Глава 17 · Цветочная фея

Глава 17 · Цветочная фея

Я реализовала задумку. С лихвой. Наплевала на уроки и все остальные дела. Завалилась спать, едва вернулась в Школу фей. И спала, спала. Без снов. По ощущениям долго. Не меньше суток. А проснувшись, обнаружила, что наступило утро. Осеннее солнце лениво выползало из-за горизонта. Я блаженно потянулась. Прислушалась к собственным ощущениям. Они говорили, что всё в порядке. Я чувствовала себя по-настоящему отдохнувшей, а в голове было, как никогда, ясно. Будто всё ненужное растворилось, а мысли выстроились в ряд.

— Надо подниматься и заниматься делами, — объявила я сама себе.

Кармина, наблюдавшая за мной с подоконника, одобрительно ухнула и потянула клювом занавеску. Потом прищурилась, всем видом намекая, что мне стоит подойти. Я удивилась, но послушалась. Подошла и заглянула за штору.

— Ого! И как ты это провернула?

На подоконнике лежали пакетик с лепестками алых роз, бутыль с льняным маслом и свечи, от которых исходил слабый аромат яблок. Это были те самые ингредиенты, которые требовались для совместного обряда. Сова умудрилась их достать. И доставить.

Как?

Да демоны ее знают.

Кармина в ответ только весело ухнула, мол, секрет секретный.

— Ладно, пусть будет секрет, — не стала возражать я и отправилась в ванную комнату.

…По возвращению оттуда меня ждал сюрприз. Не слишком приятный. Настало время завтрака, но оказалось, что тележка с едой не прибыла. Впервые на моей памяти.

— Обо мне забыли? — спросила я сама себя.

А в животе негодующе заурчало. Первые минуты после пробуждения я не ощущала голода, но теперь аппетит разыгрался зверский. Быка бы съела!

Впрочем, долго удивляться забывчивости кухонных работников не пришлось. Скрипнул замок входной двери и… Нет, появилась не тележка. Порог перешагнула Сэм. Увидела меня и широко улыбнулась.

— Завозите, — велела кому-то в коридоре. — Леди Дюваль снова с нами.

В дверном проеме тут же появился работник кухни. Совсем молоденький. Ввез тележку с едой, задел ею косяк и покраснел от смущения. Пробубнил извинения и поспешил на выход, приложившись уже плечом.

Я хихикнула. Уж больно комичная получилась ситуация. А потом спросила у Сэм:

— Что значит: я снова с вами? Оно, конечно, понятно, что я прогуляла вчерашние уроки. Но это не повод считать, что я вас покинула, и морить меня голодом.

— Вчерашние? — Сэм закатила глаза. — Рейна, ты спала трое с половиной суток.

Я качнулась.

— Сколько?!

— Трое суток, — повторила девчонка весело.

— Быть того не может.

— О! Поверь, еще как может! Мы сами поначалу встревожились. Ну, когда ты не просыпалась. Но мама связалась с леди Армитадж, и та сказала, что такое бывает. После обряда, который она провела. Видно, ты очень устала, а длительный сон восстанавливал потраченные силы. В общем, твоя леди-декан посоветовала просто подождать. Ты сама проснешься, когда придет время. И вот, как и я говорила, ты снова с нами.

— Ясно, — протянула я, подходя к тележке. Даже сногсшибательная новость не притупила голод. Но я же половину недели не ела! — Составишь компанию за завтраком? — поинтересовалась я, когда прожевала спешно отправленный в рот кусок сыра. — Но надо поторопиться, иначе опоздаем на занятия.

— Компанию составлю, — кивнула Сэм. — Но торопиться некуда. Сегодня воскресенье, вообще-то. Я же сказала, прошло трое с половиной суток.

— Ох… — я вздохнула. — Воскресенье, так воскресенье. Так даже лучше.

Завтракали мы втроем: я, Сэм и Кармина, которая успевала и клевать угощения, и внимательно слушать наш разговор. Сэм ела медленно. Зато я так торопилась насытиться, что через пять минут поняла, что мне хватит. Поэтому сидела, потягивала кофе и задавала вопросы. Следовало выяснить, что произошло, пока я тут дрыхла. Три дня — немалый срок.

— Всё как обычно, — уверяла Сэм. — Никаких катастроф. По крайней мере, глобальных.

— А не глобальных? — не унималась я.

Не верилось, что всё в порядке.

— Ну… моя тётушка — Миранда Эванс — захотела вести факультатив, — поведала Сэм, неодобрительно качая головой. — Не только для цветочных фей. Для всех желающих. И не в лесу, а здесь — в Школе. Мама не в восторге, считает, что это не к добру. Но отказать не смогла. Миранда успела заручиться поддержкой попечительского совета. Так что будет учить студентов ухаживать за растениями. Или еще чему-нибудь… хм… неожиданному.

— Скорее всего, ее затея провалится с треском, — постаралась я успокоить Сэм. — Настоящие цветочные феи, конечно, способны проворачивать весьма любопытные фокусы. Как Келли. Однако большинство воспримет этот факультатив, как дополнительное травоведение. А его студенты и так терпеть не могут.

— В твоих словах есть резон, — согласилась Сэм, но без намека на энтузиазм. — Просто ты не знаешь репутацию Миранды. За годы затворничества она окружила себя ореолом таинственности. Все привыкли, что даже из цветочных фей моя тётушка принимает только избранных. Поверь, сегодня вечером на первое занятие явится толпа. Все только и говорят о факультативе. Кстати, ты получила персональное приглашение.

— С чего ты взяла? — удивилась я.

— Оно лежит на столике в холле. В зеленом конверте. Мне пришло такое же.

— Ты пойдешь? — уточнила я.

Сэм слегка поморщилась, а ведь прежде я ничего подобного за ней не замечала.

— Придется. Нужно же знать, что происходит на занятиях. А как ещё это сделать, если не присутствовать там самой? Просить кого-то шпионить — не вариант. Ни к чему ставить другого мага в неудобное положение. Лучше самой всё видеть и слышать.

— В таких ситуациях быть тенью очень удобно. Можно послать шпиона.

— Полезная способность, — улыбнулась Сэм и спросила: — А ты? Пойдешь?

Я задумалась. Если честно, я бы с удовольствием послала Миранду Эванс лесом и непроходимой топью. Зачем мне ее занятия? Но она прислала персональное приглашение. К тому же, однажды она помогла Келли ко мне пробиться. Коли не явлюсь, будет не шибко учтиво. Но Сэм об этом мотиве лучше не говорить. Ей не понравится, что Келли связывалась с тёткой за спиной матери. Не по-дружески это. Пусть даже помощь требовалась другому другу.

— Пожалуй, схожу, — ответила я. — Составлю тебе компанию и посмотрю, что там к чему. Развлечение, конечно, сомнительное. Но раз уж пригласили…

— Это странно, конечно, — Сэм нахмурилась. — Андреас с Диной тоже получили персональные приглашения. Хотя что у вас троих может быть общего с цветочной магией?

— Моя подруга — цветочная фея! — парировала я в попытке отшутиться и перевела тему: — Как они, кстати? Андреас и Дина? Ничего не натворили, пока я отсыпалась?

— Если не считать очередного Дининого пожара в секторе, всё неплохо. О! Ничего страшного. Сгорели лишь ее конспекты по травоведению. Но я ей другие нашла. Взяла у кое-кого со старших курсов. А вот Андреас… — Сэм нахмурилась еще сильнее, брови аж почти сошлись в одну линию. — С ним, как всегда, «весело».

— Что он натворил в этот раз? — осведомилась я обреченным тоном.

Не парень, а катастрофа. Ходячая!

— Поругался с леди Мэйз, — поведала Сэм будничным тоном, хотя было яснее ясного, что поведения Андреаса она не одобряет. — Потом поругался с профессором Флатом. А еще… с леди Портман на факультативе. Уж не знаю, какая муха его укусила. Всем перечил, будто нарочно нарывался. Теперь он наказан. Драит по вечерам вестибюль и главное крыльцо. Невеселое занятие. Но насмехаться над ним не рискуют. Все знают, что он запросто способен отправить в обидчика огненную стену, не думая о последствиях.

— Какая прелесть, — протянула я, подразумевая поведение Андреаса, а не наказание. Оно-то как раз было заслуженное. — Кстати, о педагогах, — затронула я важный вопрос беспечным видом. — Ты не в курсе, как леди Портман попала в Школу фей? Я всё думала об ее рассказах. О другом королевстве. И удивилась, что ваш попечительский совет разрешил нанять чужеземку.

— Попечительский совет и не хотел ее назначать, — поведала Сэм то, о чем я и так знала. — Мама настояла.

— Почему?

— Она давно хотела ввести тот факультатив, а леди Портман идеально подходила для преподавания. Могла много нового поведать студентам. Да и место библиотекаря было вакантно.

Я подавила вздох разочарования. Звучало вполне логично. И всё же мне не верилось, что всё так просто. У Белинды Холланд наверняка имелся скрытый мотив, просто Сэм о нём не подозревала. Или… не хотела просвещать меня. Однако я сделала вид, что поверила. Не стоит девчонке знать, что я не просто любопытствую. Пока не стоит.

* * *

После ухода Сэм я провела тщательную ревизию ингредиентов для обряда и объявила Кармине, что он состоится нынче ночью. В книге, позаимствованной Ллойдом из библиотеки, говорилось, что делать это нужно именно в темное время суток. До факультатива ректорской сестрички оставалось еще два часа, и я решила навестить Ириссу Кент — полукровку, учившуюся с теоретиками. Отправила тень на разведку. Но, как и в прошлый раз, ничего существенного не узнала. Ирисса обсуждала с однокурсником некую формулу. Парень доказывал, что довел ее до совершенства. Ирисса не соглашалась. Утверждала, что та требует доработок.

В общем, я потратила время впустую. Вернула тень и в назначенный час отправилась на факультатив Миранды Эванс. Сэм оказалась права. Там собралась толпа. Мне повезло, что Дина заблаговременно заняла нам места. Мне и Сэм. Иначе пришлось бы стоять. Сэм задерживалась, и на ее место так и норовили устроиться другие студенты. Никого не смущало, что сидеть придется рядом с тенью и полукровкой. Я только и делала, что шикала на особо резвых девчонок и парней.

— Кыш, порчу наведу!

Это работало. Но ровно до того момента, пока на стул не плюхнулся Андреас Лэнс. Я открыла, было, рот, но тут же закрыла. Этого точно гнать не стоит. Ну а Сэм… Она большая девочка. И племянница лектора, к тому же. Стоять ее точно не оставят.

— Рад, что ты тут, — огорошил Андреас. — В смысле, я рад, что ты проснулась.

Я покосилась на него с подозрением. Он обо мне беспокоился?

— Что? — парень заметил мой взгляд и напрягся. — Это просто вежливость. Я учусь… хм… проявлять дружелюбие.

Вот теперь я окончательно впала в ступор. Дружелюбие? Не он ли конфликтовал с толпой педагогов? Иль это уборка так плодотворно на него влияет, что готов вести себя смирно? Дина рядом странно кашлянула и весело мне подмигнула. Я не поняла, чего это она, но выяснить не успела. В огромной переполненной аудитории повисла тишина, и всё взгляды приковались к той, ради которой все собрались.

— Рада вас всех видеть, — поприветствовала Миранда Эванс студентов. — Мне лестно, что вы сочли мой факультатив достойным внимания.

Сестрица ректора обвела толпу довольным взглядом. Она вновь облачилась в зеленое, а волосы украсила живыми цветами. Ничего удивительного для цветочной феи. Тем более, в ее части леса всегда стояло лето. Впрочем, Келли тоже была наполовину цветочной феей, но не любила использовать цветы для украшения причесок или одежды. Предпочитала, чтобы те росли в садах или горшках.

— Я понимаю, что большинство из вас пришло сюда из любопытства, — проговорила Миранда. — Но уверяю, мне есть, что вам рассказать и показать. Многие думают, что моя «наука» близка к травоведению. Но это не так. На травоведении вы изучаете свойства растений, учитесь готовить из них полезные настойки. Цветочная магия — это нечто иное. Увы, многие цветочные феи сами до конца не понимают всю глубину нашего дара. Или не настолько сильны, чтобы овладеть магией в совершенстве. Так в чем заключается наша сила? Ну же! Смелее! Кто ответит на этот вопрос?

Руку поднял Роберт Корнуэлл. Разумеется, он же — цветочный маг. Считает себя талантливым, если не выдающимся. Хотя до той же Келли ему ой как далеко.

— Мы помогаем растениям жить, — объявил Роберт со знанием дела.

Ярусы столов располагались полукругом, и парень сидел так, что я могла отлично видеть его лицо. Он ни капли не сомневался, что его похвалят за ответ.

Однако у Миранды были другие планы.

— Именно об этом я и говорила, — она возвела глаза к потолку. — Даже сами цветочные маги ничего не понимают. Да, мы помогаем растениям жить, но это лишь малая толика умений истинных цветочных фей. Мы видим душу растений. Мы способны вкладывать их скрытые силы в магов. О! Никто из вас о таком не слышал? Очень жаль.

Роберт постарался сохранить лицо, не показать гнева, однако на щеках появилась краснота, свидетельствовавшая о том, как сильно он зол.

Миранда этого не «заметила» и продолжила:

— Вы сомневаетесь в моих словах? Что ж, сейчас я всё докажу.

Она щелкнула пальцами, точь-в-точь, как это делала ее сестра Белинда, и на столе появилось несколько горшков с самыми разными растениями. От кактуса до редкой в наших краях орхидеи.

— Среди вас есть тот, кто не отличается гибкостью? Не бойтесь. Ничего страшного не произойдет. Наоборот, вы получите то, о чем и не могли мечтать.

Одна из первокурсниц робко подняла руку. Миранда улыбнулась и пригласила ее подойти к столу. Подвинула к ней горшок с вьюнком и что-то прошептала одними губами.

Миг, и девчонка охнула, попятилась. Но тут же свободно вздохнула и… откинулась назад, чтобы сделать идеальный мостик.

— Видите? — Миранда победно захлопала в ладоши. — Кто еще хочет получить неожиданную способность? Например, быстрее запоминать прочитанное в учебнике или… — она сделала эффектную паузу, — популярность у противоположного пола?

Один из парней тут же поднялся.

— Мне чур учебник. И нечего хихикать! — шикнул он на девчонок по соседству.

В общем, факультатив проходил вполне расслабленно и даже весело. Многие студенты стараниями Миранды обзавелись новыми способностями. Однако когда до конца осталось минут десять, фея посмотрела на часы, затем перевела лукавый взгляд на нас троих. По моей спине мгновенно прошел нехороший холодок.

— А знаете, что еще умеют цветы? Помогать полукровкам лучше справляться с обеими, подчас несовместимыми сторонами. Давайте проверим. Дина, Андреас, прошу сюда.

Я едва удержалась, чтобы не вцепиться в них. Но не посмела. Это было бы открытым объявлением войны Миранде. Только шепнула сквозь зубы:

— Не ходите.

Андреас, как ни странно, послушался. Дина то ли не услышала, то ли не восприняла предупреждение всерьез. Поднялась и торопливо пошла к преподавательскому столу.

— Андреас? — Миранда сделала приглашающий жест рукой. — Выходи. Не бойся.

— Я и не боюсь, — отчеканил он. — Предпочитаю постигать всё сам.

— Но с моей помощью будет легче.

— А я не ищу легких путей.

— Но…

— Я сказал: нет! Что тут непонятого?! — крикнул парень в свойственной ему манере.

— Хорошо-хорошо, — Миранда выставила вперед ладони. — Тебя никто ни к чему не принуждает. Я лишь предложила. Но если ты не хочешь, не буду настаивать.

Я усмехнулась про себя, впервые радуясь упрямству Андреаса. Отлично. Хоть одного удалось уберечь. Жаль Дина купилась на фальшивую доброту Миранды. Но с этим я сейчас ничего не могла поделать. Хотя и подозревала, что ничего хорошего девчонку не ждет. Более того! Закралась мысль, что весь этот факультатив был организован именно для того, чтобы добраться до полукровок. До этих двух. Ириссу-то Миранда к столу не пригласила, хотя старшекурсница тоже присутствовала в аудитории.

А дальше…

Дальше не произошло ничего необычного. Миранда провела всё ту же, на первый взгляд, манипуляцию, что и раньше. Передала Дине нечто от цветка. На этот раз это был самый обыкновенный фикус. Девчонка качнулась и расплылась в довольной улыбке.

— Даже в голове просветлело, — поделилась она впечатлениями.

Но я не поверила. Мерзость, которую Миранда в нее вложила, проявится позже. Я это нутром чуяла!