Глава 19

– Чертов дождь. Всюду так сыро, – бормочет мой отец сквозь очередной кашель, его серый взгляд устремлен на окно гостиной и крыльцо за ним, промокшее от непрекращающегося ливня.
Он начался как легкая морось около двух часов дня – раньше, чем ожидалось, – и быстро перерос в сильный дождь, который привел к срыву остальных рейсов. Муж Шэрон, Макс, к ее огорчению, застрял на всю ночь в Номе.
– По крайней мере, говорят, что к завтрашнему дню большая часть туч должна переместиться. Будем надеяться на это.
Кашель, кашель.
– Могу я задать тебе серьезный вопрос?
Проходит мгновение, прежде чем папа отвечает:
– Конечно, малая. – Использует ласковое обращение, но неохота в его голосе безошибочна.
– Ты неравнодушен к Джулии Робертс?
– Э… – Отец испускает дрожащий вздох облегчения, а затем усмехается. – Я не знаю. А я неравнодушен?
Я знаю, чего он испугался: что я буду выпытывать у него информацию о его диагнозе, о его прогнозе. Что я захочу узнать, не вызваны ли эти частые приступы кашля, которые были у него в последние пару дней, чем-то большим, чем сырой воздух и бег по полю. Правда в том, что в последнее время я обнаруживаю, что мне хочется думать и говорить о предстоящей борьбе не больше, чем ему, а именно – совсем не хочется.
– У тебя есть все фильмы, в которых она когда-либо снималась, как на видеокассетах, так и на DVD. Так что, да, я уверена, что ты неравнодушен к ней.
Губы отца растягивает задумчивая улыбка.
– Ее смех. Он напоминает мне смех Сьюзан.
Я хмурюсь, глядя на титры фильма «Красотка», которые идут по экрану телевизора, и пытаюсь воспроизвести звук смеха по памяти.
– Я никогда не замечала этой связи, но ты прав, что-то такое есть.
У мамы один из самых ярких смехов, заразительная мелодия которого разносится по комнатам и обрывает фразы незнакомцев, пока они ищут источник.
– Знаешь, именно это заставило меня представиться ей в тот вечер. Я услышал ее раньше, чем увидел. А потом я увидел ее и подумал: «Я должен набраться смелости и познакомиться с этой женщиной, даже если это будет последнее, что я когда-либо сделаю». – Папа некоторое время рассматривает свои руки в тихой задумчивости. – Она жила здесь, наверное, полгода или около того, когда я впервые заметил, что давно не слышал этого смеха.
– Ты все еще любишь ее?
– Ох, малая. То, что было у нас с твоей мамой… – Его голос затихает, когда он качает головой.
– Я знаю. Это никогда не сработало бы. Это не может сработать. Это не сработает. Я поняла. Но ты все еще любишь ее?
Папа делает длинную паузу.
– Я всегда буду любить ее. Всегда. Я бы хотел, чтобы этого было достаточно, но это не так. Какое-то время я верил, что Сьюзан передумает и прилетит обратно. Знаешь, проведет несколько месяцев с семьей, а потом вернется ко мне после оттепели.
– А она надеялась, что передумаешь ты и прилетишь к нам.
– Ага. Ну… как я уже сказал, эти отношения никогда бы не сработали. Я рад, что она нашла человека, который ей подходит. И тебе.
– А что насчет тебя?
– Хм?
– Другая женщина.
– О… – Папа медлит. – Я попытался однажды, с другим человеком, который много значит для меня. Но мы оба довольно быстро поняли, что трудно наладить отношения, когда центральное место в них уже занимает другая женщина. Это было бы несправедливо по отношению к тому человеку, если бы ей пришлось соревноваться со Сьюзан, а я, кажется, не спешу двигаться дальше. Думаю, брак просто не для меня.
– Ты говоришь об Агнес?
– Боже. – Отец трет глаза, а затем усмехается. – Ты действительно беспощадна ко мне сегодня, так ведь?
– Прости.
– Нет, все в порядке. Хорошо, что мы говорим об этом. Говорить очень важно. Хотел бы я побольше говорить тогда, в те времена. – Он вздыхает. – Мейбл не было и двух лет, поэтому она не помнит. Наши отношения с Агнес никогда не были официальными или глубокими. Просто несколько долгих разговоров, несколько мыслей о том, что, возможно, что-то может получиться.
– А затем не получилось?
Губы отца сжимаются в задумчивости.
– Агнес – это все, что я хотел бы видеть в своей жене. Она добрая, веселая и терпеливая. Она любит свою семью и Аляску. Она заботится обо мне, даже если я не прошу ее об этом. Честно говоря, я не знаю, что бы я без нее делал. Когда-нибудь она станет потрясающей женой.
Я жду «но», которое висит в воздухе. Хотя, думаю, я уже слышала его раньше.
«Да, но… Я не Сьюзан». Так сказала Агнес в мой первый вечер. В ее голосе не было горечи. Скорее принятие этого факта.
Папа вздыхает.
– Я постоянно говорю ей, что она должна найти кого-нибудь. К ней проявляли интерес и другие мужчины. Но она никогда не уделяла им времени. Я думаю, она становится такой же закостенелой, как и я. Так что… мы все просто продолжаем жить, как живем.
– Я думаю, это здорово – то, как все здесь устроено. То, как вы все заботитесь друг о друге. Я имею в виду, Мейбл носит тебе ужин… ты оставляешь кофе для Джоны каждое утро… Это мило. Это похоже на семью.
– Да, ну… – Отец почесывает седую щетину, покрывающую его подбородок. – Они – моя семья.
– Я рада знать, что здесь есть люди, которые заботятся о тебе.
«Которые позаботятся о тебе, когда я уеду».
– И что я узнала их поближе.
Папин рот кривится в задумчивой хмурой гримасе.
– Даже Джону?
– Даже его, – неохотно признаю я и закатываю глаза.
Джону, который, к счастью, сегодня обходил меня стороной, помогая папе и Агнес перекраивать расписания полетов после вчерашних задержек, пока я пряталась в углу в наушниках, заканчивая страницу с исторической справкой «Дикой Аляски» с фотографией моих бабушки и дедушки, стоящих рядом с самым первым самолетом, который они купили.
Притворяясь, что не замечаю Джону каждый раз, когда он проходил мимо.
– Ну, это уже что-то. – Зевнув, отец встает со стула и лезет в карман жилета. – Слушай, я выйду на минутку, а потом лягу спать. Я устал.
Я не могу не смотреть на пачку сигарет в его руке.
Он замечает это и вздыхает.
– Я курил более сорока лет, Калла.
– И это убьет тебя, если ты не остановишься.
Это реальность, которая существовала с того момента, когда мы впервые встретились лицом к лицу в коридоре, и все же сейчас она волнует меня гораздо больше. Наверное, потому что я больше не чувствую, что передо мной незнакомец.
– Док говорит, что особой разницы не будет, так зачем заставлять себя проходить через это.
– Наверное. Если это то, что сказал твой врач.
Папа открывает рот, но потом медлит.
– Ты зеваешь. Иди в постель, малая.
После вчерашней ночи, проведенной в беспокойном сне, я вымотана.
– Эй, как ты думаешь, мы можем начать запирать дверь на ночь?
Отец хмурится.
– Зачем? Тебя что-то напугало?
– Кроме соседа, который хочет обрезать мне волосы садовыми ножницами?
– Это то, что пообещал сделать Джона? – Папа смеется. – На самом деле он не собирается этого делать.
Я окидываю отца оценивающим взглядом.
– Я бы никогда не позволил ему сделать это с тобой, – поправляет он чуть более сурово.
– Ты сам это сказал… Он не позволит мне выкрутиться, даже если я ему на самом деле помогла.
Даже если моя кровь бурлила каждый раз, когда я слышала его голос сегодня, и мое внимание было только наполовину сосредоточено на сайте, а другая половина продиралась через наши прошлые разговоры, воспроизводя слова и взгляды, только теперь это была новая версия Джоны – того, кто заставил бы меня остановиться, если бы мы проходили мимо друг друга на улице.
Я как-то удобно позабыла все неприятные обмены мнениями и его игры. Все это дело рук злобного йети. Мой разум – или, скорее, мои гормоны – кажется, пытается разделить Джону на Джекила и Хайда, чтобы я могла свободно вожделеть горячую версию Викинга.
– Не забудь, он еще не получил разрешения на полеты от Федерального управления гражданской авиации. Один звонок от меня… – Папа подмигивает.
Я уверена, что он просто шутит, но все равно благодарна ему за это.
– Может, все же закроем дверь?
Он пожимает плечами.
– Если это поможет тебе лучше спать, конечно.
– Хорошо, спасибо. – Я собираю нашу посуду, оставшуюся после ужина. – О, и я готовлю овсянку на завтрак. Хочешь, я сделаю тебе немного?
– Обычно я не завтракаю, но… – Отец, кажется, обдумывает это. – Конечно. Мне бы это понравилось.
– Хорошо. – Я довольно улыбаюсь. – Спокойной ночи, пап.
* * *
Сильный ночной дождь принес с собой прохладную погоду этим утром. Когда я выхожу из горячей ванной, по моей обнаженной коже мгновенно начинают бегать мурашки. Я плотно заматываюсь в полотенце, пока мчусь в спальню, чтобы быстро одеться.
Как только я делаю шаг в комнату, я улавливаю знакомый запах и останавливаюсь, чтобы глубоко вдохнуть. Это мыло Джоны. Но это невозможно. Я заперла входную дверь, прежде чем нырнула в душ.
Я с опаской осматриваю комнату. Мой телефон и ноутбук лежат на стуле; одежда, которую я приготовила на день, лежит на кровати, нетронутая. Все остальное аккуратно висит в шкафу.
Я понимаю, в чем проблема, сделав полоборота.
Верхняя часть комода пуста.
Каждая баночка, каждая бутылочка, каждая щетка. Все косметические средства, которые у меня есть.
Исчезли.
Я ныряю за сумочкой.
Он даже оттуда забрал мои самые необходимые вещи – компактную пудру, тушь для ресниц, мою любимую помаду-румяна.
– Джона! – Его имя – проклятие на моем языке. Я поспешно вылетаю из спальни и мчусь по коридору.
Он на кухне, непринужденно прислонившись к стойке спиной к раковине, скрестив ноги в лодыжках, ест приготовленную с ночи овсянку.
Мою овсянку.
На его пальце издевательски болтается ключ на кольце. Ключ от этого дома, я полагаю.
– Где мои вещи? – требую я, пока досада затмевает все остальные мысли.
Рука Джоны останавливается на полпути ко рту, и его взгляд пробегает по моему телу, задерживаясь на моих голых бедрах на несколько слишком долгих мгновений, напоминая мне, насколько коротко это полотенце – примерно в десяти сантиметрах от того, чтобы я пришла в ужас, – прежде чем он продолжает свою трапезу.
– Какие вещи? – непринужденно спрашивает Джона.
– Все, что ты забрал из моей комнаты.
– О. Эти вещи. – Он не спеша облизывает ложку. – Они в безопасном месте.
На белой рубашке под его фланелевой курткой видны влажные разводы. На улице по-прежнему идет унылый дождь, правда, уже слабее, чем вчера. Достаточно слабый, чтобы Джона проделал весь путь до своего дома с моими вещами. А потом вернулся обратно, только чтобы поддразнить меня?
– Они у меня, – подтверждает он, словно читая мои мысли. – И ты никогда их не найдешь.
– Это не смешно. Там косметики на тысячу долларов.
Палитры теней для век, которые рассыплются при неосторожном обращении, а я полагаю, что Джона был не слишком нежен.
– Черт. Тысяча баксов? Я думаю, на Аляске это уголовное преступление. – Но он не выглядит обеспокоенным.
– Может, тогда мне стоит позвонить в полицию?
– Ага. Хорошая мысль. Только сделай мне одолжение и обязательно попроси Ропера. Он жаловался, что ему скучно. – Джона указывает ложкой на миску. – Это, кстати, вкусно. Что это?
Мое разочарование разрастается.
– Это мое.
Я бросаюсь вперед и, одной рукой придерживая полотенце, вырываю чашку из рук Джоны. Взяв чистую ложку с полки для посуды, я поворачиваюсь на пятках и ухожу в свою комнату, захлопнув за собой дверь.
Через несколько минут раздается стук.
– Что? – огрызаюсь я, натягивая легинсы на бедра.
– Я все отдам.
– Тебе же лучше.
– Со временем.
Из моего горла вырывается придушенный звук.
– Ты такой хрен!
– Что? Я просто помогаю тебе. Может быть, теперь у тебя есть шанс переспать с кем-нибудь. – Его веселье отчетливо слышно, когда он повторяет мои вчерашние слова.
– У меня тоже нет проблем в этой области, – надменно бросаю я в ответ.
Наступает молчание.
– Кто такой Кори?
– Мой бывший.
Я натягиваю носки.
– Почему вы расстались?
Хочу ли я удовлетворить любопытство Джоны? Может ли он как-то использовать это против меня?
– Мы отдалились друг от друга. Или нам стало скучно, я не знаю. Я покончила с ним перед тем, как приехала сюда.
Я открываю дверь и вижу Джону, непринужденно прислонившегося к стене, его взгляд устремлен в потолок, из-за чего хорошо видно его адамово яблоко. Даже на его шею приятно смотреть.
Голубые глаза останавливаются на мне, и я на мгновение забываю, что раздражена.
– Почему ты хочешь узнать обо мне и Кори?
Он пожимает плечами.
– Просто любопытно.
Его взгляд скользит по фиолетовой тунике, облегающей мою фигуру, и черным легинсам под ней. Выражение лица Джоны не поддается прочтению, и все же оно заставляет мой пульс участиться.
Я тяжело вздыхаю и пытаюсь применить более цивилизованный подход.
– Джона, можно мне, пожалуйста, забрать мои вещи…
– Нет. – Больше никаких колебаний, никаких дразнящих интонаций.
– Хорошо, – отрывисто произношу я. – Я повеселюсь, громя твой дом, пока не найду их.
Потому что он не может оставаться дома весь день.
Я пытаюсь пройти мимо него, но Джона останавливает меня быстрым движением руки сбоку, а затем второй рукой с другой стороны, крепко обхватывая меня и заставляя отступить назад, пока я не чувствую спиной прохладную стену через ткань туники.
Мои руки инстинктивно прижимаются к его груди, не понимая, что именно происходит; мой разум не фиксирует ничего, кроме того, какое твердое и теплое у Джоны тело, как мои ладони касаются его выступов.
Только когда я осмеливаюсь поднять глаза, когда вижу, насколько темными и напряженными стали его радужки, я начинаю понимать происходящее.
Это вновь обретенное влечение может быть не односторонним, в конце концов. Проходит одно… два… три мгновения, когда мы молча изучаем друг друга, пока я пытаюсь понять, как именно это произошло.
И тогда Джона наклоняется и скользит своим ртом по моему, в поцелуе более мягком, чем я могла когда-либо представить себе, что получу от него. Его губы имеют вкус мятной зубной пасты и коричневого сахара из моей овсянки, а мягкая, свежеподстриженная борода щекочет мою кожу странно интимным образом.
Я не могу дышать.
Джона останавливается, а затем делает второй подход. Он проверяет меня, чтобы узнать, как я отреагирую.
– Я думала, тебе не нравятся такие, как я, – шепчу я, мои пальцы слишком робко перебирают его массивное полотно груди.
Он ослабляет смертельную хватку на моей талии, позволяя одной руке обвиться вокруг моего бедра, в то время как другая плавно поднимается вверх, по моей спине и лопаткам, чтобы обхватить мой затылок. Его пальцы пробираются сквозь мои волосы, нежно тянут за них, заставляя меня откинуть голову назад.
– Похоже, я ошибался, – признается он таким глубоким и хриплым голосом, что я чувствую его в глубине своего живота.
А потом он целует меня без колебаний, его рот уговаривает меня открыться, его язык скользит по моему, его дыхание сливается с моим. Кровь приливает к моим ушам, а сердце колотится от опьяняющего, вызывающего зависимость возбуждения, которого я не испытывала уже целую вечность. Тепло проникает в самую мою душу.
Я смутно различаю шаги, стучащие по ступенькам снаружи, а затем громкий, взволнованный зовущий голос Мейбл:
– Калла? Ты готова?
Джона отстраняется и делает шаг назад, испуская тихий, дрожащий вздох. Это первый и единственный признак того, что я, возможно, влияю на него так же сильно, как и он на меня.
– Эй. – Мейбл стоит в коридоре, с ее канареечножелтого дождевика на пол капает вода, ее широко раскрытые глаза мечутся туда-сюда между нами. – Что вы, ребята, делаете?
– Э-э-э… Мы… – заикаюсь я.
Она слишком юна, чтобы ощутить напряжение, витающее в воздухе? Чтобы понять, что она только что прервала?
– Я просто даю Калле то, в чем она нуждается, – говорит Джона, возвращаясь к своему обычному, холодному «я», правда, с оттенком веселья в голосе.
Я поворачиваюсь и смотрю на него, на мгновение потеряв дар речи. Ну, если Мейбл еще не догадалась…
Со знающей ухмылкой он лезет в задний карман и достает оттуда что-то.
– Вот. – Он подбрасывает предмет в воздух, а я пытаюсь поймать его. Это мой антиперспирант. – Видишь? Я не полный мудак.
Он уходит, игриво потрепав волосы Мейбл по пути. Мгновение спустя дверь с грохотом закрывается.
Лицо Мейбл сморщивается.
– Джона купил тебе дезодорант?
Я слишком ошеломлена, чтобы пытаться объяснить происходящее.
– Что мне нужно взять с собой? – спрашиваю я, игнорируя вопрос.
– Только себя! Я обо всем позаботилась. – Мейбл улыбается и поднимает руки. В одной у нее болтается желтый дождевик, в другой – стопка корзин.
– Отлично.
Утро сбора ягод под холодным дождем с кучей незнакомых людей – это, наверное, лучшее, что я могу сейчас сделать, пока пытаюсь разобраться в том, что, черт возьми, произошло между мной и Джоной.
И хочу ли я, чтобы это повторилось.