Глава 13. Через забор
— Примешь приглашение в гости? — с хитрой усмешкой поинтересовался у меня пират.
После этих слов я вся подобралась. Возникло непреодолимое желание высвободиться из его объятий, отойти. Он даже позволил мне попытаться, но почти сразу пресёк эту попытку.
— А если не приму? — спросила, повернувшись к мужчине.
Вокруг было темно, света луны не хватало, чтобы рассмотреть выражение его глаз, но я видела, что Коготь улыбается.
— Тогда я сильно огорчусь, — сказал он.
— А может, вы просто отправите меня в академию? — спросила, без особой надежды, но не попытаться не могла.
— Хорошо, — неожиданно согласился пират, изрядно меня удивив.
Я просто не поверила собственным ушам. Ведь была уверена, что теперь он меня точно не отпустит. Может, Коготь так изощрённо пошутил?
— Но у меня будет два… Хотя нет, три условия, — с задумчивым видом сообщил он. — Согласишься, и прямо сейчас отправишься в свою академию.
— Какие условия? — ради того, чтобы как можно скорее избавиться от его общества я была готова почти на всё.
Он всё же убрал руку с моей талии, и я сразу сделала два шага назад. Вот только почувствовала себя не свободной, а почему-то брошенной и одинокой. И сразу стало гораздо холоднее, а ветер, до этого казавшийся лёгким и свежим, теперь стал ощущаться ледяным и промозглым.
Видя, как я съёжилась от холода, Коготь обречённо вздохнул и снял с себя пиджак. Хотя, может, это был и не пиджак, а куртка, просто выглядел сей предмет одежды крайне непонятно. Я бы назвала его камзолом, на котором вместо украшений карманы. Вот их у этой вещицы было немало.
— Надевай, — бросил пират и, встав за моей спиной, накинул свою собственность мне на плечи.
Когда я просунула руки в рукава, Коготь застегнул на мне все пуговицы, поднял воротник, а потом вдруг принялся сноровисто освобождать карманы этого одеяния, при этом касаясь и меня. Я наблюдала за его действиями растерянно и просто не понимала, как реагировать на происходящее. С одной стороны, он отдал мне свою вещь, оставшись в одной тонкой чёрной рубашке, то есть, поступил благородно. Но пока пират доставал свои вещи из своей же куртки, я ощущала его прикосновения и на груди, и на бёдрах, и даже на попе. Но предъявить претензии не могла, потому что все эти касания казались будто бы случайными, а выражение лица Когтя оставалось при этом серьёзным и сосредоточенным.
Я была настолько растеряна, что даже не поняла, что именно пират доставал из карманов? Деньги? Запрещённые вещества? Артефакты?
— Итак, мои условия, — проговорил он, снова поправив на мне воротник. — Первое: ты становишься моей должницей. И когда я решу к тебе обратиться, покорно выполнишь всё, что бы я ни сказал.
— Нет, — без сомнения ответила я. — А вдруг вы предложите нарушить закон?
— Ладно, — вздохнул Коготь. — Тогда должницей, но в рамках закона. Согласна?
— Да, — поспешила кивнуть.
Но по улыбке пирата поняла, что ещё обязательно пожалею о своих словах ‒ слишком уж она оказалась довольной.
— Второе, — продолжил он, — ты никому не сообщишь, что была на этом острове и кого видела в таверне. О нашей встрече тоже будешь молчать. Скажешь, что неведомым образом перенеслась сразу к воротам академии. Понятно?
— Клянусь, — решительно заявила я
И попыталась подтвердить слова магией, но плетения не получилось. Тогда-то и пришло понимание, что моя магия до сих пор заблокирована. Вместо объяснений, я просто красноречиво посмотрела на свою ногу, на которой серел злополучный блокиратор. Коготь всё понял без слов.
— Ясно теперь, почему ты такая покладистая и покорная, — с улыбкой проговорил он.
Но заметив, что обуви на мне нет, улыбаться перестал. Сделал несколько пассов пальцами, и мои ступни окружило тепло — будто на них надели два невидимых тапочка с подогревом. Вот уж не ожидала от пирата такой заботы.
— Мне будет достаточно твоего слова. Закреплять магией не нужно, — сказал Коготь, сделав вид, что даже и не думал заботиться о моём комфорте. Странный тип.
— Неужели ты мне веришь? — выдала удивлённо.
— Неужели ты обратилась ко мне на «ты»? — иронично парировал он. И продолжил уже серьёзным тоном: — Да, Мелисса, верю. И очень не люблю ошибаться в людях. Когда я в них разочаровываюсь, они становятся моими врагами. Не думаю, что ты желаешь стать одной из них. Уверен, тебе это точно не понравится.
— Я никому ничего не скажу, — повторила, расправив плечи. — Какое третье условие?
— А третье… — загадочным тоном проговорил пират. — Хочу ещё один поцелуй.
С этими словами он достал из кармана брюк браслет-портал, покрутил его в пальцах и протянул мне. Но, когда я уже почти коснулась заветного средства перемещения в академию, Коготь спрятал его в сжатом кулаке.
— Целуй, Мелисса.
И я не собиралась отказываться. Более того, даже обрадовалась, услышав такое простое условие. Конечно, постаралась скрыть это от пирата. Но он, кажется, прекрасно всё понял.
— Я не должна с тобой целоваться, — сказала из чувства противоречия, но всё же сделала шаг вперёд. — Это неправильно.
— Разве у тебя есть жених или супруг? — картинно удивился Коготь.
— Нет, — отрицательно помотала головой.
— Тогда ты вольна целоваться с кем угодно, — развёл он руками.
— Но ты преступник.
— Не отрицаю.
— На твоих руках кровь, — произнесла с упрёком.
Он поочерёдно поднёс ладони к лицу и внимательно осмотрел.
— Чистые. Никакой крови, — сказал, явно веселясь.
— Ты пират и бандит! — выпалила, стараясь убедить сама себя.
— Который, между прочим, спас тебя от участи стать игрушкой на ночь для целой толпы пьяных мужиков, — подметил Коготь. — А сейчас и вовсе собирается отправить домой.
— Ты… ты… — нет, у меня не закончились доводы, просто я поняла, что на любой из них у него найдётся подходящий ответ.
Потому, разозлившись на Когтя, а ещё больше на себя, я приблизилась к нему вплотную, обняла за шею и коснулась губами его губ. Руки пирата тут же сомкнулись на моей талии, прижимая ближе к тёплому мужскому телу, но на поцелуй он отвечать не спешил. Просто стоял и улыбался, явно наслаждаясь своим триумфом и моей покорностью.
Это взбесило меня ещё сильнее. Потому, когда он всё же решил тоже поучаствовать в поцелуе, я от души укусила его за губу.
Пират такого выверта явно не ожидал. Да я и сама от себя такого не ожидала! Тут уже не смелостью попахивает, а глупостью и безрассудством. Коготь от неожиданности выпустил меня из объятий, и я тут же поспешила отпрыгнуть подальше от разозлённого мужчины.
— Ты не Мелисса, ты полынь! — рявкнул он раздражённо. — Нет, даже мухоловка.
— Сам виноват! — возмутилась в ответ.
— В чём?! — с искренним негодованием выпалил пират. — Что решил помочь девушке, попавшей в беду?
— Человек чести помог бы бескорыстно! — я скрестила руки на груди.
— А у меня вот такая корыстная честь.
С шумом выдохнул, покачал головой и протянул мне раскрытую ладонь. И этот жест отчего-то показался мне очень знакомым. В меру изящным, в меру уверенным, немного нагловатым.
— Давай руку, — хмуро скомандовал пират.
Но, не став ждать, сам поймал мои пальцы, сжал их и активировал браслет-портал, который так и сжимал в кулаке. В тот же момент я будто рухнула в чёрную бездну. Окружающий мир исчез, сменившись подпространством, в котором и проходили портальные перемещения. Здесь не было ничего материального, только тьма, иногда вспыхивающая очень ярким светом. Стало дико страшно, и только сильная рука пирата не позволяла мне окончательно скатиться в панику. Да, прыжки с помощью артефактов, это совсем не то, что с Ником. Намного, намного хуже!
— Всё, открывай глаза, — проговорил Коготь, когда под ногами снова оказалась твёрдая земля.
Я тут же распахнула веки, а ведь даже не заметила, когда умудрилась крепко зажмуриться.
— Ненавижу порталы! — выдала в сердцах. — Терпеть их не могу!
— Да ладно тебе, — ответил пират, которого явно забавляла моя реакция. — Зато удобно и быстро.
Только теперь я достаточно пришла в себя и осмотрелась по сторонам. Судя по всему, мы всё-таки перенеслись к академии. Но не к воротам, а к забору за женским общежитием. Так и в какую сторону теперь идти, чтобы добраться до калитки?
— Спасибо, — повернулась к пирату. — Ты сегодня на самом деле мне помог.
— Пожалуйста, — отозвался он.
— Ну, — я сделала шаг в сторону. — Мне пора. Пока. Надеюсь, больше не встретимся.
И зашагала вдоль каменного забора.
— И куда ты? — со скепсисом в голосе поинтересовался Коготь.
— К воротам, — бросила не оборачиваясь.
— Они заперты. Тебя не пустят, — лениво произнёс пират. — А если всё же добудишься привратника, то придётся объясняться, откуда ты взялась, да ещё и в таком виде.
— Вот и расскажу всё, как было, — бросила, отмахнувшись. — Пусть те, кто меня похитил, получат по заслугам.
— Тогда лучше иди сразу к дяде, — пожал плечами Коготь.
И после этой фразы я резко остановилась, а в моей голове сложилась логическая цепочка. Ведь если о случившемся узнают в академии, то обязательно доложат лорду Стайру. Он, предсказуемо, потребует ответственности от Ника, который не смог меня защитить. И я даже не представляю, что ему за это будет грозить. Одно точно ‒ я лишусь охранника, с которым мы только-только начали находить общий язык.
Нет, такой расклад меня не устраивает.
— Есть другие варианты попасть на территорию академии? — спросила Когтя, который так и продолжал стоять на том же месте.
Вокруг горели фонари, и в их свете оперевшийся на стену пират казался особенно загадочным. Даже его шрам через всё лицо выглядел не страшно, а как-то завораживающе.
— Есть, — ответил он и показал пальцем вверх. — Через забор. Ты студентка академии, тебя защита пропустит. Здесь я тебя подсажу, с другой стороны есть дерево, по которому легко спуститься.
— Откуда знаешь?! — воскликнула, поражённая осведомлённостью этого пирата.
— Не важно, — он самодовольно улыбнулся. — Знаю, и всё.
— Ладно, — не стала допытываться. Ведь точно же не ответит. — Тогда подсаживай. Я готова перелезать.
Пират окинул меня задумчивым взглядом, остановил его на босых ногах, и его лицо снова стало суровым.
— Нужно снять ограничитель, — сказал он. — Иди сюда.
Пришлось подойти ближе. И когда я оказалась рядом, Коготь присел на корточки и внимательно осмотрел браслет на моей щиколотке. Потом извлёк из кармана очередной артефакт, на этот раз в виде небольшого ключа, приложил к замку… и тот покорно щёлкнул.
— Это отмычка? — спросила я.
— Она самая.
Пират осторожно снял с меня ограничитель, но отдавать не стал.
— Оставишь на память? — съязвила я.
— Пригодится. Сберегу для нашей следующей встречи. Без своей огненной магии ты мне гораздо больше нравишься.
Коготь поднялся на ноги, но отходить от меня не спешил. Мы оказались всего в полушаге друг от друга. Слишком близко, слишком волнующе. А уж когда наши взгляды встретились, я сразу поняла, что последует дальше.
Понять-то поняла, но всё равно оказалась совершенно к этому не готова. Оттого и опешила, когда Коготь вдруг резким движением перехватил оба моих запястья, поднял руки вверх и, подтолкнув меня назад, заставил прижаться спиной к стене забора.
Такое его своеволие одновременно и напугало, и раззадорило. А когда его губы властно накрыли мои, я даже сопротивляться не стала, просто отпустила ситуацию и ответила на его поцелуй. Меня снова накрыло самой настоящей волной удовольствия. Я искренне наслаждалась происходящим, просто млела от каждого соприкосновения наших губ и языков.
Но поцелуй Когтя только поначалу был властным и резким. Потом он стал гораздо более нежным и чувственным, а пират, словно забывшись, отпустил мои запястья.
У меня появилась прекрасная возможность его оттолкнуть, даже ударить магией. Вот только вместо этого я обняла его за шею, прижалась к нему ещё ближе и поцеловала сама. Меня совершенно не смутило, что ладони мужчины гладят мою спину и ягодицы. Даже ощутив его прикосновение к обнажённому бедру, я и не подумала сопротивляться.
— Идём со мной, — прошептал он мне в губы. — На мой корабль. Утром верну тебя в академию.
Я с трудом распознавала знакомые слова, а вот их смысл почему-то ускользал. Важным казался только поцелуй и мужчина, от которого я теряла голову. Провела кончиком языка по его губам, он подался навстречу, и нас снова захлестнуло водоворотом эмоций.
И вдруг Коготь резко отстранился, опустил руки на мои плечи, словно удерживая на расстоянии.
— Так, Мелисса Стайр. Ещё один поцелуй, и утро ты встретишь в моей постели, — хриплым голосом проговорил пират. — Или решайся, или уходи. Иначе ты рискуешь расстаться с невинностью прямо у этой стены. Хоть, если невинности давно нет…
И его пальцы спустились вниз, наглым образом задрали подол моей ночной сорочки, легли на живот и стремительно поползли ниже.
— Не надо, — вскрикнула испуганно.
И тут же поспешила убрать подальше его своевольную конечность. К счастью, он легко подчинился, будто именно такой реакции от меня и добивался.
— Значит, угадал, — усмехнулся Коготь. — И всё же даю тебе выбор.
После столь красноречивой демонстрации намерений, у меня в голове мигом прояснилось. Я в полной мере осознала, что и с кем делаю. И к чему всё это может привести.
— Подсади. Мне нужно перелезть, — проговорила, стараясь скрыть своё смущение.
Вжалась в стену, ощутив себя маленькой и беззащитной. Но сейчас меня пугал совсем не капитан пиратов, а моя странная реакция на его поцелуи.
— Трусиха, — бросил он беззлобно и, едва касаясь, погладил меня по щеке. — Помни, в моей кровати всегда найдётся место для тебя.
Потом на самом деле подсадил, помог забраться на почти трёхметровую стену. А когда я оказалась наверху, снова позвал:
— Мелисса.
Я обернулась и посмотрела на стоящего внизу мужчину. Ветер развевал его короткие волосы, рубашка была наполовину расстёгнута, а шрам… Шрам просто перестал иметь для меня значение. Более того, сейчас, глядя на Когтя, я вдруг подумала, что он очень даже симпатичный.
— Только не делай из меня героя. Я не герой, — сказал он и выглядел при этом очень серьёзным.
— Знаю, ты злодей, — ответила, улыбнувшись ему.
— Вот именно, — кивнул пират. — Не забывай об этом, Мелисса-мухоловка.
И с этими словами коснулся браслета-артефакта и пропал.
Вместе с ним исчезло и ощущение тепла с моих ступней, да и вообще вокруг будто стало намного прохладнее. Я плотнее запахнула на себе куртку-камзол, осмотрелась и пошла по верхушке забора к тому самому дереву, о котором говорил Коготь.
Да сегодня много всего произошло. Но сейчас мне совершенно не хотелось об этом думать. Лучше уж просто лечь спать. Вот только сначала придётся установить на комнате самую лучшую защиту из всех, которые знаю. И дверь стулом подпереть. Ведь меня похитили прямо оттуда. И никто не может гарантировать, что не попытаются сделать это снова.
До общежития добралась без происшествий. Входя в свою спальню, держала в руке парализующее плетение, даже была готова применить его в деле, хоть это и запрещалось уставом академии. Но внутри оказалось пусто. А на тумбочке у расправленной кровати лежали мои артефакты: серьги с функцией лёгкой косметической магии, кольцо-оберег, купленный когда-то на удачу у ведьмы на ярмарке, ну и подвеска-перо… чья цепочка была попросту разорвана.
Стоило увидеть её, я сразу вспомнила о Нике. Интересно, он хотя бы заметил, что с нашей связью что-то не так?
Ладно. Нет смысла гадать. Поймаю его утром, выслушаю, что думает о случившемся, и уже тогда буду решать, говорить об этом происшествии дяде, или оставить лорда Стайра в блаженном неведении.
***
Как ни странно, остаток ночи я благополучно проспала. А утром проснулась, хоть и не выспавшейся, но вполне отдохнувшей. Собралась быстро, даже успела пойти вместе с девочками на завтрак. А вот рассказывать им о своём ночном приключении не стала, сама не знаю, почему.
Перо с порванной цепочкой положила в карман форменного пиджака, решив при встрече передать Нику. Я уже представляла себе, как дождусь его после завтрака, молча вручу артефакт и скажу, что он очень плохой охранник. Вот только ни в столовой, ни в коридорах академии Никкейла не было.
Я даже не поленилась, посмотрела расписание его группы, пошла к нужной аудитории, но и там Крайстера не оказалось. Пришлось отправиться на занятия ни с чем.
А вот встречу с Дилли Вильямсом я даже представлять не хотела. К счастью, на занятия он сегодня не пришёл. Интересно, просто проспал или сразу подался в бега, понимая, что его ждёт серьёзное наказание? Правда, я даже не представляла, какое именно. Рассчитывала, что с этим справится Ник. Но мой нерадивый охранник запропастился непонятно куда.
Объявился он только после обеда, когда я засела в библиотеке за книжками, коротая свободный час перед физподготовкой.
— Привет, Мэл, — проговорил Никкейл, опустившись на стул напротив меня.
Он выглядел странно спокойным и немного заспанным. Даже волосы сегодня собрал в пучок как-то криво, будто делал это без расчёски. Правда, форма на нём, как всегда, была идеально чистой и отглаженной.
— Ты, что, только проснулся? — спросила с возмущением, поймав его взгляд.
— Так заметно? — бросил он и спрятал зевок за кулаком. — Ночка выдалась насыщенной событиями.
— Поверь, не у тебя одного, — раздражённо заметила я.
Получается, пока меня похищали, он спокойно развлекался?
С этими мыслями я вытащила из кармана артефакт с порванной цепочкой и хлопнула им по столу рядом с Ником.
Он проследил за моими действиями, вздохнул и сел ровнее.
— Знаю, — сказал, глядя мне в глаза. — Ладно, Мэл, не злись. Ведь всё в итоге закончилось хорошо. Даже очень.
Он взял в руки драгоценное перо. Порванную цепочку вытянул и убрал в свою сумку. А вместо неё положил на стол целую, куда более толстую и основательную.
— Эта не порвётся, — проговорил он. — И на ней добавлены плетения сокрытия. То есть, артефакт сможем видеть только ты и я.
Отвечать ничего не стала. Придвинула к себе книгу, по которой собралась писать доклад, и сделала вид, что сосредоточена на чтении. А в голове тем временем множились вопросы: как Ник узнал о случившемся? Откуда ему известно, что цепочка порвалась? Да и вообще, почему вместо того, чтобы просить меня ничего не сообщать дяде, он так спокоен?
— Ты ведь помнишь, что мы с Когтем знакомы, — начал Никкейл, дав ответы сразу на половину моих вопросов. — Он сообщил мне, что произошло с тобой. Те, кто тебя похитил, получили по заслугам. Можешь их больше не опасаться.
— Что вы с ними сделали? — спросила, внутренне похолодев. Коготь ведь и убить мог.
— Они живы, а остальное тебя волновать не должно.
— Ник, — протянула угрожающим тоном, — немедленно рассказывай!
Резко захлопнула книгу и отодвинула подальше.
— Ладно, но только потому, что чувствую себя виноватым перед тобой, — проговорил парень, но ни по виду, ни по голосу его вины заметно не было. — Наш общий знакомый организовал для них небольшое приключение под названием «Месяц в пиратском плену».
— Не договариваешь, — я почему-то была в этом уверена. Как-то слишком просто для Ника и мелко для Когтя.
— Ладно, — он ухмыльнулся. — Месяц в плену в пиратском борделе.
— Что-то я не поняла. Какое-то странное наказание.
Но, судя по выражению лица Ника, я просто не до конца понимала суть их с Когтем замысла.
— В городке пиратов немало женщин, и они совсем не прочь поиграть с молодыми парнями, — пояснил он. — Да и среди мужчин есть те, кто предпочитает лиц своего пола. Поверь, твои обидчики вряд ли когда-то забудут это наказание.
— Но что, если потом они обратятся в полицию? — почему-то куда больше я переживала за Ника. — Они наверняка тебя запомнили.
— Мэл, — его улыбка стала тёплой и немного снисходительной. Такой я у него ещё не видела. — Меня они точно не опознают.
Вспомнила, как ловко он обращается с магией иллюзий и кивнула.
— Но всё же, я перед тобой виноват, — проговорил Никкейл, снова приняв серьёзный вид. — И очень благодарен, что ты так и не сообщила о моём промахе лорду Стайру.
Он взял в руку подвеску-перо, покрутил её в пальцах и снова обратился ко мне.
— Скажи, у тебя уже есть кавалер на предстоящий в субботу бал?
— Нет, — пожала плечами. — Да и зачем? Туда ведь можно прийти и без пары.
— Значит, твой дружок Риттер тебя так и не позвал? — бровь Ника иронично вздёрнулась вверх.
— Я же говорила, мы друзья, — напомнила ему.
— Поверь, он просто пока не решился, — со снисходительной улыбкой произнёс Никкейл. — Думаешь, легко пригласить куда-то девушку, которая очень нравится?
— Тебе-то откуда знать? Сомневаюсь, что ты вообще стал бы переживать о подобном, — съязвила я.
В ответ он странно хмыкнул, снова посмотрел мне в глаза и спросил:
— Пойдёшь со мной на бал?
Вот уж чего я не ожидала, так приглашения от Никкейла. Да и с чего бы ему меня приглашать? Чтобы присматривать было удобнее? Или чтобы я уж точно ни во что не вляпалась? А может, он так пытается расплатиться за вчерашний промах?
— Если ты зовёшь меня только из чувства вины или благодарности, то не надо, — ответила ему. — Я прекрасно проведу время с девочками. Их обоих пока тоже не пригласили.
— Я зову тебя, потому что хочу провести вечер в твоей компании, — проговорил Ник.
И вдруг поднялся, обошёл мой стул и остановился за спиной. Наклонился чуть ближе, и я увидела перед собой кулон-перо на новой цепочке. Такая близость Никкейла смутила меня и взволновала. Невольно вспомнился Коготь и его вчерашние поцелуи, а мне стало окончательно не по себе.
Ник легко и осторожно вытащил из-под застёгнутой цепочки мои распущенные волосы и расправил их по плечам. От этих его прикосновений у меня по плечам побежали мурашки.
— Так что, Мэл, согласишься или откажешь? — спросил Никкейл, вернувшись на место.
— Соглашусь, — заставила голос звучать ровно.
— Я рад, — ответил Ник и снова тепло улыбнулся.
А ведь он сегодня на самом деле пребывает просто в прекрасном настроении. И мой ответ для него, кажется, действительно был важен.
Но вдруг тишину библиотеки разбил звук заигравшего магфона. Никкейл тут же поспешил вытащить магический гаджет из кармана брюк. А едва глянув на экран, так отчётливо скривился, что сразу стало понятно ‒ звонку он не рад. Я думала, он просто не станет принимать вызов, но ошиблась.
— Что? Я занят, — сказал Никкейл, приложив магфон к уху.
Но потом ему явно сообщили нечто нехорошее, потому что вечно невозмутимый и собранный Никкейл разом побледнел, а в его глазах я отчётливо заметила испуг.
Боги, да что вообще могло случиться, чтобы вывести этого мага из равновесия? Такое вообще возможно? Больше он ни сказал в трубку ни слова. Выслушав всё, что ему хотели сказать, молча оборвал вызов и убрал магфон в карман.
— Прости, Мэл мне нужно очень срочно уйти, — проговорил он, подняв на меня взгляд.
— Что-то произошло? Я могу помочь? — спросила искренне.
— Нет, — Ник отрицательно качнул головой и тяжело вздохнул. — Не уверен, что сегодня вернусь в академию. Но если что-то вдруг произойдёт, просто пусти по перу искру силы. Я сразу же приду.
— Хорошо, — ответила я. — Ты тоже будь осторожен. Не нарывайся на неприятности.
Он посмотрел удивлённо, но всё же кивнул. Прикрыл глаза и… пропал.
Интересно, я когда-нибудь привыкну к этой его манере исчезать, не выходя из помещения?
Стоп, а ведь вчера, испугавшись, я перенеслась точно так же. Просто вмиг попала из одного места в другое без всяких артефактов. Но… как такое возможно? Ведь никогда раньше у меня подобных способностей не было.
А предположение у меня только одно — причина в том ритуале, которым мы закрепляли связь моего пера и кольца Ника. Получается, что мне каким-то странным образом передалось часть его способностей? Но разве такое бывает?
Даже возникла мысль прямо сейчас попробовать перенестись куда-нибудь, но я быстро её отбросила. Вдруг меня снова занесёт к пиратам? Очень сомневаюсь, что на этот раз Коготь меня отпустит. Точно не после наших ночных поцелуев.
А стоило вспомнить, как он вчера гладил мои бёдра и живот под сорочкой, и я вся залилась краской смущения. Но ведь сама охотно позволяла ему это! Развратница! Не жениху, не кавалеру… Пирату! Даже наслаждалась столь странными прикосновениями. Да ещё и в какой-то подворотне! Ох, узнала бы об этом мама, сразу бы отреклась от такой дочери. Благо у неё помимо меня есть ещё две — Вэлли и Сильва. Настоящие леди, не то что я. Уж они точно никогда и ни за что не стали бы целоваться с пиратом.