Часть третья. Наследница Рода. Глава 1

Часть третья. Наследница Рода. Глава 1

Может, пара уроков этикета сделали свое дело. Может, я мгновенно вжилась в роль законной наследницы. Или просто сработало интуитивное понимание, что перед этой толпой аристократов держать лицо – залог выживания.

Про себя я едва не вопила: что происходит??? Какая мать??? Но ухитрилась стоять молча и сохранять ровную осанку.

- Тары, тари. Вечером состоится торжественный ужин по случаю возвращения моей дочери. А пока вы свободны. Нам всем нужно подготовиться к торжеству.

Он развернулся. Его рука по-прежнему лежала на моем плече, чуть не вдавливая в пол, так что я тоже волей-неволей повернулась и засеменила рядом с ним. Моя не-мать последовала нашему примеру с величественной грацией прирожденной аристократки.

Втроем мы вышли из холла в узкий коридор. Там уже ждал Се'Неро. Оралим поравнялся с ним и наконец убрал руку с моего плеча. Сам прошел мимо без единого слова, повернувшись ко мне спиной. Его жена прошелестела юбками с другой стороны и точно так же не оглянулась.

Даже спиной она ухитрилась выразить неприязнь и отторжение. Я чувствовала это каждой клеточкой тела. Не знаю, возненавидела меня эта женщина сразу как увидела, или заранее. Оралим должен был как-то убедить ее выдать меня за родную дочь. Вряд ли она приняла это с радостью.

Я ни на долю секунды не поверила, что она в самом деле мать Ка'Рин. Мы с Ло’Ар слишком походили друг на друга внешне. И слишком неподдельным было ее горе утраты. Это она рожала Ка'Рин, она – настоящая мать.

Се'Неро отвел меня обратно в мои покои.

- Тарини, к утру вам приготовят другие апартаменты. Достойные дочери тарро. Сегодня нужно будет готовиться к ужину. Мэтресса Ша’Иль поможет.

Мэри Поппинс уже ждала меня в гостиной – с обеденной тележкой. Только не это! Я успела проголодаться и хотела поесть нормально, а не заглядывать в рот наставнице.

- Тарини, сейчас займемся вашими уроками, а затем я уделю немного времени вашей кормилице и молочной сестре. Они тоже будут присутствовать на торжественном ужине среди привилегированных слуг.

Вот тут я не сдержалась и отвесила челюсть. Кормилица?! Молочная сестра?! Еще утром Ша’Иль говорила о них как о моей матери и сестре. Все, что я видела и слышала, могло означать лишь одно. Весь этот фарс с законной дочерью был импровизацией.

Отец не готовился к такому – иначе сразу поселил бы меня в «достойные» апартаменты и приказал называть Ло’Ар кормилицей. Он собирался держать меня взаперти и прятать от подданных и домочадцев. Но вчера или сегодня утром случилось то, что заставило его переиграть.

И я чертовски хотела знать, что именно. Чем дальше, тем тревожнее мне становилось в ситуации, когда я завишу от событий, которые не могу изменить, не могу влиять, и не могу даже знать о них! Конечно, великому ужасному тарро плевать на мои хотелки. Конечно, он не станет посвящать меня в свои планы. И чем дальше, тем меньше мне нравился такой подход единоличного властителя.

Но как его изменить, как убедить отца считаться со мной и делиться своими планами на мою жизнь? Для начала нужно хотя бы поговорить с ним нормально. И показать, что я заслуживаю доверия. Что в его интересах не играть со мной втемную, а включать в свои планы и задумки… если не как равного участника, то хотя бы осведомленного.

Я с облегчением переоделась из парчового платья в домашнее, и мы приступили к пытке, которую Ша’Иль называла обедом. В преддверии моего скорого «выхода в свет» она превзошла себя вчерашнюю в строгости и придирках. К концу обеда я ничуть не насытилась, но напрочь отбила аппетит. Зато назубок знала, что в какой руке держать, в какой последовательности, и могла повязать салфетку с закрытыми глазами.

После недо-обеда вызубрила несколько имен – самых важных кланов, входящих в Род Делари, их глав и важных членов, приближенных к тарро. И общую информацию об этих кланах. Когда мозги уже пухли от обилия новых знаний, Ша’Иль отправила меня приводить себя в порядок.

Я снова приняла ванну, собираясь благоухать перед благородными тарами. За это время Ло’Ар и Мели получили короткий инструктаж – им в качестве привилегированных слуг было куда проще, чем мне. Затем Ша’Иль ушла за одеждой для них, а Ло’Ар снова помогла мне упаковаться в тяжелое платье.

Мэтресса вернулась нарядно одетая: в бежевом платье с широким поясом и пышной юбкой, закрытом и строгом, но подчеркивающим по-девичьи стройную талию. В таком фасоне, с уложенной на голове пышной косой, она выглядела моложе и привлекательнее, чем в повседневном черном платье. Ну Мэри, натуральная Мэри! Того и гляди перехватит зонтик поперек талии и запоет: «Суперкалифраджилистикэкспиалидошес!».*

Ло’Ар и Мели переоделись в принесенные ею платья, перевоплотившись в барышень из крестьянок. Ша’Иль напутствовала нас:

- Запомните, отныне вы должны прилюдно обращаться друг к другу как кормилица и ее благородная воспитанница. Ты, - обратилась она к Ло’Ар, - обязана называть свою госпожу тарини Карина или просто тарини. Звать ее по имени, тем более сокращенными именами, будет сочтено оскорблением и наказано плетьми. Девочка наказана не будет, но должна приучаться к уважительному обращению. Вы же, тарини, можете называть кормилицу «матушка Ло’Ар» - как положено в благородных домах.

Я чуть не фыркнула. Напугали ежей голыми попами. Ло’Ар еле сдерживала облегчение на лице: она так и вздрагивала, когда я при Мели звала ее «мама». Да и у меня язык проще повернется произнести нейтральное «матушка Ло’Ар».

Мэтресса еще раз повторила основное из того, что вдалбливала в меня сегодня. А затем явился Се'Неро, и мы отправились все вместе, впятером. Альк вывел нас через широкие двери на улицу – и я застыла как вкопанная, не веря масштабам увиденного.

Я видела замок отца лишь раз, ночью, издалека. И даже так смогла оценить его громадные размеры. Долгие переходы по бесконечным коридорам тоже о многом говорили. А сейчас мы очутились во внутреннем дворе замка.

Его площадь вместила бы несколько футбольных полей или небольшой стадион. Она состояла из нескольких секторов, разделенных мощеными дорожками. Ширины дорожек хватило бы проехать нашей карете.

Каждый из секторов был оформлен по-своему. Вдоль стен замка красовались зеленые посадки. С трех сторон высажен аккуратный ряд ветвистых деревьев и цветочных клумб под ними. Стены увиты ползучим растением – местным аналогом плюща.

Четвертая, очевидно, северная, не могла похвастаться озеленением. Сразу от стены в центр двора устремился треугольник, мощеный такой же плиткой, как на дорожках. Остальные сектора покрывались стоптанными травяными газонами, которые явно использовались не для красоты.

И весь двор – как плитка, так и газоны – был заставлен столами, а столы – яствами. Даже у стены я чуяла парящие в воздухе мясные ароматы. Альк деликатно взял меня под руку, разворачивая в сторону. Я отвлеклась от ошеломленного созерцания и обнаружила, что Ша’Иль уже увела Ло’Ар и Мели.

А меня альк повел меня к самому большому и богатому столу, стоявшему на возвышении. За ним уже сидели несколько мужчин и женщин, преимущественно среднего возраста. Должно быть, главы кланов, входивших в Род Делари.

В торце стола стояли два высоких золоченых кресла. Они пустовали, и я догадалась, что это места моих «родителей». Альк усадил меня по правую руку более высокого кресла. И встал за спиной, недвусмысленно положив руку на рукоять кинжала.

Сев, я услышала мужской голос справа от себя:

- Тарини Карина, я счастлив оказанной мне чести оказаться вашим соседом на ужине. Позвольте представиться - Димар Сиули. Мой отец тарх Вигарим – глава Младшей Ветви Сиули.

Я повернулась к говорившему. Это был шатен лет тридцати с жесткими чертами лица и холодным взглядом, в роскошном доспехе с золоченой надписью на нагрудной пластине, которую я не могла прочесть.

- Рада знакомству, тар Димар, - ответила лаконично, ожидая продолжения.

Внешность мужчины, особенно холодный пронзительный взгляд, не показались мне привлекательными. Но он выглядел мужественным и закаленным воином, и обладал своеобразной порочной притягательностью. Наверняка многие женщины тут сохли по нему. Невольно я бросила взгляд на его правую руку, а потом сообразила, что в Дакрии может не быть традиции обручальных колец. А следом задалась вопросом, почему именно этот Димар Сиули оказался моим соседом за столом. Из того, что я сегодня усвоила по этикету, рассадка за столом тщательно продумывалась. Наше соседство не могло стать случайностью.

- Тарро преподнес нам сюрприз, - продолжил мужчина. – Мои родичи не знают, радоваться ли обретению такой очаровательной наследницы… или печалиться, что мы не знали вас с рождения.

Хихикнула про себя. Тар Димар имел не только жесткое мужественное лицо, но и хорошо подвешенный язык. Определенно он был местным сердцеедом.

- Я тоже не знаю, тар, радоваться ли мне обретению родичей, или печалиться, что не знала всех с рождения.

Мужчина прищуривался, оценивая меня. Впрочем, оценивал он с первых секунд, как я подошла к столу – в этом я не сомневалась. Наивная дурочка я – или хорошо вымуштрованная интриганка… под стать ему и остальным родичам.

- Окажите милость, тарини Карина, поведайте о своей жизни. Я жажду узнать о вас больше – как о своей будущей тарро.

Я чуть не подпрыгнула на стуле. На вчерашнем уроке истории я узнала, что женщина-глава Рода тоже именуется тарро, как и мужчина. Но услышать титул отца в свой адрес – как обухом по голове.

К счастью, мне не пришлось тут же отвечать любезно-любопытному Димару или увиливать от ответа. Над головами вдруг раздался громкий, будто усиленный через невидимые динамики, возглас:

- Тарро Оралим Делари! Тари Идора Делари!