Глава 48. В которой Ника находит ключ от саркофага

Глава 48. В которой Ника находит ключ от саркофага

Я сделала шаг, но король держал меня крепко, поэтому мне не удалось шагнуть внутрь.

— Отпустите меня, — сказала я королю

Мужчина уже не отрицал, что скрывается под чужой личиной.

— Ника ты либо пойдёшь в пещеру со мной, либо не пойдёшь вовсе

— Тогда пошли, — согласилась я, можно подумать, что я очень хотела идти туда одна.

И я снова попыталась сделать шаг и снова ничего не получилось

— Я не могу пройти, — сказал король, — что-то меня не пропускает

— Значит, отпусти меня, я пройду, — я вдруг почувствовала нервозность даймона и поняла, что тянуть нельзя

Но этот «богатырь», переодевшийся в «дона Диего», как нарочно, вцепился в меня так, что вырваться не было никакой возможности.

— Фер, отпусти, — окончательно отбросила я всякий этикет. Здесь под толщей песка, пусть и прикрытые сводами ставших подземными пещер, не было места условностям.

— Ника, пообещай, что ты вернёшься, — сказал король

Я застыла и спросила его:

— А зачем? Зачем именно тебе надо, чтобы я вернулась?

Мужчина молчал. И я поняла, что он бы много хотел сказать, но между нами было много «но». Я всё ещё была замужем за его близким другом. Мой непонятный статус Хозяйки, его клятва.

И когда я дёрнула плечами, то его руки разжались и он меня отпустил. Я, наконец-то сделала шаг, и вошла в пещеру.

Я оглянулась, за мной было что-то вроде плёнки. И там находился саркофаг, а за саркофагом стоял Фер и смотрел на меня, прислонившись лбом к этой плёнке, которую я заметила только, когда вошла внутрь.

Я припомнила, что в пустыне артефакты долго не работают, а мы в самом её центре, да ещё и под толщей песка.

Внутри пещеры было светло. Свет исходил от стоящей в дальнем углу пещеры странной конструкции, напоминавшей пирамиду. Подойдя ближе, я поняла, что это не пирамида, а щит в виде большого треугольника или даже ромба, просто нижняя часть щита была утоплена под землю.

Щит был абсолютно гладким, ровная поверхность, похожая на янтарь, и также, как я в янтаре под поверхностью были вкрапления. Поверхность щита светилась мягким золотистым светом, но всё равно было трудно разобрать что там внутри.

Я продолжила всматриваться и, вдруг увидела, что под поверхностью щита, чтобы там не находилось, оно находится в непрерывном движении.

Я коснулась рукой, щит был тёплый, и поверхность была тёплой, гладкой и твёрдой.

В голову пришла мысль: «Хаос. Это же и есть хаос. Так странно, упорядоченное движение сразу многих приводит к хаосу»

А где же ключ?

Я обошла щит. Причём он был настолько близко к стене пещеры, что я еле протиснулась между щитом и стеной.

Ощупала щит с этой стороны. В середине мне удалось нащупать какую-то выпуклость цилиндрической формы. Но за щитом было темнее и сложно рассмотреть детали, хотя и с этой стороны щит напоминал огромный кусок янтаря.

Я ещё пару раз обошла щит, но так и не поняла, как мне подобраться к тому, что я принимала за ключ.

Вдруг в голове раздался голос Аль Сауда: — Время, керида, время на исходе, думай.

«Думай, Ника, куда бы ты положила ключ будь ты графом Саварди, коварным отцом ветренной дочери.»

Я бы спрятала ключи на самом видном месте и злобно потирала бы ручки насмехаясь над теми, кто пришёл их искать и тщетно ходит вокруг щита, ощупывая и осматривая… обманку.

Я вышла из пещеры. Фер удивлённо посмотрел на меня.

— Нет там никакого ключа, — сказала я, — и никогда не было.

— А где же ключ? — спросил Фер, нахмурившись

Вместо ответа, я попросила его перевернуть саркофаг, вспоминая что, он был «украшен» фамильным гербом Саварди, две скрещённые шпаги и оскаленная волчья морда.

Булавка, которую я уже всегда носила с собой, привычно нашлась, приколотая к подкладке одного из карманов куртки.

Не успел Фер мне ничего сказать, как я проткнула подушечку большого пальца и капнула несколько капель крови в оскаленную волчью морду.

Конечно, идеальным вариантом была бы кровь Ральва Саварди, но моя кровь тоже должна была подойти.

Несколько секунд ничего не происходило, и я уже начала сомневаться, что верно всё рассчитала.

Вдруг раздалось гудение, и саркофаг засветился таким же янтарно-солнечным светом, как и щит Хаоса.

И с одной стороны, мне было страшно смотреть, потому что я не хотела видеть истощённого Аль Сауда, пусть я запомню его таким, каким он мне являлся, а с другой стороны, мне было страшно интересно.

Фер, будто бы почувствовал эту двойственность и обнял меня, что позволило мне уткнуться ему в грудь и подсматривать.

Крышку саркофага отбросило, будто бы кто-то ударил по ней изнутри и из саркофага вырвался столб красного пламени и устремился вверх.

Я поняла, что Аль Сауд перешёл в энергетическую форму и просто на просто сейчас забудет нас с Фером здесь, под толщей песка.

Я попыталась крикнуть, но пламя красной стрелой уже улетело по вертикальному туннелю, оставшемуся после прохождения саркофага.

Я, задрав голову, смотрела вверх, и вдруг оттуда стал сыпаться песок.

— Фер, — проговорила я, продолжая наблюдать за сыплющимся песком, — нас сейчас засыпет, есть варианты?

Мой богатырь развёл руками:

— Летать ещё не научился.

— Тогда идём в пещеру, — сказала я и взяв Фера за руку попыталась войти.

— Меня не пускает, — грустно улыбнувшись сказал Фер

Я смотрела и думала, если я здесь Хозяйка, значит я могу всё. А если я могу всё значит мы выберемся, мне просто нужно время, чтобы придумать.

— Я хочу, чтобы мы вместе зашли в пещеру, — сказала я, но Фер снова не смог войти.

Тогда я вошла в пещеру сама и оттуда, откуда мне была видна плёнка, закрывавшая проход, протянула руку. И как только Фер взял меня за руку, то смог преодолеть этот заслон и войти. Входил Фер, уже выдёргивая ноги из песка, который продолжал сыпаться.

И как только он зашёл, на то место, где он стоял, рухнуло всё, что было сверху, заваливая вход в пещеру и замуровывая нас с Фером вместе со щитом Хаоса.

***

Столица Тремавира. Королевский дворец

Королева мать снова закрылась в комнате сына. Уже неделю не было никаких вестей от короля.

Камень на короне светился, что означало, что король жив. Но никто не мог сказать, где он.

Неделю назад произошёл сильный взрыв в пустыне, после чего, оттуда пришёл отряд, который должен был сопровождать графиню Саварди. Сама же графиня бесследно пропала.

Отряд привёл также выживших из отряда графа Саварди, сам граф был в очень плохом состоянии, но уже шёл на поправку, правда пока находился в расположении пустынного гарнизона, отказавшись куда-либо уезжать пока идут поиски его супруги.

Поиски велись и днём, и ночью, один отряд сменял другой, участвовали и инорасники, асванги вели поиски ночью, но даже с их великолепным обонянием, они могли учуять любую кровь на большом расстоянии, не было обнаружено даже следа.

Зато с момента взрыва не произошло ни одного прорыва.

Король также пропал, но через два дня выяснилось, что накануне отправки экспедиции, им был куплен артефакт смены личины. Вызванные доверенные лица короля, маркиз Дюшон и барон Карл Барит, подтвердили, что у короля были планы присоединиться к экспедиции под артефактом.

Вчера вечером прибыло посольство из Робрана. У них снова произошла смена власти. Прибыл старший сын короля, который вернул себе власть, узурпированную когда-то и вот сейчас его послали, чтобы восстановить дипломатические и торговые отношения с Тремавиром.

О пропаже короля никому не объявлялось, но королева мать понимала, что ещё несколько дней и народ потребует объяснений.