Глава 13
Проснулась я взбудораженная предстоящими уроками. Больше всего, конечно же, предвкушала встречу с Тейвином. После вчерашнего урока истории у меня появилось к нему куча вопросов. В первую очередь о его Ордене. Ну и сами занятия магией волновали и будоражили.
Выходит, я принадлежала сразу к двум стратам дакрийского социума. С одной стороны – потомок Высокого Рода. Хоть и незаконнорожденный. С другой – маг… Даже трем – еще и нола-простолюдинка. Об этой части происхождения не стоит забывать. Потому что другие точно не забудут и мне не дадут.
Я быстро покончила с утренним туалетом, позавтракала втроем с матерью и сестрой в гостиной. Се'Неро в новой для него роли официанта забрал посуду, а я осталась в гостиной ожидать своих уроков. Через несколько минут дверь открылась.
Я подняла голову, ожидая увидеть красавчика Тейвина. Но на пороге стояла мэтресса Ша’Иль. В первую секунду я удивилась, а потом вспомнила: она же должна заниматься с мамой и сестрой, пока у меня будет урок магии! Хихикнула и объявила с притворной строгостью:
- Так, девочки, вот и ваша наставница! Слушайтесь ее во всем, не перечьте, и все запоминайте! Ну а я пойду подожду магистра Тейвина.
Поднялась, собираясь уйти в кабинет. Но мэтресса проследовала за мной.
- Тарини, сегодня у меня урок с вами. Насчет вашей матушки и сестры мне еще не поступило указаний.
Я нахмурилась и хотела спросить: а как же магистр Тейвин? Я думала, занятия магией теперь так и будут идти до обеда. Но воспитательная аура Мэри-Ша’Иль вновь помешала мне перечить. Я послушно прошла вместе с ней в кабинет, и мы приступили к уроку.
Через пару часов Ша’Иль покинула меня, уступив место наставнику грамотности. А после него вошел Се'Неро… но без обеденной тележки, для которой вообще-то пришло время. Он выглядел более напряженным, чем вчера, и бросил мне:
- Тарини, вам нужно переодеться в лучшее платье в гардеробе. Через час тарро ждет вас в холле.
Я тоже напряглась. Что мне предстоит?.. Торжественный обед с отцом? Или поездка? А может, меня представят кому-то важному?..
Долго не выбирала – лучшим было платье из золотой парчи, усыпанное бриллиантами, как новогодняя елка гирляндами. С помощью Ло’Ар облачилась в него, подошла к зеркалу – и с удивлением обнаружила, что выгляжу не елкой, а самой настоящей принцессой! Ло’Ар распустила мои светло-русые локоны, которые я с утра собрала в пучок. Они падали на плечи тяжелой волной и отливали золотом, отражая сияние парчи. Изящный лиф и пышная тяжеловесная юбка придавали девичьей фигуре одновременно хрупкость и женственность.
Се'Неро, явившись за мной, замер с восхищением и одобрением. Вдвоем мы вышли в коридор. Он повел меня в ту роскошную часть особняка, где я проходила прошлой ночью. В этот раз я внимательнее рассматривала обстановку, старалась запоминать детали – и путь в мое скромное жилище. Мало ли когда и с кем придется проделать этот путь в следующий раз.
Картины, гобелены, фрески на стенах и потолке являли людей в роскошных одеждах и доспехах. Чаще всего они сражались друг с другом в колесницах – прозрачных и сияющих, словно выточенных из алмазов. Запряжены в них были цуиссы в броне, как рыцарские кони.
Иногда попадались и мирные сцены – и почти во всех кто-то стоял на коленях перед важным и горделивым мужчиной. Наверно, или сдавались в плен – или приносили те самые вассальные клятвы главе Рода Делари. Я не сомневалась, что все сцены изображали вехи в истории этого рода.
Одна из фресок так поразила мое внимание, что я остановилась перед ней, задерживая Се'Неро. В центре возвышалась громадная фигура… В первый момент я решила, что это Пращур. Удивилась, что его изобразили у всех на виду, если его облик – священная тайна Рода. Но затем поняла, что ошиблась.
Фигура на фреске тоже напоминала кристаллическую статую… и на том сходство заканчивалось. Пращур казался застывшим монстром, а это существо… ангелом. Не хватало только крыльев за спиной. У его ног сидел человек, держал на коленях свиток и перо, писал, благоговейно внимая ангелическому созданию.
Я ни о чем не спросила Се'Неро, который нетерпеливо топтался за плечом. Без вопросов и объяснений поняла, что на фреске - Ал’Танти. А Пращур сидит перед ним в своем человеческом облике, старательно принимает божественные знания. И даже отдаленно не напоминает статую самого себя в подземного гроте Делари.
Почему такое расхождение? Наверху – обычный человек, внизу – сверкающее чудище? Ради сохранения тайны, чтобы никто не видел нынешний облик Пращура в виде кристального монстра? А почему это вообще тайна?
Вопросы вертелись в голове, но алька спрашивать не стала. Лишь сам тарро сможет ответить… если захочет. Бросив последний взгляд на фреску, я шагнула в сторону, к радости алька. Мы пошли дальше по коридорам.
Через некоторое время я услышала человеческие голоса. И увидела широкий арочный проем без дверей или штор, а за ним – просторный светлый холл. Альк провел меня сквозь арку – и я очутилась позади толпы мужчин, женщин, подростков. Несколько десятков человек собрались здесь, и все смотрели не на меня, а в противоположную сторону.
Там, в глубине холла, на возвышении, стоял Оралим Делари. Поверх людских голов он смотрел в нашу сторону. Увидев, что мы с альком вошли в холл, он заговорил:
- Благородные тары и тари. Я созвал вас – лучших из Рода Делари – разделить со мной радость. Нечастый гость в этом доме последний год. Я привык скорбеть, а не радоваться. Происки врагов лишили меня двух сыновей и наследников Рода. Негодяи рассчитывали обескровить наш могучий Род. Но они рано торжествуют. Шестнадцать лет назад я предвидел их коварство. Тогда мы с тари Идорой приняли тяжкое, но необходимое для безопасности Рода решение. Скрыли от мира наше дитя и тайком отправили далеко на запад царства. Отдав на воспитание в крестьянскую семью, чтобы ни один враг не смог найти сокрытого потомка Делари. И в это горькое для Рода время я призвал свое дитя домой, чтобы представить вам с радостью и гордостью.
Он повысил голос и возвестил, простерев руку:
- Подойди, Карина Делари. Приветствуй отца и мать.
Десятки голов как по команде развернулись ко мне. И расступились, пропуская к главе Рода. Се'Неро шепнул, потому что я ошеломленно стояла на месте:
- Тарини, ступайте вперед.
Я двинулась между людьми, зачарованно глядя на две фигуры впереди. Мужскую – Оралима Делари – и женскую рядом с ним. Войдя в холл, я даже не обратила на нее внимания. Не такая высокая и внушительная, как мой отец, она затерялась за толпой и особенно – за всепоглощающем присутствием главы Рода.
А теперь, подходя, я не сводила с нее глаз. Яркая, рыжеволосая, стройная, моложе отца. На красивом, породистом лице застыла улыбка – обманчиво благожелательная и радушная… Но взгляд при том полнился холодом и безразличием. Ни тени материнского тепла.
Я дошла до возвышения и остановилась, не понимая, что делать дальше. Что все это значит, зачем Оралим Делари поставил меня перед всеми этими людьми, хотя мне прочили тайную жизнь без слуг и почестей, с одной лишь учебой.
А он вновь провозгласил:
- Ближе, дитя мое. Мы с твоей матерью долго ждали этого мига.
Я взошла на три невысокие, но широкие ступени и оказалась рядом с «родителями». Оралим шагнул ко мне вплотную, тяжелая рука легла на мое плечо. Низкий басовитый голос прозвучал прямо над ухом:
- Тары, тари. Приветствуйте Карину Делари. Мою законнорожденную дочь и наследницу Рода.