Глава 19. Новая жизнь
Мать-настоятельница оказалась совсем нестарой женщиной, не в пример тем двум, что «принимали» ночную гостью. Милое, неожиданно хорошо загорелое лицо, обрамленное тесно завязанным белым платком, белый же огромный воротник, крыльями лежащий на плечах, черное платье, ладно облегающее сухопарую фигуру. Если опустить разность цветов воротника с платком и платья, то мать-настоятельница смахивала на шахматную пешку. Правда, цепкий взгляд скорее подходил ферзю. Настоятельница подметила и обкусанные ногти, и обветренные, не чурающиеся простой работы руки, и косу, закрученную на затылке кое-как.
Главная монахиня тщательно пересчитала золотые виры, ссыпала их назад в мешочек, записала цифру в огромной книге и только после этого позвонила в колокольчик.
- Лорд Мирудский не поскупился. Переведите леди Софию на третий этаж.
Вошедшая монахиня, отличающаяся от матери-настоятельницы только тем, что поверх белого платка был надет огромный чепец (вот уж где действительно крылья!), а на носу сидели окуляры, смерила недоверчивым взором новую послушницу. Софья от неловкости спрятала ноги с башмаками, которые считала вполне приличными, под стул. Она никак не ожидала, что в глазах божьих сестер будет выглядеть неказистой, ведь взятые в монастырь вещи были новыми, купленными на последней ярмарке у столичных купцов. Правда, торговалась София с ними за каждый медяк, но ее рачительность никак не должна была сказаться на качестве платьев и обуви.
- Она явилась без служанки, - произнесла монахиня в окулярах и поджала губы, будто новенькая свершила великое преступление. – Послать в деревню, чтобы кого-нибудь подобрали?
- Нет, вчера школу покинула леди Лезения, ее прислуга осталась не у дел.
- Как?! Она не взяла Жейму с собой?! Ведь обещала, я сама слышала! – монахиня так искренне возмущалась, что София невольно посочувствовала обманутой служанке.
- Меньше разговоров, сестра Фора, - мать-настоятельница свела брови к переносице, чем заставила божью сестру густо покраснеть. Имя Фора как нельзя шло ей. Массивная верхняя часть туловища, объемный животик, пухлые пальчики, бесконечно перебирающие бусины с именами двенадцати богов, и лицо, щедро украшенное крупным носом.
«Ф-ф-фора», - произнесла про себя София.
- Слушайся сестру Фору, - мать-настоятельница закрыла финансовую книгу. – Она твоя наставница на весь срок обучения. Но не переусердствуй с капризами. Кроме тебя у нее в попечении еще пятеро. Хотя… - и опять этот взгляд, оценивающий простенький наряд.
«Но я же приехала учиться, а не участвовать в отборе на роль первой красавицы!»
- А сколько всего в школе учится девочек? – София не стала делиться своими соображениями. Сначала нужно оглядеться.
- По двенадцать послушниц трех возрастных групп, - мать-настоятельница встала, намекая тем, что прием окончен, и пора бы заняться более важными делами.
Софья тоже соскочила, неловко присела в поклоне и кинулась следом за сестрой Форой.
Та вещала назидательным тоном весь путь, не замечая, что новенькая, увлеченная рассматриванием фонтана на круглой площади, какого-то уже чересчур нарядного, облепленного скульптурами и розетками, трехэтажного здания, почти ее не слушала.
- В моем подчинении девочки шестнадцати лет. Все они обосновались на третьем этаже главного корпуса. Второй этаж занимают семнадцатилетние, первый восемнадцатилетние.
«Значит, в девятнадцать школу уже покидают. Не живут же они в подвале?»
- Не знаю как, но ты умудрилась попасть в самую престижную школу высшего сословия Дамарии. Отсюда выходят жены знатных вельмож, иностранных принцев и даже королей.
- Разве основная цель школы - удачное замужество? Не образование?
Монахиня остановилась и развернулась всем телом.
- Боюсь, милая, тебе как раз достанется только образование.
- Что со мной не так? – София не привыкла говорить обиняками.
- А что с тобой так? – презрительно блеснула стеклами окуляров сестра Фора. - Приехала на телеге в окружении кучи крестьян, да и сама одета как крестьянка. Посмотри на свои руки. Где нежность кожи и полированные ногти? Боюсь, что в день визита покровительницы нашей школы тебе придется сидеть в своей комнате.
- А кто она – покровительница школы?
- Ее Величество Донна Велирийская.
- Королева?!
- А что тебя удивляет? Она часто навещает наш монастырь. Тем более сейчас, когда принц в том возрасте, чтобы приглядеть невесту.
- В шестнадцать-то лет? Не рано?
- Это тебе всегда будет рано, - монахиня осуждающе поджала губы. – А невесту подобрать лучше загодя. Ее Величество, зная, какие у нас строгие нравы, специально собирает цветник в нашей школе. Только вот в корзину с благоухающими розами иногда попадает невзрачный шиповник.
- Шиповник! Вы слышали, она сказала, шиповник!
- Как верно подмечено, сестра Фора!
- Новую служанку привели?
В уютном зале второго этажа, куда вывела лестница, на мягких диванах сидели трое. София никогда не видела таких ослепительно красивых девушек: затейливые прически, шелк и кружева, блеск драгоценностей даже на туфельках.
«Куда это они так вырядились?»
Она, мечтая о школе, представляла, что монастырь – это глухо застегнутое платье, обязательно скромного покроя и некрикливого цвета, узкий воротничок и множество стыдливых пуговок на лифе. А тут такое великолепие цвета!
- Цыц, неугомонные, - сестра Фора смотрела строго. – Перед вами новая ученица - леди Мирудская.
- Ах, не служанка! А жаль! Я хотела бы свою заменить, – ни одну из девушек не смутило замечание. Они смеялись, прикрываясь веерами.
Монахиня досадливо выдохнула и продолжила подъем на третий этаж.
София кусала нижнюю губу. Она злилась на себя. Столько готовилась, но ни разу не поинтересовалась, какие царят в школе правила.
- Пока, Шиповничек! – крикнули ей в спину.
- Змеи, - прошептала София, понимая, как тяжело ей будет устроиться в непривычном обществе.
Войдя в комнату, где все было воздушно-розовым, обильно украшенным вышивкой, живыми цветами и пеной кружев, София не зразу заметила стоящую у дверей девушку. Та сама явила себя: вышла вперед и сделала аккуратный поклон-приседание.
- Твоя служанка, - буркнула Фора, недовольным взглядом смерив незнакомку.
- Жейма, - произнесла обладательница заплаканных глаз.
- Ты принесла вещи леди Мирудской?
- Уже разложила, – вновь поклон-приседание.
- Смотри мне, без фокусов, - монахиня погрозила пухлым пальцем и, хотя она обращалась к служанке, Софии почудилось, что имели в виду именно ее.
«Шиповничек. Неизвестно чего можно ожидать от него. Нежные лепестки, но ужасно колючий стебель».
- Госпожа хочет принять ванну? - прошелестел голос служанки. – Вы, должно быть, устали с дороги.
- Ну, хорошо. Ванна так ванна. Веди.
Кому как не служанкам знать, что и когда должны делать леди? Сейчас, попав в чужой мир, Софья решилась положиться на сведущих людей и собственное чутье. И оно ей подсказывало, что чистым входить в новую жизнь совсем неплохо.
***
Ванна на львиных лапах, приятно-горячая вода, лепестки цветов, плавающие в ней.
- Что это?
- Шиповник, - увидев, как у «госпожи» взлетели брови, Жейма сжала ладони в жесте отчаяния. – Простите, госпожа, если вам не нравится, я могу заменить на розовые лепестки, но поверьте моему опыту, ничто так благотворно не влияет на кожу, как невзрачный шиповник. Я еще отвар из его ягод приготовила…
Видя, что в поступке служанки нет злого умысла, София махнула рукой и принялась стаскивать с себя платье С удивлением поняла, что иметь служанку – это удобно: Жейма ловко избавила ее от обуви, нижней рубашки и расплела косу.
- Скажи, отчего леди на втором этаже так разодеты? – Софи забралась в ванну и закрыла от удовольствия глаза. - Это обычай школы или…
- Нет, ученицы в повседневной жизни одеваются куда скромнее, но уроки еще не начались. Леди, как и вы, приехали загодя.
«Слава богам, хоть какие-то из моих нарядов пригодятся», - София уже раздумывала, сколько денег из тех, что дал отец, стоит потратить на более изящную обувь и кружевной воротник, могущий облагородить серое шерстяное платье.
- А разодеты леди не только на втором этаже. Видели бы вы что творится на первом! Сегодня в школе особый случай: в монастырь приедет королева, - Жейма надавила ладонью на голову Софии, чтобы та погрузилась в воду по самую макушку. Когда «госпожа» вынырнула, налила на ладонь жидкое мыло и принялась мыть волосы. - У знатных девушек есть повод подать себя в лучшем свете.
- А мне посоветовали не покидать свою комнату, - София зажмурилась, опасаясь, как бы мыло не попало в глаза.
Служанка выразитель вздохнула.
- Что? – «госпожа» открыла один глаз.
- Я раскладывала ваши вещи, миледи. Вам просто не в чем выйти к королеве, - заметив, как София расстроилась оценкой гардероба, Жейма поспешила ее утешить: - Нет-нет, вещи у вас добротные, и во время учебы вы не сильно будете выделяться, но для встречи с королевой надобно что-то более…
- Легкомысленное? Пена кружев, веер из перьев…
- Богатое.
- О! У меня же есть жемчужное платье! Правда, я ни разу его не мерила.
- Я его видела. Сожалею, но оно тоже не годится. Оно слишком…
- Тяжелое?
- Слишком дорогое. Слишком. В таком только на прием в королевском дворце. Боюсь, Ее Величество сочтет выход в жемчужном платье как вызов. За желание привлечь к себе внимание. К тому же у вас и туфелек под него нет.
- Жаль, - София откинула голову назад, чтобы Жейма смыла водой из кувшина пену с волос, – а я так хотела посмотреть на нашу королеву.
Она не кривила душой. Но ею двигало вовсе не праздное любопытство: София Мирудская хотела оценить человека, погубившего ее мать. Врага нужно знать в лицо.
- Вы, наверное, единственная, кто хочет увидеть Донну Велийскую. Остальные мечтают встретиться с ее сыном. Он дивный красавчик.
- Она приедет с ним?! – вода из ванны едва не выплеснулась, так резко София села.
- Ее Величество всегда приезжает с Его Высочеством. Как королева не раз говорила – здесь учится его будущая невеста. Осталось только выбрать, какая из леди пойдет под венец как будущая королева Дамарии.
- Увы, это не я. Гардероб не тот, - София рассмеялась, и Жейма тоже позволила себе улыбнуться, не понимая, что при любом раскладе ее хозяйке не быть супругой принца. Она же не из Восточной Саарии, где брат может жениться на родной сестре?
- Вы не переживайте, королева здесь частый гость. Еще увидитесь. Вам бы лучше позаботиться о наряде к осеннему балу. Он состоится в особняке здешнего губернатора. Вы бы видели, до чего там красиво! В Кардовар прибудет не только принц, но и его друзья. С одним из них познакомилась моя прежняя госпожа, и уже через месяц у них состоится свадьба, - глаза Жеймы опять набрякли от слез. - Ей даже не дали закончить школу.
- Какая она, королева? - Софи перевела разговор, чтобы еще больше не расстраивать служанку.
- Красивая. И очень любит сына. Только боюсь, ему трудно будет подобрать невесту.
- Почему?
Жейма помялась, но после того, как «госпожа» сделала умильное лицо и ласковой кошкой погладила ей руку, сдалась.
- Она должна быть без языка, но с отличным слухом. Чтобы быстро выполнять любое желание Ее Величества.
- Ты оговорилась: Его Высочества. Быстро выполнять любое желание Его Высочества, мужа.
- Нет, - помотала головой Жейма. - Королева не потерпит рядом с собой ту, что не будет ей слепо подчиняться.
- Вот как? – София встала и позволила себя укутать в полотенце. – Выходит, мне даже роскошный гардероб не поможет стать женой принца. Подчинение не в моей крови.
«Мне еще не хватало, чтобы брат по отцу положил на меня глаз. Буду дерзкой, своевольной провинциалкой».