ГЛАВА ТРИ

ГЛАВА ТРИ

Если Джек хочет убить меня, ему нужно встать в очередь. Кроме того, у меня такое чувство, что Ксаден Риорсон его опередит.

"Не сегодня", — отвечаю я Джеку, рукоять моего кинжала твердо лежит в моей руке, и мне каким-то образом удается подавить дрожь, когда он наклоняется ко мне и вдыхает. Он нюхает меня, как гребаная собака. Затем он насмехается и уходит в толпу празднующих кадетов и всадников, собравшихся в большом внутреннем дворе цитадели.

Еще рано, наверное, около девяти, но я уже вижу, что курсантов не так много, как кандидатов, стоящих впереди меня в очереди. Судя по подавляющему присутствию кожи, и второй, и третий курсы тоже здесь, присматриваются к новым кадетам.

Дождь ослабевает, превращаясь в морось, как будто он пришел только для того, чтобы сделать самое трудное испытание в моей жизни еще труднее… но я справилась.

Я жива.

Я справилась.

Мое тело начинает дрожать, и пульсирующая боль возникает в левом колене — том, которым я ударилась о парапет. Я делаю шаг, и оно грозит мне сдаться. Мне нужно перевязать его, пока никто не заметил.

"Кажется, ты нажила себе врага", — говорит рыжая, небрежно перекладывая смертоносный арбалет, который она носит пристегнутым к плечу. Она смотрит на меня поверх свитка, проницательно оглядывая меня с ног до головы. "На твоем месте я бы с ним поостереглась".

Я киваю. Мне придется следить за своей спиной и всеми остальными частями тела.

Следующий кандидат приближается с парапета, кто-то обхватывает меня сзади за плечи и крутит.

Мой кинжал уже наполовину поднят, когда я понимаю, что это Рианнон.

"Мы сделали это!" Она ухмыляется, сжимая мои плечи.

"Мы сделали это", — повторяю я с принужденной улыбкой. Мои бедра уже дрожат, но мне удается спрятать кинжал в ножны у ребер. Теперь, когда мы здесь, оба кадеты, могу ли я ей доверять?

"Я не могу выразить вам свою благодарность. Было по крайней мере три раза, когда я упала бы, если бы вы мне не помогли. Вы были правы — подошвы были скользкими, как дерьмо. Ты видела людей вокруг? Клянусь, я только что видела второкурсницу с розовыми полосками в волосах, а у одного парня весь бицепс был вытатуирован чешуей дракона".

"Конформизм — это для пехоты", — говорю я, когда она переплетает свою руку с моей и тянет меня за собой в толпу. Мое колено вскрикивает, боль распространяется вверх по бедру и вниз по ноге, и я хромаю, привалившись к боку Рианнон.

Проклятье.

Откуда взялась эта тошнота? Почему я не могу перестать дрожать? Я собираюсь упасть в любую секунду — мое тело никак не может оставаться в вертикальном положении с этим землетрясением в ногах или жужжанием в голове.

"Кстати говоря, — говорит она, глядя вниз. "Нам нужно поменять ботинки. Там есть скамейка…"

Высокая фигура в безупречной черной форме выходит из толпы и направляется к нам, и хотя Рианнон удается увернуться, я натыкаюсь на его грудь.

"Вайолет?" Сильные руки подхватывают меня за локти, чтобы удержать, и я смотрю в пару знакомых, поразительных карих глаз, широко раскрытых в явном шоке.

Облегчение пронеслось через меня, и я попыталась улыбнуться, но, вероятно, это вышло как искаженная гримаса. Он кажется выше, чем был прошлым летом, борода, рассекающая его челюсть, новая, и он располнел так, что я моргаю… или, может быть, это просто мое зрение затуманилось по краям. Красивая, непринужденная улыбка, которая фигурировала в слишком многих моих фантазиях, далека от хмурого выражения его рта, и все в нем кажется немного… жестче, но это ему идет. Линия его подбородка, изгиб бровей, даже мышцы его бицепсов напрягаются под моими пальцами, пока я пытаюсь найти равновесие. За последний год Даин Аэтос превратился из привлекательного и милого в великолепного.

И меня вот-вот стошнит от его сапог.

"Какого черта ты здесь делаешь?" — кричит он, шок в его глазах сменяется чем-то чужим, чем-то смертоносным. Это уже не тот мальчик, с которым я выросла. Теперь он всадник второго года обучения.

"Даин. Рада тебя видеть". Это еще мягко сказано, но дрожь переходит в полноценную тряску, желчь подкатывает к горлу, головокружение только усиливает тошноту. Мои колени подкашиваются.

"Черт возьми, Вайолет", — бормочет он, поднимая меня на ноги. Положив одну руку мне на спину, а другую под локоть, он быстро ведет меня прочь от толпы и в нишу в стене, недалеко от первой оборонительной башни цитадели. Это тенистое, укромное место с жесткой деревянной скамьей, на которую он усаживает меня, а затем помогает мне вылезти из рюкзака.

Слюна заливает мне рот. "Меня сейчас стошнит".

"Голову между коленями", — приказывает Даин суровым тоном, к которому я не привыкла, но я делаю это. Он растирает круги на моей пояснице, пока я вдыхаю через нос и выдыхаю через рот. "Это адреналин. Дай ему минуту, и все пройдет". Я слышу приближающиеся шаги по гравию. "Кто ты, черт возьми, такая?"

"Я Рианнон. Я… подруга Вайолет".

Я смотрю на гравий под своими разношенными ботинками и заставляю скудное содержимое своего желудка оставаться на месте.

"Послушай меня, Рианнон. С Вайолет все в порядке", — приказывает он. "И если кто-нибудь спросит, скажи им то же самое, что я сказал, что это просто адреналин выработался из ее организма. Понятно?"

"Это никого не касается, что происходит с Вайолет", — возражает она, ее тон такой же резкий, как и его. "Так что я бы не стала говорить всякую ерунду. Особенно, когда благодаря ей я перебрался через парапет".

"Лучше бы ты это имела в виду", — предупреждает он, нотки раздражения в его голосе противоречат постоянным, утешительным кругам, которые он делает по моей спине.

"Я могла бы спросить тебя, кто ты, черт возьми, такой", — отвечает она.

"Он один из моих самых старых друзей". Дрожь постепенно проходит, и тошнота ослабевает, но я не уверена, что это из-за времени или моего положения, поэтому я держу голову между коленями, пока мне удается расстегнуть левый ботинок.

"О", — отвечает Рианнон.

"И всадник второго года, кадет", — рычит он.

Гравий хрустит, как будто Рианнон отступила на шаг.

"Здесь тебя никто не видит, Ви, так что не торопись", — мягко говорит Даин.

"Потому что выблевать свои кишки, пережив парапет и засранца, который хотел сбросить меня с него, будет считаться слабостью". Я медленно поднимаюсь, сидя прямо.

"Именно", — отвечает он. "Ты ранена?" Его взгляд блуждает по мне с отчаянием, как будто ему нужно увидеть каждый сантиметр.

"У меня болит колено", — признаюсь я шепотом, потому что это Даин. Даин, которого я знаю с тех пор, как нам было пять и шесть лет. Даин, чей отец — один из самых надежных советников моей матери. Даин, который держал меня вместе, когда Мира уехала в квадрант Всадников, и снова, когда умер Бреннан.

Он берет мой подбородок между большим и указательным пальцами, поворачивая мое лицо влево и вправо для осмотра. "Это все? Ты уверена?" Его руки пробегают по моим бокам и останавливаются на ребрах. "Ты носишь кинжалы?"

Рианнон снимает с меня сапог и вздыхает с облегчением, шевеля пальцами ног.

Я киваю. "Три под ребрами и один в сапоге". Слава богам, иначе я не уверена, что сидела бы здесь сейчас.

"Ха." Он опускает руки и смотрит на меня так, будто никогда не видел меня раньше, будто я совершенно незнакомый человек, но потом он моргает и все проходит. "Поменяй свои ботинки. Вы двое выглядите нелепо. Ви, ты доверяешь этой?" Он кивает в сторону Рианнон.

Она могла бы поджидать меня у защитных стен цитадели и сбросить меня, как это пытался сделать Джек, но она этого не сделала.

Я киваю. Я доверяю ей настолько, насколько вообще можно доверять другому первокурснику здесь.

"Хорошо". Он встает и поворачивается к ней. По бокам его кожи тоже есть ножны, но в каждом из них — кинжалы, а мои пока пусты. "Я Даин Аэтос, и я командир второго отряда, секции "Пламя", второго крыла".

Командир отряда? Мои брови вскидываются. Самые высокие звания среди кадетов в квадранте — командир крыла и командир секции. Обе должности занимают элитные третьекурсники. Второкурсники могут дослужиться до командиров отрядов, но только если они исключительные. Все остальные — просто кадеты до Молота, когда драконы выбирают, кого им связать, и всадники после. Люди здесь умирают слишком часто, чтобы раздавать звания преждевременно.

"Парапет" должен закончиться в ближайшие пару часов, в зависимости от того, как быстро кандидаты перейдут или упадут. Найди рыжую с рулетом — она обычно носит арбалет — и скажи ей, что Даин Аэтос взял в свой отряд и тебя, и Вайолет Сорренгайл. Если она станет расспрашивать тебя, скажи, что она в долгу передо мной за то, что я спас ее задницу на Молотьбе в прошлом году. Я скоро приведу Вайолет во двор".

Рианнон смотрит на меня, и я киваю.

"Идите, пока нас никто не увидел", — рявкает Даин.

"Иду", — отвечает она, засовывая ногу в сапог и быстро зашнуровывая его, пока я делаю то же самое со своим.

"Ты перешла через парапет в конных сапогах, которые были тебе велики?" спрашивает Даин, недоверчиво глядя на меня.

"Она бы умерла, не поменяй я свои". Я встаю и вздрагиваю, когда мое колено не выдерживает и пытается подкоситься.

"И ты умрешь, если мы не найдем тебе выход отсюда". Он предлагает свою руку. "Возьми ее. Нам нужно отнести тебя в мою комнату. Тебе нужно забинтовать колено". Его брови поднимаются. "Если только за последний год ты не нашла какое-то чудодейственное средство, о котором я не знаю?"

Я качаю головой и беру его за руку.

"Черт возьми, Вайолет. Черт возьми." Он незаметно прижимает мою руку к своему боку, берет рюкзак пустой рукой и ведет меня в туннель в конце ниши во внешней стене, которую я даже не заметила. Свет магов мерцает в бра, когда мы проходим мимо, и гаснет после того, как мы проходим. "Ты не должен быть здесь".

"Хорошо знаю". Я позволяю себе немного прихрамывать, поскольку теперь нас никто не видит.

"Ты должна быть в квадранте Скриба", — прорычал он, ведя меня по туннелю в стене. "Что, черт возьми, случилось? Пожалуйста, скажи мне, что ты не вызвалась добровольцем в квадрант Всадников".

"А что, по-твоему, произошло?" спрашиваю я, когда мы доходим до кованых ворот, которые выглядят так, будто их построили, чтобы не пустить тролля… или дракона.

Он ругается. "Твоя мать".

"Моя мать". Я киваю. "Каждый Сорренгайл — всадник, разве ты не знаешь?"

Мы доходим до круговых ступеней, и Даин ведет меня вверх, минуя первый и второй этажи, останавливается на третьем и открывает еще одни ворота, которые скрипят со звоном металла о металл.

"Это этаж второго курса", — тихо объясняет он. "Что означает…"

"Я не должна быть здесь, очевидно". Я прижимаюсь чуть ближе. "Не волнуйся — если нас кто-нибудь увидит, я просто скажу, что меня охватило вожделение с первого взгляда, и я не могла ждать ни секунды, чтобы вытащить тебя из штанов".

"Как всегда умница". Его губы трогает кривая улыбка, пока мы идем по коридору.

"Я могу добавить пару возгласов "О, Дайн", когда мы окажемся в твоей комнате, просто для правдоподобности", — предлагаю я, и на самом деле имею в виду это.

Он фыркает, когда опускает мой рюкзак перед деревянной дверью, затем делает крутящее движение рукой перед ручкой. Раздается щелчок замка.

"У тебя есть способности", — говорю я.

Это, конечно, не новость. Он всадник второго года обучения, и все всадники могут творить малую магию, когда их драконы решают направить их силу… но это… Даин.

"Не смотри так удивленно". Он закатывает глаза и открывает дверь, неся мою сумку, пока помогает мне войти внутрь.

Его комната проста: кровать, комод, стол и шкаф. В ней нет ничего личного, кроме нескольких книг на его столе. Я с чувством удовлетворения отмечаю, что одна из них — томик по Кровланскому языку, который я подарил ему перед отъездом прошлым летом. У него всегда был дар к языкам. Даже одеяло на его кровати простое, черное, как будто во время сна он может забыть, зачем он здесь. Окно арочное, и я подхожу к нему. Сквозь прозрачное стекло я вижу остальной Басгиат через овраг.

Это тот же самый военный колледж, но в то же время целый мир. На парапете стоят еще два кандидата, но я отворачиваюсь, прежде чем почувствую, что мне хочется просто посмотреть, как они падают. За день человек может вынести только столько смерти, а я нахожусь на своем гребаном максимуме.

"У вас тут есть упаковки?" Он протягивает мне рюкзак.

"Все получил от майора Гиллстеда", — отвечаю я кивком, сажусь на край его искусно заправленной кровати и начинаю рыться в рюкзаке. К счастью для меня, Мира упаковывает вещи бесконечно лучше, чем я, и упаковки легко найти.

"Чувствуй себя как дома". Он усмехается, прислонившись спиной к закрытой двери и зацепив одну лодыжку за другую. "Как бы я ни ненавидел то, что ты здесь, должен сказать, что видеть твое лицо более чем приятно, Ви".

Я поднимаю взгляд, и наши глаза встречаются. Напряжение, которое было в моей груди последнюю неделю — да что там, последние шесть месяцев — ослабевает, и на секунду мы остаемся вдвоем. "Я скучала по тебе". Может быть, это проявление слабости, но мне все равно. Даин и так знает обо мне почти все, что нужно знать.

"Да. Я тоже скучал по тебе", — тихо говорит он, его глаза смягчаются.

Моя грудь напрягается, и между нами возникает осознание, почти осязаемое чувство… предвкушения, когда он смотрит на меня. Может быть, после всех этих лет мы, наконец, на одной волне, когда дело доходит до желания друг друга. А может, он просто рад видеть старого друга.

"Тебе лучше забинтовать ногу". Он поворачивается лицом к двери. "Я не буду смотреть".

"Ничего такого, чего бы ты не видел раньше". Я выгибаю бедра и стягиваю кожаные штаны вниз по бедрам и через колени. Черт. Та, что слева, распухла. Если бы кто-то другой так оступился, то отделался бы синяком, может быть, даже царапиной. Но я? Я должна исправить это, чтобы моя коленная чашечка оставалась там, где ей положено. Слабы не только мои мышцы. Мои связки, которые держат мои суставы вместе, тоже ни хрена не работают.

"Да, но мы же не будем тайком купаться в реке, правда?" — поддразнивает он. Мы росли вместе на всех постах, где служили наши родители, и где бы мы ни были, мы всегда находили место для купания и деревья для лазания.

Я закрепляю обмотку в верхней части колена, затем обматываю и фиксирую сустав тем же способом, который я делала с тех пор, как стала достаточно взрослой, чтобы целители могли меня научить. Это отработанное движение, которое я могу делать во сне, и его привычность почти успокаивает, если бы это не означало, что я начинаю с раненого квадранта.

Как только я застегнула его на маленькую металлическую застежку, я встала, натянула кожу на задницу и застегнула ее. "Все прикрыто".

Он поворачивается и оглядывает меня. "Ты выглядишь… по-другому".

"Это кожа". Я пожимаю плечами. "Почему? Разве отличаться — это плохо?" Мне требуется секунда, чтобы закрыть рюкзак и взвалить его на плечи. Слава вам, боги, боль в колене проходит, когда оно связано таким образом.

"Просто…" Он медленно качает головой, дразня зубами свою нижнюю губу. "По-другому".

"Почему, Даин Аэтос". Я ухмыляюсь и иду к нему, затем берусь за ручку двери с его стороны. "Ты видел меня в купальниках, туниках и даже в бальных платьях. Ты хочешь сказать, что тебя привлекает именно кожа?"

Он насмехается, но на его щеках появляется легкий румянец, когда его рука накрывает мою, чтобы открыть дверь. "Рад видеть, что наш год разлуки не притупил твой язык, Ви".

"О, — бросаю я через плечо, когда мы выходим в коридор, — я могу делать довольно много вещей своим языком. Ты будешь впечатлен". Моя улыбка настолько широка, что почти ранит, и на секунду я забываю, что мы находимся в квадранте Всадников или что я только что пережила парапет.

Его глаза пылают. Похоже, он тоже забыл. С другой стороны, Мира всегда давала понять, что за этими стенами всадники не являются закомплексованной кучкой. Нет особых причин отказывать себе, когда ты можешь не дожить до завтра.

"Мы должны вытащить тебя отсюда", — говорит он, тряся головой, словно ему нужно ее прочистить. Затем он снова делает движение рукой, и я слышу, как задвигается замок. В коридоре никого нет, и мы быстро добираемся до лестницы.

"Спасибо", — говорю я, когда мы начинаем спускаться. "Теперь мое колено чувствует себя намного лучше".

"Я все еще не могу поверить, что твоя мать решила, что отправить тебя в квадрант Всадников было хорошей идеей". Я практически чувствую, как гнев вибрирует от него рядом со мной, пока мы спускаемся по лестнице. С его стороны нет перил, но он, кажется, не возражает, хотя один неверный шаг — и ему конец.

"Я тоже". Она объявила свой указ о том, какой квадрант мне выбрать, прошлой весной, после того, как я сдал вступительный экзамен, и я сразу же начал работать с майором Гиллстедом". Он будет так горд, когда завтра прочтет списки и увидит, что меня в них нет.

"Внизу этой лестницы, под основным уровнем, есть дверь, которая ведет к проходу в квадрант целителей дальше по оврагу", — говорит он, когда мы подходим к первому этажу. "Мы проведем вас через нее в квадрант писцов".

"Что?" Я останавливаюсь, когда мои ноги ступают на полированный камень площадки на главном этаже, но он продолжает спускаться.

Он уже в трех шагах подо мной, когда понимает, что я не с ним. "Квадрант Книжника", — медленно говорит он, поворачиваясь ко мне лицом.

Под таким углом я выше его, и я смотрю на него сверху вниз. "Я не могу отправиться в квадрант Книжников, Даин".

"Мне жаль?" Его брови взлетают вверх.

"Она этого не потерпит". Я качаю головой.

Его рот открывается, затем закрывается, а кулаки сжимаются по бокам. "Это место убьет тебя, Вайолет. Ты не можешь здесь оставаться. Все поймут. Ты не была добровольцем — не совсем".

Гнев поднимается по моему позвоночнику, и мой взгляд сужается к нему. Не обращая внимания на то, кто вызвал или не вызвал меня, я огрызаюсь: "Во-первых, я прекрасно знаю, каковы мои шансы здесь, Даин, а во-вторых, обычно пятнадцать процентов кандидатов не проходят через парапет, а я все еще стою, так что, думаю, я уже побила эти шансы".

Он отступает еще на шаг. "Я не говорю, что ты не надрала задницу, попав сюда, Ви. Но ты должна уйти. Ты сломаешься в первый же раз, когда тебя поставят на спарринг, и это еще до того, как драконы поймут, что ты…". Он качает головой и смотрит в сторону, его челюсть сжимается.

"Я что?" Я вздрагиваю. "Давай, скажи это. Когда они чувствуют, что я меньше, чем другие? Ты это имеешь в виду?"

"Черт побери." Он проводит рукой по своим близко подстриженным светло-коричневым кудрям. "Хватит вставлять слова в мой рот. Ты знаешь, что я имею в виду. Даже если ты доживешь до Молотьбы, нет никакой гарантии, что дракон свяжет тебя. В прошлом году у нас было тридцать четыре кадета без связей, которые просто сидели и ждали начала года с этим классом, чтобы снова получить шанс на связь, и все они совершенно здоровы…"

"Не будь засранцем". Мой желудок падает. То, что он может быть прав, не означает, что я хочу это слышать… или хочу, чтобы меня называли нездоровой.

"Я пытаюсь сохранить тебе жизнь!" — кричит он, его голос отражается от камня лестницы. "Если мы доставим тебя в квадрант Писцов прямо сейчас, ты сможешь пройти их тест и рассказать феноменальную историю, когда будешь пить. Если я отведу тебя туда", — он указал на дверь, ведущую во внутренний двор, — "это не в моих силах. Я не могу защитить тебя здесь. Не полностью".

"Я не прошу тебя об этом!" Подожди… разве я не хочу этого? Разве не это предложила Мира? "Зачем ты сказал Рианнон отдать меня в твой отряд, если ты просто хотел протащить меня через черный ход?"

Тиски вокруг моей груди сжимаются сильнее. Рядом с Мирой, Даин — человек, который знает меня лучше всех на всем проклятом Континенте, и даже он считает, что я не справлюсь здесь.

"Чтобы заставить ее уйти, чтобы я мог вытащить тебя!" Он поднимается на две ступеньки, сокращая расстояние между нами, но в его плечах нет ни капли решимости. Если бы у решимости была физическая форма, то сейчас это был бы Даин Аэтос. "Думаешь, я хочу смотреть, как умирает мой лучший друг? Думаешь, мне будет интересно посмотреть, что они сделают с тобой, зная, что ты дочь генерала Сорренгайл? Надев кожу, ты не станешь наездницей, Ви. Они разорвут тебя в клочья, а если не они, то драконы. В квадранте Всадников ты либо закончишь обучение, либо умрешь, и ты это знаешь. Позволь мне спасти тебя". Вся его поза опускается, и мольба в его глазах разрушает часть моего негодования. "Пожалуйста, позвольте мне спасти вас".

"Ты не можешь", — шепчу я. "Она сказала, что вернет меня обратно. Я уйду отсюда либо всадником, либо именем на камне".

"Она не это имела в виду". Он качает головой. "Она не может этого иметь в виду".

"Она имеет это в виду. Даже Мира не смогла отговорить ее от этого".

Он смотрит мне в глаза и напрягается, как будто видит там правду. "Черт."

"Да. Дерьмо." Я пожимаю плечами, как будто речь идет не о моей жизни.

"Хорошо." Я вижу, как он мысленно переключает передачи, адаптируясь к информации. "Мы найдем другой путь. А пока пойдем". Он берет меня за руку и ведет к алькову, из которого мы исчезли. "Иди туда и познакомься с другими первокурсниками. Я вернусь и войду через дверной проем в башне. Они скоро поймут, что мы знакомы, но не давай никому патронов". Он сжимает мою руку и отпускает ее, без лишних слов уходит и исчезает в туннеле.

Я берусь за лямки рюкзака и выхожу на залитый солнечным светом двор. Облака рассеиваются, и морось стихает, когда гравий хрустит под моими ногами на пути к всадникам и кадетам.

Массивный двор, в котором легко может поместиться тысяча всадников, точно такой же, как на карте в архивах. По форме он напоминает угловатую каплю, а закругленный конец образован гигантской внешней стеной толщиной не менее десяти футов. По бокам расположены каменные залы. Я знаю, что четырехэтажное здание, высеченное в горе с закругленным концом, предназначено для ученых, а то, что справа, возвышающееся над утесом, — общежитие, куда меня привел Даин. Внушительная ротонда, соединяющая эти два здания, также служит входом в зал собраний, общий зал и библиотеку, расположенные за ней. Я перестаю таращиться и поворачиваюсь во внутреннем дворе лицом к внешней стене. Справа от парапета стоит каменный помост, на котором сидят два человека в форме, в которых я узнаю коменданта и исполнительного коменданта, оба в полном военном облачении, их медали мерцают в солнечном свете.

Через несколько минут я нахожу в толпе Рианнон, которая разговаривает с другой девушкой, чьи иссиня-черные волосы подстрижены так же коротко, как у Даина.

"Вот ты где!" Улыбка Рианнон искренняя и полная облегчения. "Я волновалась. Все ли…" Она поднимает брови.

"Я могу идти". Я киваю и поворачиваюсь к другой женщине, пока Рианнон представляет нас. Ее зовут Тара, она из провинции Моррейн на севере, вдоль побережья Изумрудного моря. В ней чувствуется та же уверенность, что и в Мире, и ее глаза пляшут от восторга, когда они с Рианнон рассказывают о том, как они обе с детства были одержимы драконами. Я слушаю, но лишь настолько, чтобы запомнить детали, если нам понадобится заключить союз.

Проходит час, потом другой, согласно звону колоколов Басгиата, который мы можем слышать отсюда. Затем последний из курсантов выходит во двор, за ним следуют три всадника из другой башни.

Среди них Ксаден. Он выделяется в этой толпе не только своим ростом, но и тем, как другие всадники обходят его, словно он акула, а все рыбы обходят его стороной. На секунду я задумался, что это за знак, уникальная сила связи с драконом, и не потому ли даже третьекурсники разбегаются с его пути, когда он со смертоносной грацией поднимается на помост. Всего их там сейчас десять человек, и, судя по тому, как комендант Панчек движется вперед, лицом к нам…

"Кажется, мы начинаем", — говорю я Рианнон и Таре, и они обе поворачиваются лицом к помосту. Все поворачиваются.

"Триста один из вас пережили парапет, чтобы стать сегодня кадетами", — начинает комендант Панчек с улыбкой политика, жестом указывая на нас. Этот парень всегда говорил руками. "Хорошая работа. Шестьдесят семь — нет".

Моя грудь сжимается, когда мой мозг быстро прокручивает расчеты. Почти двадцать процентов. Это из-за дождя? Ветер? Это больше, чем в среднем. Шестьдесят семь человек погибли, пытаясь добраться сюда.

"Я слышала, что эта должность — лишь ступенька для него", — шепчет Тара. "Он хочет получить должность Сорренгайл, а потом генерала Мельгрена".

Главнокомандующий всеми силами Наварры. Глаза-бусинки Мельгрена всегда заставляли меня содрогаться каждый раз, когда мы встречались во время карьеры моей матери.

"Генерал Мельгрен?" шепчет Рианнон с другой стороны от меня.

"Он никогда не получит его", — тихо говорю я, когда комендант приветствует нас в квадранте Всадников. "Дракон Мельгрена дает ему способность видеть исход битвы до того, как она произойдет. Этого не победить, и на тебя не может быть совершено покушение, если ты знаешь, что оно произойдет".

"Как сказано в Кодексе, теперь вы начинаете истинное горнило!" кричит Панчек, его голос разносится над пятью сотнями из нас, которые, по моим подсчетам, находятся в этом дворе. "Вас будут испытывать ваши начальники, на вас будут охотиться ваши сверстники, и вами будут руководить ваши инстинкты. Если вы доживете до Молотьбы, и если вас выберут, вы станете всадниками. Потом мы посмотрим, сколько из вас доживет до выпуска".

По статистике, до выпуска доживает примерно четверть из нас, плюс-минус несколько человек в любой год, и все же в квадранте Всадников никогда не бывает недостатка в добровольцах. Каждый кадет в этом дворе считает, что у него есть все необходимое, чтобы стать одним из элиты, самым лучшим, что может предложить Наварра… всадником на драконе. Я не могу не задуматься на несколько секунд, может быть, и я тоже. Может быть, я смогу сделать больше, чем просто выжить.

"Твои инструкторы научат тебя", — обещает Панчек, махнув рукой в сторону шеренги профессоров, стоящих у дверей в академическое крыло. "Только от вас зависит, насколько хорошо вы будете учиться". Он показывает на нас указующим перстом. "Дисциплина лежит на ваших подразделениях, и последнее слово за командиром крыла. Если мне придется вмешаться…" Медленная, зловещая улыбка расползается по его лицу. "Вы не хотите, чтобы я вмешивался.

"С этим я оставляю вас с вашими командирами крыльев. Мой лучший совет? Не умирайте". Он уходит с помоста вместе с исполнительным комендантом, оставляя на каменном помосте только всадников.

Брюнетка с широкими плечами и ухмылкой, покрытой шрамами, выходит вперед, серебряные шипы на плечах ее мундира сверкают в солнечном свете. "Я — Нира, старший командир квадранта и глава Первого крыла. Командиры секций и отрядов, займите свои места".

Меня толкнули в плечо, когда кто-то прошел мимо, протискиваясь между мной и Рианнон. Другие следуют их примеру, пока перед нами не окажется около пятидесяти человек, выстроившихся в строй.

"Секции и отряды", — шепчу я Рианнон, на случай, если она не выросла в семье военных. "По три отряда в каждой секции и по три секции в каждом из четырех крыльев".

"Спасибо", — отвечает Рианнон.

Даин стоит в секции второго крыла, лицом ко мне, но отводит глаза.

"Первый отряд! Секция когтей! Первое крыло!" кричит Нира.

Человек, стоящий ближе к помосту, поднимает руку.

"Кадеты, когда назовут ваше имя, встаньте в строй за командиром своего отряда", — инструктирует Нира.

Рыжеволосая девушка с арбалетом и свитком выходит вперед и начинает называть имена. Один за другим кадеты движутся из толпы к строю, а я веду счет, делая мгновенные выводы по одежде и высокомерию. Похоже, что в каждом отряде будет примерно пятнадцать или шестнадцать человек.

Джека вызывают в секцию "Пламя" первого крыла.

Тару вызывают в секцию Хвоста, и вскоре они приступают ко второму крылу.

Я благодарно вздыхаю, когда командир крыла выходит вперед, и это не Ксаден.

Нас с Рианнон вызывают во второй отряд, секцию Пламени, второе крыло. Мы быстро встаем в строй, выстраиваясь в квадрат. Быстрый взгляд говорит мне, что у нас есть командир отряда — Дайн, который не смотрит на меня, женщина — командир исполнительного отряда, четыре всадника, которые выглядят так, будто они второго или третьего курса, и девять первокурсников. У одной из наездниц с двумя звездами на форме и полувыбритыми, полурозовыми волосами есть реликвия бунтарей, которая обвивает ее предплечье от запястья до локтя, где она исчезает под формой, но я отворачиваюсь, чтобы она не заметила моего взгляда.

Мы молчим, пока остальные крылья вызываются. Солнце уже вовсю светит, бьет в мою кожу и обжигает ее. Я сказала ему не держать тебя в той библиотеке. Мамины слова с утра преследуют меня, но я не могу подготовиться к этому. У меня есть ровно два оттенка, когда дело доходит до солнца: бледный и обожженный.

Когда звучит приказ, мы все поворачиваемся лицом к трибуне. Я пытаюсь удержать взгляд на хранителе переклички, но мои глаза дергаются вправо, как у предателей, и пульс подскакивает.

Ксаден смотрит на меня холодным, расчетливым взглядом, и кажется, что он замышляет мою смерть с того места, где он стоит в качестве командира Четвертого крыла.

Я поднимаю подбородок.

Он поднимает свою покрытую шрамами бровь. Затем он что-то говорит командиру второго крыла, а затем все командиры присоединяются к явно горячему обсуждению.

"Как ты думаешь, о чем они говорят?" шепчет Рианнон.

"Тихо", — шипит Даин.

Мой позвоночник напрягается. Я не могу ожидать, что он будет моим Даином здесь, не при таких обстоятельствах, но все равно, тон раздражает.

Наконец, лидеры крыльев поворачиваются лицом к нам, и от легкого наклона губ Ксадена меня мгновенно начинает тошнить.

"Даин Аэтос, вы и ваш отряд поменяетесь с отрядом Ауры Бейнхейвен", — приказывает Нира.

Подождите. Что? Кто такая Аура Бейнхейвен?

Даин кивает, затем поворачивается к нам. "Следуйте за мной". Он говорит это один раз, затем проходит сквозь строй, оставляя нас бежать за ним. Мы проходим мимо другого отряда по пути из… из…

Дыхание замирает в моих легких.

Мы переходим в четвертое крыло. Крыло Ксадена.

Проходит минута, может две, и мы занимаем свое место в новом строю. Я заставляю себя дышать. На надменном, красивом лице Ксадена — чертова ухмылка.

Теперь я полностью в его власти, подчиненный в его цепи командования. Он может наказать меня как угодно за малейшее нарушение, даже воображаемое.

Нира смотрит на Ксадена, когда заканчивает задание, и он кивает, делает шаг вперед и, наконец, прерывает наше соревнование взглядов. Я уверена, что он победил, учитывая, что мое сердце скачет, как беглая лошадь.

"Теперь вы все кадеты". Голос Ксадена разносится над двором, сильнее, чем у других. "Посмотрите на свой отряд. Это единственные люди, которым Кодекс гарантировал, что они не убьют вас. Но если они не могут покончить с твоей жизнью, это не значит, что другие этого не сделают. Хочешь дракона? Заработай его".

Большинство остальных аплодируют, но я держу рот на замке.

Сегодня шестьдесят семь человек упали или умерли каким-то другим способом. Шестьдесят семь таких же, как Дилан, чьи родители либо заберут их тела, либо будут смотреть, как их хоронят у подножия горы под простым камнем. Я не могу заставить себя радоваться их утрате.

Глаза Ксадена находят мои, и мой желудок сжимается, прежде чем он отводит взгляд. "И я готов поспорить, что вы сейчас чувствуете себя очень крутыми, не так ли, первокурсники?".

Снова аплодисменты.

"Вы чувствуете себя непобедимыми после парапета, не так ли?" кричит Ксаден. "Вы думаете, что вы неприкасаемые! Вы на пути к тому, чтобы стать элитой! Избранными! Избранные!"

Очередные аплодисменты раздаются с каждым заявлением, все громче и громче.

Нет. Это не просто возгласы, это звук крыльев, бьющих по воздуху.

"О боги, они прекрасны", — шепчет Рианнон рядом со мной, когда они появляются в поле зрения — буйство драконов.

Я всю жизнь провела рядом с драконами, но всегда на расстоянии. Они не терпят людей, которых не выбрали. Но эти восемь? Они летят прямо на нас — на скорости.

Как только я думаю, что они вот-вот пролетят над головой, они набирают высоту, взбивают воздух своими огромными полупрозрачными крыльями и останавливаются, порывы ветра, созданного крыльями, настолько мощные, что я едва не пошатываюсь, когда они приземляются на внешнюю полукруглую стену. Чешуя на их груди пульсирует при движении, а острые как бритва когти впиваются в край стены с обеих сторон. Теперь я понимаю, почему стены толщиной в десять футов. Это не барьер. Край крепости — это проклятый насест.

У меня открывается рот. За пять лет жизни здесь я никогда такого не видела, но опять же, мне никогда не разрешали смотреть, что происходит в День призывника.

Несколько курсантов кричат.

Наверное, каждый хочет стать наездником дракона, пока не окажется в двадцати футах от него.

Пар обдает мое лицо, когда темно-синий дракон прямо передо мной выдыхает через широкие ноздри. Его сверкающие голубые рога поднимаются над головой в элегантном, смертоносном взмахе, а крылья на мгновение вспыхивают, прежде чем сложиться, и кончик их верхнего сустава венчает один свирепый когтистый палец. Их хвосты так же смертельны, но я не могу увидеть их под таким углом и даже определить, к какой породе драконов они относятся.

Все они смертельно опасны.

"Придется снова привлекать каменщиков", — бормочет Даин, когда куски камня крошатся под хваткой драконов, обрушиваясь на двор валунами размером с мое туловище.

Передо мной три дракона разных оттенков красного, два оттенка зеленого — как Тейн, дракон Миры, один коричневый, как у мамы, один оранжевый и огромный морской дракон. Все они массивные, заслоняют собой структуру цитадели и смотрят на нас своими золотыми глазами в абсолютном осуждении.

Если бы им не нужны были мы, ничтожные людишки, для развития способностей печатки от связи и плетения защитных щитов вокруг Наварры, я уверена, они бы съели нас всех и покончили с этим. Но им нравится защищать Долину — долину за Басгиатом, которую драконы называют своим домом, — от безжалостных грифонов, а нам нравится жить, так что мы здесь, в самом маловероятном партнерстве.

Мое сердце грозит выскочить из груди, и я с этим абсолютно согласна, потому что мне тоже хочется бежать. Одна мысль о том, что я должна ехать на одном из них, чертовски смехотворна.

Из Третьего крыла выбегает курсант, с криком устремляясь к каменной башне позади нас. Мы все оборачиваемся, чтобы посмотреть, как он бежит к огромной арочной двери в центре. Отсюда я почти вижу слова, высеченные на арке, но я уже знаю их наизусть. Дракон без всадника — это трагедия. Всадник без своего дракона — смерть.

Всадники не могут жить без своих драконов, но большинство драконов могут прекрасно жить после нас. Поэтому они выбирают тщательно, чтобы не унизиться, выбрав труса, а дракон никогда не признается в ошибке.

Красный дракон слева открывает свою огромную пасть, обнажая зубы размером с меня. Эта пасть при желании может раздавить меня, как виноградину. Огонь вырывается из его языка, а затем вырывается наружу в жутком пламени в сторону убегающего курсанта.

Он превращается в кучку пепла на гравии, даже не успев добежать до тени хранилища.

Шестьдесят восемь погибших.

Жар от пламени обжигает мне лицо, когда я переключаю свое внимание вперед. Если кто-то еще побежит и будет так же казнен, я не хочу этого видеть. Вокруг меня раздаются крики. Я изо всех сил сжимаю челюсть, чтобы не шуметь.

Еще два порыва жара, один слева от меня, другой справа.

Пусть будет семьдесят.

Морской дракон наклоняет голову в мою сторону, как будто его суженные золотые глаза видят меня насквозь, страх, сковывающий мой живот, и сомнения, коварно закручивающиеся вокруг моего сердца. Готова поспорить, что он даже может разглядеть обмотку, связывающую мое колено. Он знает, что я в невыгодном положении, что я слишком мала, чтобы взобраться на его переднюю лапу и сесть на коня, слишком хрупка, чтобы ехать верхом. Драконы всегда знают.

Но я не убегу. Я бы не стояла здесь, если бы сдавалась каждый раз, когда казалось, что что-то невозможно преодолеть. Я не умру сегодня. Эти слова повторяются в моей голове так же, как они повторялись перед парапетом и на нем.

Я расправляю плечи и поднимаю подбородок.

Дракон моргает, что может быть знаком одобрения или скуки, и смотрит в сторону.

"Кто-нибудь еще хочет передумать?" кричит Ксаден, сканируя оставшиеся ряды курсантов тем же проницательным взглядом, что и темно-синий дракон за его спиной. "Нет? Отлично. Примерно половина из вас будет мертва к этому времени следующим летом". В строю воцаряется тишина, за исключением нескольких несвоевременных всхлипов слева от меня. "Треть из вас снова умрет через год, и то же самое в последний год. Здесь никого не волнует, кто твоя мама или папа. Даже второй сын короля Таури умер во время молотьбы. Так скажи мне еще раз: Чувствуете ли вы себя неуязвимым теперь, когда попали в квадрант Всадников? Неприкасаемым? Элитой?"

Никто не аплодирует.

Еще один взрыв тепла — на этот раз прямо на мое лицо — и каждый мускул моего тела сжимается, готовясь к испепелению. Но это не пламя… просто пар, и он отбрасывает назад косы Рианнон, когда драконы заканчивают свой одновременный выдох. Бриджи на первокурснике впереди меня темнеют, цвет распространяется по его ногам.

Они хотят нас напугать. Миссия выполнена.

"Потому что ты для них не неприкасаемый и не особенный". Ксаден указывает в сторону морского дракона и слегка наклоняется вперед, как будто раскрывает нам секрет, пока мы смотрим друг на друга. "Для них ты просто добыча".

Спарринг-ринг — это место, где всадников делают или ломают. В конце концов, ни один уважаемый дракон не выберет всадника, который не может защитить себя, и ни один уважаемый курсант не позволит такой угрозе для крыла продолжать обучение.

— "Руководство майора Афендры по квадранту всадников".

(Неавторизованное издание)