ЧАСТЬ 2 · 6

6

Акиро пристроился к нам. Ехать позади экипажа было не так почетно, но кажется, принца это мало смущало. Я смотрела на своего брата и думала о том, что Асура оказалась слишком лживой. Называть такую матерью было тяжело. Наследник Дома Золотого Дракона в моих глазах был достоин носить свое имя и титул. Когда-нибудь, а я в этом была абсолютно уверена, он станет достойным правителем своей страны.

— Знаешь, Иххо, что я заметил, — обратился ко мне Акиро, ехавший позади. Мы продвигались парами и пока карета принцессы, скрепя стенками, протискивалась вперед, замедляла движение, могли спокойно поговорить. — Твоя манера ведения боя отличается от привычных стилей, которые я знаю.

— Это смешанный стиль, — ответила я, меняя голос и придавая ему низкие тона.

— То есть?

— Лучше спросите об этом у моего учителя, — ответила, поворачиваясь к Йоши, что ехал рядом со мной, — это его разработка.

Брови Акиро взлетели вверх, и он попросил меня поменяться с ним местами. Я придержала своего коня и теперь ехала, глядя на спину принца и своего мастера. Рейдер, что замыкал обоз вместе с Айдером, не преминул воспользоваться моим одиночеством и присоединился ко мне. Наши кони шли так близко, что иногда нога Рейдера в стремени прикасалась к моей. Я молчала, игнорируя присутствие драгга, он тоже не торопился заговорить. Так мы ехали довольно долго, пока лорд не выдержал.

— Ты иногда думаешь, Иххо? — спросил он резко.

— Что? — я посмотрела на Рейдера.

— Сегодняшний бой был глупым поступком с твоей стороны. Не ожидал, — сказал драгг. За его спиной насмешливо фыркнул Айдер и я почувствовала, что краснею под своей повязкой. Самое обидное заключалось в том, что Рейдер был прав, и я благоразумно промолчала. Но, кажется, это драгга не остановило, поскольку он продолжил отчитывать меня.

— Этот бой мог привести к неприятным последствиям!

Будто я сама этого не поняла? Но разве я могла отказаться от поединка, тем более, что находилась в образе мужчины? Что обо мне бы подумали остальные? Что я трус?

Мое молчание вдохновило Рейдера на следующую фразу.

— Больше не делай так, хотя, признаюсь, дралась ты хорошо… — он неожиданно осекся. Я тоже замерла, остановив лошадь. С неба раздался странный и одновременно жуткий звук. Грохот, словно над горами прошлась гроза.

— Что это? — только и успела пробормотать я, когда Рейдер резко поднял над головой руки и заметила слабое свечение, вырвавшееся из его ладоней. Воздух над нашими головами словно стал плотнее, я даже смогла разглядеть, как он колеблется, словно в жаркий день, а затем увидела, как на нас с вершины скал летит что-то огромное и только спустя мгновение поняла, что это были камни.

— Обвал! — закричал кто-то впереди. Карета Риоко дернулась вперед и застряла.

Все произошло слишком быстро. Я так и осталась сидеть на своей лошади, глядя вверх. То, что увидели мои глаза, иначе, как магией не назовешь.

Падающие камни зависли над нами, словно какая-то сила удерживала их. Они продолжали сыпаться и сыпаться, а я перевела взгляд на Рейдера, что сидел в седле с поднятыми к небу руками. Это он создал щит, поняла я. Это он сейчас удержал камни. Если бы не его сила, Йоши и Акиро, ехавшие впереди, а также и я, были бы завалены огромными булыжниками. Завалены и раздавлены!

— О, боги, — пробормотала я. Мы все находились на волоске от гибели и от осознания этого сердце сжалось, а лоб покрыла испарина.

— Уходите! — прорычал Рейдер. Я посмотрела на его лицо и ужаснулась. Того, кто сейчас был передо мной нельзя было назвать человеком. Это было жуткой существо с пастью полной клыков, более похожих на острые иглы. Кожа драгга изменилась, став коричневого цвета, а руки… Это уже были не руки, а чудовищные лапы с когтями и только его глаза остались прежними.

Мы встретились взглядами и Рейдер прорычал снова:

— Уходите!

Я развернула коня, ударив в покатые бока. Следом за мной пришпорили своих скакунов принц и Йоши. Кажется, драггу было тяжело удерживать камни своим щитом.

— Айдер, наверх! — за спиной прозвучал крик-команда и я, не удержавшись, оглянулась и успела увидеть, как второй драгг с невероятной скоростью карабкается по скале наверх… и тут Рейдер убрал щит.

Камни полетели на тропу. Рейдер едва успел развернуть своего жеребца, но кажется, один из камней все же задел бедное животное.

Я впервые услышала, как кричит лошадь и закрыла глаза.

— Иххо! — кто-то взял под уздцы моего коня, я почувствовала, что продолжаю ехать, а грохот упавших камней все еще звучит в моих ушах.

Камни осыпались как раз за каретой, словно кто-то хотел, чтобы пострадали только те, кто замыкал обоз — это была первая разумная мысль, что посетила мою голову, когда я открыла глаза.

— Теперь нам придется расчищать дорогу, — сетовал Акиро, глядя на завал.

— Слишком много времени уйдет на это, — произнес Йоши.

Я слушала мужчин молча, не решаясь оглянутся назад и опасаясь встретится взглядом с тем, другим Рейдером, которого я не знала. С Рейдером, который не являлся человеком, а был существом, таким же исчадием, как и те туманные волки, что напали на лагерь прошлой ночью.

«Он спас нас», — мелькнула мысль в голове, и я заставила себя посмотреть на драгга.

Рейдер спешился и осматривал своего жеребца. Я увидела, что его лицо приняло свой обычный, вполне человеческий облик, но перед глазами стоял чужак, которого я не знала. Жуткий монстр, явивший свой истинный вид.

Боялась ли я его теперь? Не уверена, но скорее всего, да.

Рейдер достал из седельной сумки какие-то тряпки и принялся обрабатывать рану своего скакуна. Я отвела взгляд, радуясь, что драгг не смотрит на меня. Скоро к нам присоединился и Айдер.

— Что там наверху? — спросил у него Рейдер.

— Кто-то устроил нам ловушку, — ответил драгг. Умей я ползать по скалам как паук, так как это сейчас сделал Айдер, я чувствовала бы себе намного уверенней, подумалось мне.

Акиро спешился и подобрался к завалу.

— Эй там! Никто не пострадал?

Ему ответил капитан и вопли женщин, испуганных обвалом. Но, судя по всему, все были живы и здоровы.

— Мы постараемся сейчас перебраться к вам! — крикнул Наследник и обернулся к нам.

— Коней придется оставить! — заявил он, — Нам не перевести их через камни.

— Тогда придется перенести, — спокойно заявил Рейдер и покосился на второго драгга.

Айдер поймал его многозначительный взгляд и хотел было что-то сказать в протест, но лорд прищурил глаза, словно давая понять другу, что возражения не принимаются и Айдеру оставалось только кивнуть с недовольным видом.

— Лошадей я еще в своей жизни не таскал, — пробурчал он недовольно.

— Свою можешь оставить и топать пешком, — пошутил Рейдер, и я удивленно посмотрела на драгга. На моей памяти это существо… точнее, этот мужчина, шутил впервые.

Айдер фыркнул и шагнул к Акиро.

— Помочь? — принц произнес эти слова машинально, что заставило Айдера усмехнутся.

— Ага, понесешь хвост, — и драгг перехватил императорского жеребца поперек туловища. Конь отчаянно заржал, испуганный подобным отношением, забил копытами. Айдер стиснул зубы и перевернув скакуна копытами кверху, стал карабкаться на камни с ловкостью паука, схватившего добычу, превышающую его в размерах.

«Да что они за существа такие!» — мелькнула мысль в моей голове, и я вспомнила изменившееся лицо Рейдера, которое так напугало и оттолкнуло меня в первый момент.

— Отойди, — Йоши дернул меня за рукав, позволяя Рейдеру перехватить лошадь и последовать за своим другом.

Драгги карабкались по завалу, мы внизу смотрели на них раскрыв рты.

— Теперь я понимаю, почему отец согласился на их условия, — еле слышно прошептал Наследник, — он действительно не мог поступить иначе.

— Драгги наделены особой силой, — ответил ему Йоши, — простому смертному не справится один на один с драггом и не думаю, что даже несколько человек угроза даже для такого как Айдер.

— А лорд Рейдер? — вырвалось у меня, — Йоши, если ты что-то знаешь о нем, скажи! Он ведь не простой драгг. Мне кажется, он стоит по положению намного выше, чем Айдер, хотя делает вид, что они равны.

— Молчи, Иххо, — качнул головой учитель, — Они слышат нас.

Я благоразумно прикрыла рот. Драгги исчезли из виду, видимо спустились по другую сторону завала. Для существ, подобных им, это было, наверное, просто. Я взвалила на себя седельные сумки и стала дожидаться, когда придет черед людей карабкаться вверх. Оставались еще лошадь Йоши и кони драггов, что сейчас стояли за нашими спинами, прядя губами.

— Лезем за ними или ждем? — спросил Йоши, обращаясь к принцу. Акиро остался стоять на месте.— Давайте подождем, когда они вернутся, — спустя мгновение произнес он, и мы решили ждать.

Риоко выбралась из экипажа следом за своими служанками. Наан оказалась последней, кто вышел посмотреть на произошедший обвал и открывшееся взору принцессы зрелище было устрашающим.

Прямо за каретой возвышался огромный завал из крупных камней. Принцессе хватило одного только взгляда, чтобы оценить, насколько близка она была к гибели. Но там, по другую сторону, остался ее брат и Риоко надеялась, что с ним ничего не случилось. Ни с ним, ни с тем привлекательным монахом, который дружил с ее так называемой сестрой.

«Йоши», — вспомнила имя мужчины принцесса и легкий румянец покрыл ее нежные щеки, спрятанные под вуалью. Она была слишком молода и еще не знала любви. Никто прежде не трогал ее сердце, а этот странный человек, монах, который едва обращал на нее внимание, словно разбил каменную стену в ее сердце, и оно забилось сильнее.

Для Риоко это было впервые. И пусть считалось, что в четырнадцать лет девушка уже была на выданье, до некоторых пор принцесса даже не думала всерьез о замужестве. А узнав, что ее везут к жениху, прежде не виданному и совсем чужому, она испугалась, но приняла это, как должное. А вот теперь, когда с помощью Наан ей открылась правда, Риоко подумала о том, что вполне могла бы заинтересоваться другим, пусть и простым монахом, пусть и старшее ее вдвое. Но он затронул сердце девушки тем простым первым взглядом, когда их глаза встретились. Всего на миг и с Риоко что-то произошло.

Капитан Ичиро оказался поблизости и потребовал, чтобы принцесса отошла как можно дальше от завала.

— Это опасно! — пояснил он и Риоко не стала возражать.

— Мой брат! — только и сказала она, когда Наан взяла ее под руку и отвела назад, на безопасное расстояние.

— Эй там, никто не пострадал? — услышала принцесса крик Акиро и ее сердце немного успокоилось. По крайней мере, она знает, что с братом все в порядке.

Служанки, столпившиеся у кареты, жалобно подвывали, испуганные произошедшим, и капитан прикрикнул на них, прежде чем ответил Наследнику, что с их стороны пострадавших нет. Спустя некоторое время все услышали странные звуки, словно что-то огромное пробиралось через камни. Ичиро выхватил из ножен меч и сделал знак страже приготовится. Риоко не успела глазом моргнуть, как ее закрыли несколько воинов и оттеснили назад.

Все взгляды устремились наверх, туда, откуда должно было появится нечто, издававшее такой шум. Звук осыпавшихся камней и стражники вздрогнули, когда на вершине завала появился драгг с удивительно ношей на руках. Нижняя челюсть капитана и его людей упала вниз. Айдер нес жеребца.

* * *

Ущелье закончилось. Перед нами раскинулся густой лес, так похожий на тот, что мы оставили позади. Те же высокие деревья, кронами переплетенные так, что не давали солнечному свету упасть на землю и оттого ее устилали только жухлые старые листья. Ни кустарников, ни седой сухой травы, только земля и камни.

Дорога здесь едва угадывалась. Было заметно, что по ней давно никто не ездил и место, куда выехал обоз, казалось пустынным и мрачным.

Закат солнца раскрасил небо над нашими головами красными росчерками, обещавшими на утро сильные ветер. Я подняла голову, выискивая в пятне кровавого небосклона птиц и не увидела ни одной, только длинные растянутые облака стремились куда-то на север, гонимые ветром.

Темнело быстро. Едва солнце закатилось, утонув за чертой деревьев, как Ичиро скомандовал привал. Уставшие люди обрадовались и стали спешно разводить костры и стреножить лошадей. Едва ночь упала на землю, как в нашем лагере уже во всю трещал огонь и воздух наполнился запахами разогревающегося ужина. Только почувствовав ароматы, расплывающиеся над лагерем, я поняла, насколько голодна.

Прошедший день и, предшествующая ему тяжелая ночь, сделали свое дело. Я устала и не скрывала этого. На одеяло повалилась горя одним единственным желанием — закрыть глаза и уснуть, но тут пришел слуга и подал нам чашки с рагу. Запах еды заставил меня подняться на ноги и сесть у костра рядом с учителем. Йоши выглядел так, словно и не устал вовсе. Его уровень подготовки был намного выше моего и теперь я понимала разницу в обучении мастера и простого ученика.

— Ешь и ложись спать, — сказал он спокойно.

Уговаривать дольше меня и не пришлось. Рис с овощами был съеден, и я легла спиной к огню, чувствуя холодное дыхание ветра, что спустился с гор. Больше я не помнила почти ничего, поскольку усталость сделала свое и я мгновенно уснула.

Перед рассветом меня разбудил мастер. Он выглядел бодрым и свежим. Я же заставила себя подняться и пойти вместе с Йоши на медитацию, во время которой едва не уснула снова. Безумно хотелось спать, хотя в этот раз мне все же удалось ближе к рассвету добиться единения с собственными мыслями и в итоге, закончив медитировать, я почувствовала себя намного более умиротворенной и спокойной.

Завтрак прошел в тишине и молчании. Темный лес, окруживший нас при выходе из разлома, действовал как-то давяще. Хотелось солнца и тепла. Здесь, кажется, даже воздух был морозным, словно напоминание о грядущей зиме. Мы продолжили путь, поспешив оставить лагерь позади. Я оглянулась, чтобы бросить последний взгляд на скалы, где едва не осталась лежать навечно. Ведь если бы не Рейдер… Думать о плохом не хотелось, и я прогнала мрачные мысли прочь.

Драгги ехали позади нас, словно приняли на себя своеобразную миссию охранять хвост обоза. Признаюсь, их присутствие давало мне ощущение уверенности и относительного спокойствия. Рейдер уже дважды спас мою жизнь. Я не могла отвечать за Акиро и Йоши, но чувствовала в себе желание выразить лорду драггов благодарность. Но, каждый раз, как только я решалась было это сделать, я оборачивалась к нему и перед глазами представал тот другой Рейдер, который оказался чудовищем.

Нет, я не была глупа и наивна и прекрасно знала, что он — не человек, но оказалась не совсем готова увидеть истинное лицо драгга.

Словно чувствуя мои метания, Рейдер держался позади. Он не заговаривал со мной и видимо, не ждал слов благодарности. Йоши говорил с ним поутру, когда мы седлали лошадей, готовый тронутся в путь, но сути разговора я не знала, не успела спросить, а после в спину дышали драгги, слух которых был более чем великолепен, и я не решилась пристать у мастеру с расспросами.

Мрачный лес тянулся довольно долго. Мы продвигались по старой, заброшенной дороге. Думаю, если бы у капитана Ичиро не было карты, мы бы давно заблудились, поскольку дорога, то и дело, просто брала и исчезала из виду. Но появлялась вновь, едва мы преодолевали очередной заброшенный участок.

Это был странный лес. Я так и не услышала пения птиц. Только ветер, который предрекал накануне алый закат, шумел в густых вершинах, не в силах прорваться вниз, туда, где продвигался наш обоз.

Ближе к вечеру стали искать место для стоянки. За все это время мы только однажды останавливались. Дав короткий отдых лошадям, мы скоро снова двинулись в путь. Теперь же, когда темнота подбиралась, словно дикая горная кошка на мягких лапах, было решено сделать привал, но долгое время нам не попадалось хорошего места для лагеря, пока наш обоз не выехал к странному возвышению.

Дорога стала уходить вверх, когда впереди показался холм. Стало заметно, что лес поредел, словно отступая перед раскинувшейся перед нами поляной. Капитан Ичиро, посоветовавшись с принцем, велел вознице направить экипаж на вершину холма, где мы и остановились на ночевку.

Распрягая свою лошадь, я заметила, что Наследник позволил сестре прогуляться в его компании, пока стражи разводили костры. Риоко что-то говорила брату и мне казалось, он счастлива возможности прогуляться. Ее служанки высыпали следом за своей госпожой и теперь стайкой переместились к одному из костров, пытаясь заигрывать с мужчинами. От всего этого я была далека.

Проследив взглядом за императорскими детьми неожиданно для самой себя поняла, что мы с ними абсолютно чужие. Пусть кровь и мать у нас одна, но мы настолько разные, что вряд ли когда-нибудь будем близки, даже если и Акиро узнает мою тайну. Вот что толку, что Риоко в курсе нашего родства? Разве она хоть раз выказала ко мне свою сестринскую любовь? Нет, она как была для меня принцессой, к которой необходимо обращаться как к госпоже, так ею и осталась.

— О чем задумалась? — голос Йоши прогнал прочь грустные мысли. Я посмотрела на своего мастера и прочла в его глазах понимание. Словно учитель узнал мои мысли.

— Да так, — ответила я.

— Не хочешь говорить? — уточнил он и добавил. — Я понимаю тебя, Иххо. Но поверь, все еще может измениться. Слишком мало времени прошло. Тебя не оценили.

— Ты о Риоко?

— И о ней тоже и кстати, — он бросил взгляд через мое плечо, - думаю, тебе стоит поблагодарить лорда Рейдера. Я думаю, что сегодня днем он в первую очередь спасал тебя, — и Йоши отвел глаза, а я обернулась назад, вовремя, чтобы увидеть драгга, что поспешно отвернулся, заметив мой интерес.

Учитель был прав. Мне давно следовало сказать — «Спасибо» и все эти глупые отговорки… Разве я могла бояться, пусть и не человека, драгга, если он столько раз приходил на помощь? От лорда Рейдера я всегда видела только добро. Он не обидел меня ни словом, ни делом, так почему же я не спешу с благодарностью?

Я решительно шагнула мимо Йоши, направляясь к одинокому костру драггов, что расположились, как всегда, в отдалении от остальных. Айдер суетился возле огня, а лорд сидел на циновке, прикрыв глаза и сложив руки на широкой груди.

— Иххо, — произнес он, едва я приблизилась.

— Лорд Рейдер! — вырвалось официальное. Как только не поклонилась, глядя на драгга, который выглядел сейчас как-то величественно. Айдер распрямился, глядя на меня, а затем снова продолжил свои манипуляции с дровами.

Рейдер открыл глаза.

— Зачем пришла? — спросил он.

Я замялась. Тон драгга был холоден, но возможно, я прервала его медитацию или важные размышления?

— Я просто хотела сказать спасибо, — сказала тихо.

Светлые глаза мужчины скользнули по моему лицу. Он плавно встал и сделал приглашающий жест рукой.

— Пойдем пройдемся, — предложил драгг и я почему-то, не смогла возразить. Прежний страх заполз куда-то в самую глубину и притих в ожидании.

Айдер посмотрел нам вслед, но тоже промолчал, усевшись на место друга.

Шагая вслед за Рейдером, я вспоминала нашу первую прогулку в горах, когда он рассказал мне старую легенду о драконах. Вряд ли сейчас меня ждет подобная история.

Когда мы отошли на значительное расстояние, драгг остановился. Я огляделась по сторонам. Где-то за спиной, на холме, остались костры. Здесь, внизу, было холодно и темно. Деревья обступили нас со всех сторон, нависая, словно скалы ущелья Чаран.

— Ты сегодня испугалась меня, — Рейдер заговорил первым. Он стоял ко мне спиной, и я почти чувствовала странное напряжение, что вдруг возникло между нами. Ноги словно вросли в землю, хотя сердце упало в пятки, а разум отчаянно стал просить меня уйти. Я сама не могла понять, что происходит, но кажется, для драгга этот момент был важен.

— Скажи, ты увидела меня в истинном обличие и испугалась? – спросил он не оборачиваясь.

— Да, — ответила честно и тут Рейдер обернулся. Он сделал шаг ко мне и поднял руки, потянувшись к моему лицу. Я не успела даже возразить, как его пальцы подцепили повязку, скрывающую лицо и сорвали ее.

— Хочу видеть тебя, — сказал драгг сдавленным голосом. Мое сердце зашлось в безумном ритме. Рейдер еще никогда так со мной не разговаривал и не смотрел. Несмотря на то, что вокруг была полная тьма, я почему-то могла видеть его лицо. Видеть светлые глаза, что впились в мои пронзительным взглядом, который заставил мою кровь прилить к щекам.

Ладонь Рейдера прикоснулась к моему лицу. Нежно погладила кожу, скользнула к подбородку и тут же мужчина отдернул руку.

— Я хочу сказать тебе, Иххо, что ты никогда не должна бояться меня, — сказал он, — я никогда, слышишь, никогда не причиню тебе зла.

— Я и не боюсь, — ответила тихо.

— Правда? — он усмехнулся. Несколько мгновение он просто стоял и смотрел на меня, а затем его лицо поглотила тьма и я больше не могла видеть его глаз и улыбки. Просто почувствовала, как он возвращает на место повязку и в прикосновении его пальцев чувствуется невероятная нежность, такая удивительная и волнующая.

— Из тебя получился никудышный мальчик, — драгг убрал руки, - не понимаю, как эти люди не видят тебя настоящую.

— Они просто не владеют вашим магическим даром, — ответила я.

— Разве дело в даре? — он взял меня за руку. — Просто они не хотят видеть дальше своего носа, а ведь многие вещи на деле оказываются совсем не тем, чем являются на самом деле!

Он повел меня за собой. Длинные пальцы переплелись с моими, и я подумала о том, что не стоит позволять ему прикасаться к себе.

Это было слишком…личным… Я слегка пошевелила пальцами и Рейдер, понял мой намек. Он тот час отпустил мою руку, не переставая идти вперед.

Вот впереди показались и костры. Алые пятна огней разорвали темноту. Голоса и смех, лошадиное фырканье, треск поленьев…

Айдер ждал нас у костра. Посмотрел задумчивым взглядом, но ничего не сказал.

— Спасибо! — словно опомнившись, повторила я. Ведь пришла поблагодарить за спасение, а как все вышло. И этот непонятный разговор, оставивший какой-то легкий след в моей душе. Словно Рейдер пытался сегодня мне что-то сказать, а я не поняла, или он так и не решился это сделать.

— Спокойной ночи, — я поклонилась драггам и заторопилась к Йоши, что ждал меня с вечерней похлебкой.

— Куда ты ходила? — поинтересовался он, пока я усаживалась на циновку и готовилась к трапезе.

— Поблагодарила нашего друга, — я отвела глаза, опасаясь, что Йоши станет расспрашивать меня о том, зачем Рейдер увел меня из лагеря, но учитель ничего не спросил. Он перевел взгляд на пляшущие языки пламени и молчал до тех пор, пока мы не легли спать.

* * *

Шаддер двигался осторожно. Ему не удалось подобраться к лагерю так близко, как он бы хотел, но Шаддер боялся, что его услышат. Нет, людям не дано различить тихую поступь оборотня, а вот драгги… Драгги это совсем другое дело.

— Надо избавится от одного из них, — решил для себя главарь наемников и он уже выбрал себе цель. Чтобы подобраться к Наследнику, ему необходимо, чтобы никто больше не мешал его планам. Вступать в открытый бой с отрядом, где находятся два драгга стал бы только безумец, да и людей у Шаддера было всего ничего.

Хотя… будь их в несколько раз больше, это все равно не гарантировало бы победы. Здесь нужна хитрость и смекалка!

«Я уничтожу сильного, — решил главарь, — Тогда со вторым не будет проблем».

Шаддер слышал голоса людей, слышал, как переминаются с ноги на ногу их лошади, слышал даже тихий женский смех тех, кто находился в экипаже.

 «Я обязательно что-то придумаю! — Шаддер попятился назад, стараясь издавать как можно меньше звуков. Рука привычно сжала металлическую цепочку, зажатую в кулаке. Его талисман. Его мечта.

Ведь когда-то давно Шаддер хотел быть охотником на редких существ и убить дракона было едва ли не целью его жизни. Только где сейчас искать драконов? Но кровь охотника, которая текла по его жилам, будоражила мысли мужчины странным предчувствием!

Шаддер втянул воздух, прогоняя мысли. Запах драггов был слишком силен. Он подобрался ближе, чем мог себе позволить и теперь бежал прочь, пока его не почувствовали.

«Завтра будет новый день, и я обязательно решу, что делать дальше и как правильно избавится от драгга, чтобы второй этого не заподозрил», — подумал главарь, исчезая в темноте.