытаясь расправить слипшиеся манжеты.
— Это мое исчадие ада, сосед, — раздался за моей спиной голос Янура. — Рука мужа обвила талию. — И если не хочешь стать вторым, кому я сегодня накостылял, то лучше заткнись!
— Хьюго, пойдем от них подальше, — Каринда, похоже, готова была подхватить потенциального жениха на руки и утащить туда, откуда он не сможет сбежать.
— Да отстаньте вы все от меня! — взвизгнул блондин и, громко чавкая туфлями, зашагал прочь.
— Мамааааа! — возопила Каринда, окончательно убедив клумбы в том, что им пора искать место поспокойнее.
— Кто тебя обидел, деточка? — на помощь ей поспешила мамаша. — Что случилось?
— Лоооолааааа слууучииилааась! — прорыдала деточка, тыча в меня пальцем. — Она Хьюго в фонтан толкнула! Специально! Ревнует, что он на меня внимание обратил, а на нее и не смотрит теперь!
Вот мне бы ее беды! Как же легко, должно быть, живется, когда твоя единственная проблема — найти мужчину, за которого надо выйти замуж и испортить несчастному жизнь!
— Какая же ты бессовестная, мерзавка! — мачеха бросилась на меня с кулаками. — Позавидовала счастью сестры! Я тебе сейчас задам, вовек не забудешь!
— Уймитесь, дамочка! — Янур закрыл меня собой. — Я не позволю вам так разговаривать с леди Редроуз!
— Ты?.. — она сжала кулачки, бешено вращая глазами. — Эту рыжую тварь в младенчестве задушить надо было! Отбила у сестры всех женихов!
— Закройте рот! — рыкнул мой демон. — И не убивайтесь попусту, никуда ваш жених не денется. Спенсер разорен, он готов взять замуж хоть столетнюю графиню, хоть тролля, лишь бы у них было подобающее приданое. Так что он скоро сам к вам приползет.
— Что тут происходит? — появился мой папа — со своим любимым вопросом и с бокалом виски в руке.
— Мы едем домой! — взвизгнула мачеха. — Немедленно уезжаем из дома этих мерзких Редроузов!
— Как жаль, что вы наконец-то уходите, — съязвила я, облегченно выдохнув.
Мачеха покрылась пятнами, будто мухомор, развернулась и, взяв ревущую Каринду за руку, потянула дочку прочь, что оказалось нелегко, из-за глобальной разницы в весе в стиле «кирпич и одуванчик».
— Даже не верится, что мы от них избавились, — прошептала я, глядя им вслед.
— И не говори, — Янур усмехнулся и притянул меня к себе.
— Спасибо, что защитил, — прошептала, согреваясь в его объятиях.
— Всегда пожалуйста. Я твой муж, почему тебя так удивляет моя защита?
— Потому меня никто никогда не защищал, — ответила еще тише.
Голос задрожал, глаза защипало.
— Даже отец? — удивился демон.
— Он, наверное, все видел и понимал, что мачеха измывается надо мной, но… — пожала плечами. — Предпочитал делать вид, что не замечает и слушался ее. Так ему было проще.
— Мне жаль, что твое детство было таким, Лола.
— Мне тоже. Кстати, — я помедлила, но промолчать не смогла, — твоя дочь растет примерно в таких же условиях. Росла, вернее. Соломея издевалась над ней. Я лично это видела, Янур! — загорячилась, вспомнив, как крошка бесшумно плакала в тот день, когда тетка орала на нее за завтраком.
— Лола, Соломея приехала в самое сложное время моей жизни, — мягко сказал Янур. — Помогла пережить смерть Элис, взяла на себя хозяйство, заботилась о нас с Томом. Ночами не спала из-за маленькой Генриетты, та плакала до утра. Я обязан ей по гроб жизни, Лола.
Я сжала кулаки и едва не зарычала в голос. Мужики!.. Да эта гадина из тебя веревки вьет, а ты и не видишь. Слепой, что ли, совсем?! Покачала головой, делая глубокий вдох. Наверное, в итоге Соломея своего бы добилась, захомутала бы мужа покойной сестры.
Из благодарности и чувства вины, что загубил ее жизнь — ведь она замуж так и не вышла, бедненькая, он бы точно повел ее под венец, рано или поздно!
Но появилась я и спутала ей все карты. И очень, всей душой этому рада! Так ей и надо, поганке противной!
— Можешь и дальше верить этой бабе, конечно, но поговори с дочерью, в глазки ее загляни, увидишь, что Пружинка не врет! — прильнула к Януру. — Пожалуйста! Фамильяров поспрашивай, они же все видят!
— Лола, я допускаю, что она могла сорваться с Генриеттой, — демон прижал меня к себе. — Может, преувеличила ту ссору с тобой, где-то схитрила. Я вижу, что вы невзлюбили друг друга.
Невзлюбили? Хмыкнула, подавившись смешком. Да мы скоро по дому передвигаться будем, ножами друг в друга швыряясь! Зрение проверь, черт! Она тебя колдовскими зельями, что ли, опоила?!
Хм, а это мысль. Кукла-то с наведенным мором или еще чем-то не менее «приятным» мной найдена. Что могло помешать мерзавке свои ведьмовские примочки к Януру применить? Может, где-то лежат куколки «Соломея + Янур», с заговором на любовь и брак?
Я нахмурилась. Эту мысль надо думать. Только не здесь и не сейчас. Но я ее запомню!
— Почему притихла, ведьмочка моя? — прошептал Янур. — Обдумываешь, как Соломею выселить?
— Стукнула бы тебя, но ты и так побитый уже, — пробурчала в ответ.
— Эй, женщина, твой супруг победил вообще-то!
— Знатно накостылял этому гаду, признаю!
— Я готов отправить ее восвояси, Лола, — муж вдруг стиснул меня так, что косточки затрещали. — Это будет подло после всего того добра, что она мне сделала. — Зашептал, обжигая страстным взглядом. — Но я пойду на это — если ты останешься со мной. Если станешь хозяйкой в моем доме, Соломее в нем не место!
— Искуситель! — шепнула, тая в огне моего демона.
— Так что скажешь?
— Все зависит от тебя, Янур, — я улыбнулась, гладя мужа на щеке. — Убеди меня остаться, тогда посмотрим. Но учти, как бы я не хотела, чтобы тетка демонят получила по заслугам, другое все-таки важнее. Я приму решение в день Урожая — исходя из того, что скажет мое сердце. — Положила ладонь на грудь моего черта. — И что ему ответит твое.