Глава 4

Глава 4

В тот день я вышла из подземелья живой. Хотя когда увидела лицо отца после моего финального требования, подумала, лягу к подножию Пращура бездыханной. Сквозь зубы отец бросил, что мои родные в безопасности, а шантажа он не потерпит.

И даже после этого я не заткнулась, покорно склонив голову и заверив тарро в своей преданности. Повторила, как люблю мать и сестру, и как больно и плохо мне станет, если с ними случится плохое. И что в таком состоянии я уже не смогу принести пользу Роду, его нынешнему и будущему тарро.

Тогда Оралим наконец подтвердил четко и внятно, что мои условия приняты, и он обеспечит безопасность моих родных во всем. А я убедилась, что мое смутное подозрение было не зря. Мне давно уже показалось, по взглядам, которые он бросал на Ло’Ар, по ее подавленному, запуганному виду, что он хочет сделать ее наложницей после моего отъезда. И это точно будет против ее желания. Как, судя по всему, произошло зачатие Ка'Рин…

Поможет ли мой торг, защитит ли ее теперь от его намерений? Оставалось только надеяться на мою ценность для него. И главное – молить Бога, чтобы в академии я наконец смогла проявить магию!

В оставшиеся до отъезда дни у меня не было ни одного урока магии. Я больше ни разу не увидела Лейяну. И не узнала, что отец с ней сделал. Просто выставил за порог, посчитав дальнейшие уроки бесполезными… Или ее постигла участь Тейвина.

Мне он, разумеется, ничего не объяснил. Альк ожидаемо ответил – все вопросы к тарро. Спрашивать, конечно же, не рискнула. Так что ничего не узнала о судьбе наставницы. Я так и не прониклась к ней симпатией и доверием. Но свыклась, перестала жутко раздражаться от ее вкрадчивых, супер-доброжелательных и дружелюбных повадок. Смерти и пыток точно не желала.

А потом случилось долгожданное событие, в предвкушении которого я забыла и о наставнице, и о напряженном торге с отцом за благополучие и безопасность родных. Отец наконец отдал распоряжение о нашей поездке на ярмарку.

Она проходила в Тисне – ближайшем крупном городе. Ша’Иль несколько раз ездила туда и потом рассказывала нам за обедами – я часто приглашала мэтрессу остаться с нами на обед после урока и свободно поболтать о чем-то, кроме этикета. Мели после ее рассказов канючила, что тоже хочет на ярмарку, да и у Ло’Ар вспыхивали глаза.

Еще пару недель назад я испросила у отца дозволения съездить с матерью и сестрой на ярмарку, чтобы купить им прощальные подарки.

- Что за чушь? Они ни в чем не знают нужды.

- Я знаю и благодарю тарро за заботу. Но мне хотелось бы купить что-то особенное на память, чтобы они меньше скучали по мне. Тарро, это очень важно для меня. Я люблю родных. И не знаю, скоро ли увижу их снова. Мне хочется сделать что-то доброе для них хотя бы перед отъездом. Прошу, не отказывайте мне!

Я вложила всю силу убеждения в голос. Оралим мрачно посмотрел на меня, я встретила его взгляд с железным упрямством.

- Альк сообщит, когда можно собираться, - хмуро буркнул он.

Я обрадованно поклонилась.

- Примите мою признательность, тарро!

После моего завуалированного ультиматума в подземелье я боялась, что Оралим отменит поездку в качестве наказания за мою дерзость. Но он то ли не рискнул обижать меня, то ли просто не стал мелочиться.

Се'Неро вручил мне тяжелый кошель, набитый серебряными шалами и золотыми йолами. Впервые я держала в руках местные деньги. Шал оказался чуть меньше, чем крышечка от пивной бутылки у меня дома. С чеканкой горделивого профиля бородатого дядечки в короне – государя Дионея.

Монету можно было разламывать на части, чтобы оплачивать дробную цену товара. Но мне, как высокородной тарини, подобало не мелочиться, а оставлять всю сдачу торговцам. Йола выходила меньше по диаметру, но тяжелее по весу.

Я надела свой теплый дорожный костюм, пошитый для поездки в Академию. Маме и Мели раздобыла одежду Ша’Иль. Она как знаток ярмарки отправилась с нами проводником. Се'Неро вывел нас через парадный вход. И я, оказавшись снаружи, чуть не выронила челюсть на снег.

Кроме знакомого мне экипажа, запряженного цуиссом, на подъездной аллее красовались еще три местных подобия песчаного червя Дюны! И на каждом сидело верхом по трое вооруженных до зубов воинов! Да еще двое расселись на козлах экипажа.

Я ошеломленно разглядывала диковинное зрелище. Теперь ясно, почему отец не горел желанием отпускать меня на ярмарку. Это ж сколько хлопот и затрат, собрать такой внушительный конвой! А сколько телохранителей отрядят со мной в столицу? Мини-армию?! Вот кринжуха будет!

Сегодня в общей сложности меня пасли тринадцать, считая Се'Неро. Он сел вместе с нами в экипаж: мы с мамой и Мели на задней скамье, он и Ша’Иль напротив, спиной вперед. Всей внушительной кавалькадой мы выехали из замка Делари. На широком тракте процессия перестроилась: по одному цуиссу слева и справа от нас, один позади.

Я всерьез побаивалась, что все население окрестных сел высыплет вдоль обочины поглазеть на диковинное зрелище, и нам придется ехать сквозь толпы. К счастью, дорога оказалась не более загружена, чем под вечер моего прибытия в Делари. Торжественная поездка временной наследницы на ярмарку не произвела фурора. Не тянула я на местную Тейлор Свифт, чтобы собирать толпу.

Так что вместо бесчисленных поклонников я некоторое время разглядывала заиндевелые пейзажи вдоль дороги. Да своих конвоиров на зубчатом хребте цуисса. Наконец отвернулась от окна и спросила:

- Ша’Иль, что посоветуете глянуть в первую очередь?

- Так не получится, тарини, - усмехнулась наставница. – Если вы раньше не были на такой крупной ярмарке, у вас глаза разбегутся. Побежите туда, что первым попадется на глаза.

- А мы были на ярмарке! – воскликнула Мели. – В Фосаше, целых четыре раза! Ты помнишь, Кари? Папа возил нас…

Она осеклась и всхлипнула, как каждый раз при упоминании погибших отца и брата. Я приобняла сестренку. Ша’Иль мягко проговорила:

- Фосаш – небольшой провинциальный городок, Ме’Лар. Тисна втрое больше. В ней даже есть лавка заморских товаров. Не только с Северной Мерканы, но даже с Ремидеи и Весталеи.

Так назывались материки восточного полушария. Северный, местная «Евразия», именовался Ремидея. Южный – «Австралия» - Весталея. Мели восторженно округлила глаза:

- Вот это да! Вы нам покажете, мэтресса Ша’Иль?! Очень хочу посмотреть!

- Конечно, и если тарро выделил достаточно денег, твоя сестра даже может купить тебе подарок!

Мели разулыбалась, а я была готова расцеловать Ша’Иль. Как здорово она перевела внимание сестренки с погибших родных на заморские диковины. Мели впервые в жизни узнала о существовании других материков на наших уроках географии, и они захватили ее воображение.

После лекции Ре‘Оно о них она заявила нам с матерью, что обязательно переплывет океан Ланно-Ти и побывает на другом конце глобуса. Так и сказала! Похоже, сестренка успела проговориться и перед Ша’Иль на уроках этикета прислуги.

Дорога заняла больше двух часов. Экипаж въехал в город, и мы с Мели высунулись в окна, разглядывая улицы с любопытством и восхищением. Это был первый настоящий город, который я увидела в этом мире. Да и Мели тоже – если до этого она была только в том Фосаше.

Меня захватил детский восторг и предвкушение новых впечатлений. Если бы только я могла вообразить, чем обернется невинная поездка на ярмарку… Лучше бы Оралим наказал меня и отменил ее.