Глава 21
Я стояла у окна лаборатории, расположенной в выделенном мне крыле поместья Эдварда, и смотрела на рассвет. Первые лучи солнца окрашивали небо в нежные розовые и золотые тона, но моё настроение было далеко не таким светлым. В голове крутились мысли о том, что произошло за последние дни. И всё же, несмотря на это, внутри меня разгоралась искра надежды.
Плесень, пережившая огонь, дала мне ключ к новому открытию. Её цвет изменился, стал почти угольным, а запах — более резким. Я чувствовала, что это не просто случайность. Дым и высокая температура возможно, активировали какие‑то скрытые свойства.
Я достала уцелевшую склянку с плесенью, изменившей цвет после пожара. Её тёмный оттенок манил, обещал новые открытия.
- Эмма, - голос Томаса вырвал меня из раздумий, - Вы уже здесь?
Я обернулась. Томас стоял в дверях, сосредоточенно разглядывая новую лабораторию. Его лицо, обычно спокойное и собранное, выглядело усталым, но в глазах горел тот же научный азарт, что и у меня.
- Да, думаю о плесени. Дым мог изменить её структуру, - я взяла одну из склянок, рассматривая тёмные нити плесени, - Возможно, это сделало её более активной против бактерий. Нам нужно проверить.
- Вы же помните, что заказывали Имааду несколько микроскопов, - мои глаза загорелись счастливым огнем, - я принес второй.
Томас вышел, а затем вернулся, неся в руках большую коробку.
- Мы можем продолжить работу. У нас есть образцы воды из разных источников, а также несколько культур бактерий, которые мы выделили из проб.
Мы приступили к работе. Руки двигались почти автоматически, пипетки, микроскопы, чашки. Но в голове крутились не только научные вопросы.
Часы летели незаметно. Мы с Томасом проверяли образцы, сравнивали результаты, записывали наблюдения. И постепенно картина начала складываться.
- Смотрите, - Томас указал на чашку под микроскопом, - Здесь, где мы добавили обработанную дымом плесень, бактерии почти уничтожены. А в контрольном образце они всё ещё активны.
Я склонилась над окуляром. Он был прав. Тёмные нити плесени словно окутывали бактерии, подавляя их рост.
- Дым действительно изменил её свойства. Возможно, высокая температура активировала какие‑то ферменты или изменила химический состав.
- Но как воспроизвести этот эффект? - спросил Томас, - Мы не можем же каждый раз устраивать пожар.
- Нет, конечно, - я задумалась, - Но мы можем попробовать имитировать условия. Нагреть образцы до определённой температуры, обработать дымом от разных видов древесины. Нам нужно больше экспериментов.
Мы продолжили работу, забывая о времени. Каждый новый результат приносил понимание, что, если это сработает, мы сможем усилить наш антибиотик, или создавать новые лекарства.
Эдвард зашёл в лабораторию ближе к вечеру. Его лицо было напряжённым, а в глазах читалась усталость.
- Новости не самые хорошие, - сказал он, опускаясь в кресло, - Расследование поджога выявило связи Артура с некой организацией под названием «Орден Чистоты».
- Орден Чистоты? — переспросила я, - Звучит зловеще.
- Так и есть, - Эдвард провёл рукой по лицу, - Они считают любые новые знания ересью. Видят в них угрозу устоявшемуся порядку. Артур был их агентом или, по крайней мере, действовал в их интересах.
- Но зачем? - я нахмурилась, - Что им до больницы и антибиотиков?
- Потому что это меняет правила игры нашего мира, и, возможно, влияет на расклад политических сил. Если люди поймут, что болезни можно лечить наукой, а не молитвами, то власть тех, кто держится на страхе и невежестве, пошатнётся.
Я почувствовала, как внутри всё сжалось. Значит, Артур не просто мстительный бывший жених. Он часть чего‑то большего, более опасного.
- И что теперь? - спросила я.
- Мы продолжим расследование, о результатах доложим королю, - твёрдо сказал Эдвард, - Но нужно быть осторожными, орден имеет влияние среди знати и некоторые из них попытаются использовать обвинения в колдовстве, чтобы подорвать мой авторитет и дискредитировать вас, Эмма.
- Я не отступлю, - сказала я, - Мои знания и опыт, это все, чем я могу быть полезна.
Эдвард впервые за день улыбнулся.
- Я знал, что вы так скажете. Но пока осторожность не помешает.
Следующие дни превратились в бесконечную череду экспериментов. Мы с Томасом работали от рассвета до заката, иногда забывая поесть или поспать. Лаборатория стала нашим вторым домом.
- Эмма, посмотрите! - Томас взволнованно помахал листом бумаги, - Я сравнил результаты всех тестов. Обработанная дымом плесень в три раза эффективнее обычной против желудочной палочки и некоторых видов бактерий.
Пообщавшись со мной Томас явно обогатил свой словарный запас.
Я взяла лист, быстро пробежала глазами по цифрам. Показатели были впечатляющими.
- Если мы сможем воспроизвести этот эффект стабильно, то получим антибиотик в разы мощнее того, что я планировала изначально.
- Тогда продолжаем работать, - я встала, потягиваясь, - У нас еще есть время, пока отстраивается больница и пока Эдвард держит Орден на расстоянии.
Эдвард как будто услышал, что я его вспомнила, тут же вошел в дверь.
- У меня новости, и они могут помочь нам.
- Помните того человека, что спас нас от разбойников? - спросил Эдвард.
Я кивнула, конечно, я помнила. Высокий, с пронзительным взглядом, он появился словно из ниоткуда и так же внезапно исчез.
- Я нашёл его, - продолжил Эдвард, - Его зовут Калеб. Бывший член королевской гвардии, а ныне, похоже, тайный агент короля.
- Агент короля? - переспросил Томас, - И что ему нужно?
- Он следит за Орденом Чистоты уже несколько лет, - Эдвард развернул свиток, - И считает, что их влияние растёт. Они хотят подавить любые новые знания, считая их ересью.
- Он на нашей стороне?
- Возможно, - Эдвард улыбнулся, - И сегодня вечером он приглашен на ужин в поместье.
Встреча состоялась в небольшой гостиной поместья. Калеб оказался именно таким, каким я его запомнила, высокий, подтянутый, с цепким взглядом. Его глаза, казалось, видели насквозь.
- Леди Эмма, - он слегка поклонился, - Я наслышан о ваших исследованиях, и о проблемах, с которыми вы столкнулись.
- Расскажите, что вы знаете про Орден, - прямо спросила я.
- Они опасны. Считают, что прогресс - это грех. Что люди должны жить так, как жили их предки.
- Но это же безумие! - воскликнул я, - Как можно отказывать людям в лечении?
- Для них лечение - это вмешательство в божественный замысел, - Калеб пожал плечами, - Они верят, что болезни посылаются за грехи, а попытки их излечить являются бунтом против воли высших сил. Они, хотят быть похожими на религиозных фанатиков, однако, за их фанатичными действиями, скрывается иной смысл.
- Это жестокость.
- Согласен, - Калеб посмотрел на меня пристально, - И я хочу остановить их, но для этого мне нужна ваша помощь.
- А сейчас, леди Эмма, может покажите мне, что вы делаете, - попросил Калеб, - Я хочу увидеть своими глазами, о чем рассказывал лорд Рейвенвуд.
Мы провели его в лабораторию. Я взяла микроскоп, настроила его и указала на каплю воды:
- Смотрите. Видите эти крошечные точки?
Калеб склонился над окуляром:
- Да. Что это?
- Бактерии, - я улыбнулась, - Невидимые твари, вызывающие болезни. Вот здесь, - я передвинула предметное стекло, - образец воды из реки. Видите, сколько их? А теперь вода, обработанная хлором. Почти все мертвы.
Калеб выпрямился, его глаза расширились:
- Это невероятно. Вы можете видеть то, что вызывает болезни?
- И бороться с этим, - добавила я, - Вот, - я показала ему чашку с плесенью, - Это антибиотик. Он убивает бактерии, а теперь мы нашли способ сделать его ещё мощнее.
Калеб помолчал, обдумывая услышанное. Затем кивнул:
- Это невероятно! Я должен все обдумать.
Остаток ужина прошел в непринужденной беседе между мной, Эдвардом и Селиной. Калеб молчал, погруженный в свои мысли.
- Леди Эмма, я вам верю и помогу, - выдал Калеб когда уже забрался в седло на своего коня, - У меня есть информация о планах Ордена. Но мне нужно, чтобы вы и герцог помогли мне раскрыть их заговор.