Глава 2

Глава 2

Отец и мачеха рука об руку прошествовали к столу. Невольно, против собственного отношения к обоим, я залюбовалась ими. Оралим был видным, импозантным мужчиной. По нему уж точно сохли женщины любого возраста и статуса. Димар и в подметки ему не годился ни статью, ни харизмой – даром, что вдвое моложе.

Идора – яркая, изящная, грациозная – воплощение аристократизма. Ша’Иль могла бы с чистой совестью ставить ее мне в пример, как идеал правильных манер. Вдвоем правители Рода Делари смотрелись впечатляющей парой, так и просились на картину.

Они чинно уселись за стол, а через минуту – словно муравьи из земли – набежали слуги, засуетились, закопошились, выставляя на стол блюда. Я обратила внимание на невзрачную девушку, вставшую на углу стола со стороны Идоры. На углу отца стоял альк – ровно между мной и Оралимом. А та девица на том же самом месте, но рядом с мачехой.

Она придвинула к себе блюдо Идоры, взяла приборы и принялась кушать прямо с тарелки госпожи. После чего с поклоном поставила блюдо обратно. Подошла к нам, альк шагнул в сторону, и она проделала то же самое с моим блюдом. Так же с поклоном вернула его и принялась за тарелку отца.

Понадкусав нашу еду, она встала поодаль, но так, чтобы ее было видно. Придворный дегустатор ядов, догадалась я. Оралим встал. Тут же во дворике воцарилась тишина – я услышала, как хлопали крылья птиц в воздухе.

- Тары, тари. Я собрал вас за этим столом в честь моей дочери. Как я уже сказал утром, радость нечастый гость в моем доме. Так пусть же этот вечер будет посвящен радости и празднику! Веселитесь, тары и тари! Чествуйте мою дочь - и встречайте новый рассвет Рода Делари!

Он развернулся ко мне, и я встала, как учила Ша’Иль. Мне не было велено говорить – я молча поклонилась на три стороны сидящим за отцовским столом и соседними. Прозвучали громкие ликующие возгласы. Мы с отцом стояли, принимая чествования от своих подданных. Затем он дал знак, и мы сели.

Отец оглянулся на Се'Неро, тот в свою очередь бросил взгляд на девушку-дегустатора и кивнул. Оралим взял в руки приборы и приступил к блюду, за ним и остальные за столом. Я тоже занялась долгожданным ужином.

Разговоры за столом возобновились, и я с опаской ждала, что Димар Сиули напомнит свой вопрос о моей прошлой жизни. А меня пока никто не предупредил, какой должна быть «официальная» легенда. Третья по счету версия моего прошлого. Московское сиротство и учеба во ВШЭ, жизнь Ка'Рин в лесной хижине, и пока неизвестная мне публичная биография утаенной наследницы.

Я решила, что лучшая защита – нападение, и стала перебирать, о чем могу сама спросить Димара. Попыталась вспомнить то, что я успела узнать про клан Сиули. Ша’Иль упоминала его сегодня, и его главу – тарха Вигарима. Довольно влиятельная Младшая Ветвь, чьи потомки имели право претендовать на титул тарро. А такое случалось, если ветвь главы Рода вдруг лишалась всех наследников…

Очень любопытная ситуация. Значит, Димар Сиули не знал, радоваться или печалиться моему внезапному появлению… Его льстивая реплика приобрела совсем иной смысл. Ведь если бы мой отец не преподнес «сюрприз» – Димар, его отец или брат мог занять кресло тарро.

Наконец мой любезный сосед заговорил, но, к счастью, не со мной, а обращаясь к отцу:

- Тарро, у вашей дочери восхитительные манеры, словно она воспитывалась при дворе, а не в потаенном месте. Я очарован юной тарини.

Оралим усмехнулся, глаза сверкнули, словно он учуял добычу.

- В том заслуга наставников моей дочери, Димар. Альк, собери их к столу! Желаю наградить всех, кто огранил для меня этот алмаз!

Се'Неро шагнул к чинному господину, стоявшему возле нашего стола с длинным белоснежным посохом в руке, шепнул ему что-то. Тот в свою очередь подозвал двух слуг и тоже отдал им неслышные распоряжения. А через несколько минут перед нашим столом выстроились Ша’Иль, наставник истории Ре‘Оно… и Ло’Ар!

В парадном наряде, одолженном Ша’Иль, мать выглядела очень достойно. На мой взгляд – не менее изящно и элегантно, чем мачеха. Хоть и гораздо скромнее. Но все равно вся сжалась под обращенными на нее взглядами. Я исподтишка посмотрела на Идору.

Та лучилась радушием, как положено хозяйке аристократического поместья. Но от меня не укрылась мрачная тень, промелькнувшая по ее лицу на какую-то долю секунды. Ну конечно, мачеха прекрасно знала, кто на самом деле рожал Ка'Рин. И не могла не понимать, что было за девять месяцев до того. Конечно, она очень рада видеть любовницу мужа в своем доме.

Но больше всего Ло’Ар боялась не ее. Она потупилась в пол, не поднимала взгляд ни на кого. Оралим тоже, казалось, и не смотрел в ее сторону. Но я так и чуяла незримую нить напряжения, протянутую между этими двумя. Даже воздух, казалось, сгустился и наэлектризовался между ними.

Отец махнул рукой, и к нему подскочил еще один слуга, с большой шкатулкой в руках. И только теперь Оралим обратил взгляд на мою мать и проговорил:

- Ло’Ар. Приемная мать и кормилица моей дочери. Подойди и прими заслуженную награду из моих рук.

Она не шелохнулась. Слуга, который привел ее к столу, тронул ее за плечо. Она не сдвинулась с места. И тогда я, понимая, что надо спасать ситуацию, отодвинула стул, вышла из-за стола и под изумленными взглядами всех, в первую очередь – Оралима – обошла его с Идорой за спинами и направилась к матери.

Приобняв ее за плечо, я громко заговорила:

- Милая матушка Ло’Ар! За все, что ты сделала для меня за эти годы, мой батюшка Оралим и матушка Идора хотят щедро вознаградить тебя! Позволь передать тебе их благодарность!

С этими словами я подошла к отцу и протянула руку. Он достал из шкатулки увесистый кошель. Принимая его, я чуть не крякнула от тяжести. Отнесла матери и снова обняла ее, вместе с ней склоняясь перед четой правителей. А затем таким же маневром развернула ее и подтолкнула от стола, предлагая уйти на место. Ло’Ар охотно заторопилась прочь. А я еще раз поклонилась «родителям» и села на свое место, провожаемая все теми же потрясенными взглядами.

Оралим, не давая домочадцам опомниться, проговорил:

- Следом я хочу вознаградить достопочтенную мэтрессу Ша’Иль. Димар, это ее заслуга, что тарини обладает столь блестящими манерами и выдержкой, достойной наследницы Рода! Подойдите, мэтресса!

Ну с Ша’Иль обниматься не пришлось – та сама превосходно держалась. Отвесив отцу мудреный реверанс, с которым я не справилась бы и после нескольких уроков, она приняла второй кошель – не такой внушительный, как у Ло’Ар, и тоже откланялась.

Следом награду получил наставник истории, а я задалась вопросом, почему обошли Тейвина. Отец тоже удивленно огляделся по сторонам и спросил господина с сияющим посохом:

- Мэтр распорядитель, я не вижу здесь наставника по магии. В чем дело?

Распорядитель поклонился отцу и проговорил с виноватыми нотками:

- Тарро, нижайше прощу прощения… Магистра Тейвина нет на отведенном ему месте.

Отец недоуменно скривил губы.

- Может, магистр перепутал места?

Распорядитель ударил в землю посохом и раскрыл рот, и раздался тот самый громогласный зов, который недавно возвещал о прибытии моих родителей:

- Тейвин из Гиборкаса, Старший Магистр Дорамон! Явись к столу тарро!

Так вот как работает этот усилитель! Должно быть, некий чародейский артефакт…

Минуты шли. Тейвин так и не объявился. За столом повисло напряженное молчание. Отец с недовольным видом хлопнул в ладони.

- Не станем прерывать наш праздник ради одного невежы. Позже я обязательно разберусь, почему магистр пренебрег оказанной ему честью. А сейчас продолжайте есть, пить и веселиться, тары и тари!